| Informazioni varie: |
| Outras informações: |
|
| |
ITALIANO |
|
| PORTUG. | |||
installare i programmi |
| Instalar programas |
| |||
|
|
|
|
| ||
Installare il driver Windows98SE (solo per Windows98SE). |
|
| Instalar o controlador do Windows98SE |
| ||
Per utilizzare la VIDEOCAMERA come unità removibile su |
| (apenas para o Windows98SE) |
| |||
Windows98SE, può essere necessario installare il driver |
| Para utilizar a CAM <câmara de vídeo> como unidade amovível no | ||||
Windows98SE. |
| Windows98SE, deve instalar o controlador do Windows98SE. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
1. Chiudere tutte le finestre aperte e inserire il | 2 | USB Mode |
CD del software fornito nell'unità |
| |
|
| |
| USB 2.0 MassStorage | |
|
| |
|
|
|
2. Posizionare la VIDEOCAMERA sul caricatore e |
| USB 1.1 MassStorage |
|
| |
| ||
collegare il cavo USB alla porta USB del |
| |
| Back | |
caricatore. |
| PictBridge |
|
|
1.Feche todas as janelas que estiverem abertas e introduza o CD fornecido com o software na unidade de
2.Coloque a câmara de vídeo no suporte e ligue o cabo USB à porta USB do suporte.
Verrà visualizzata la schermata USB Mode (Modalità USB).
3.Far scorrere l'interruttore [ ▲/▼ ] fino a selezionare <USB 2.0
Mass Storage> o <USB 1.1 Mass Storage> e premere [OK].
4.La procedura di installazione si avvia automaticamente.
Nota
✤Durante l'installazione del driver Windows 98 SE, potrebbe essere necessario inserire il
Aparece o ecrã do modo USB.
3.Faça deslizar o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar <USB 2.0
Mass Storage> (Armazenamento de massa USB 2.0) ou <USB 1.1 Mass Storage> (Armazenamento de massa USB 1.1) e carregue no botão [OK].
4.O processo de instalação inicia-se automaticamente.
Nota
✤Durante a instalação do controlador do Windows 98 SE, para prosseguir pode ter de introduzir o
120