ITALIANO |
|
|
| PORTUG. | ||
Uso del gruppo batterie |
| Como utilizar a bateria | ||||
Installazione / Estrazione della batteria (gruppo) | Instalação/ejecção das pilhas (bateria) | |||||
Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un | ||||||
uso continuato dell’apparecchiatura. |
| utilização contínua da CAM <câmara de vídeo>. | ||||
Per inserire il gruppo batterie | <Insert> |
| Para introduzir a bateria | |||
Fare scorrere il gruppo batterie nella scanalatura fino al clic. |
| Faça deslizar a bateria na ranhura até encaixar. | ||||
|
| |||||
Per estrarre il gruppo batterie |
|
| Para ejectar a bateria | |||
Spingere il [tasto di espulsione della batteria] per estrarre il |
|
| Puxe o botão [Ejecção da bateria] para ejectar a bateria. | |||
|
|
|
| |||
gruppo batterie. | <Eject> |
|
| Bateria | ||
| Batteria |
|
| |||
|
|
|
| |||
|
|
| ||||
|
|
| Notas |
| ||
| Notas |
|
| ✤ Limpe os terminais para eliminar todas as | ||
✤ Prima di inserire il gruppo batterie, pulire il terminale per rimuovere ogni |
| substâncias estranhas antes de introduzir a bateria. | ||||
| ✤ Se não tenciona utilizar a câmara durante algum | |||||
| traccia di sostanze estranee. |
|
| tempo, retire a bateria da câmara. | ||
✤ Se la videocamera non viene utilizzata per un certo |
| Introduzir as pilhas do módulo de câmara externa | ||||
| periodo di tempo, togliere le batterie |
| ||||
|
| (apenas nos modelos | ||||
|
| 1 | ||||
Per inserire le batterie nel modulo fotocamera esterna | 1. Abra a porta do compartimento das pilhas depois de | |||||
| ||||||
(solo |
|
| colocar o interruptor de abertura da porta na posição | |||
1. | Aprire lo sportello del vano batteria posizionando |
|
| <BATT.OPEN | >. | |
2 | 2. | Coloque duas pilhas de tamanho AAA. | ||||
| l'interruttore di apertura su <BATT.OPEN >. | |||||
|
| Faça corresponder os pólos "+" e | ||||
2. | Inserire due batterie AAA. Controllare |
|
| |||
|
| diagrama existente no compartimento. | ||||
| che i poli "+" e |
|
| |||
|
| 3. | Feche a porta do compartimento das pilhas e depois | |||
| schema all'interno dello scomparto. |
| ||||
3. |
|
| coloque o interruptor de abertura da porta na posição oposta | |||
Chiudere lo sportello del vano batteria e posizionare | 3 |
| a <BATT.OPEN | >. | ||
| l'interruttore di apertura sul lato opposto di <BATT.OPEN | >. |
| Notas |
| |
| Notas |
|
|
| ||
|
| ✤ Deite fora as pilhas gastas em conformidade com a regulamentação. | ||||
✤ Smaltire le batterie esauste in modo appropriato. Contattare l'azienda statale | ||||||
Contacte as autoridades locais ou o serviço de eliminação de resíduos da | ||||||
| o locale di smaltimento rifiuti per informarsi sulle pratiche di smaltimento in | câmara municipal para obter informações sobre o procedimento em vigor na | ||||
| vigore nella propria zona. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. | sua área. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. | ||||
✤ Non mischiare batterie vecchie e nuove. |
| ✤ Não misture pilhas velhas com novas. | ||||
| Quando si sostituiscono le batterie, sostituirle entrambe. |
| Quando tiver de as substituir, substitua ambas. | |||
✤ Se il modulo fotocamera esterna non viene usato per un certo periodo di | ✤ Se não tenciona utilizar o módulo de câmara externa durante algum tempo, | |||||
| tempo, togliere le batterie. |
| retire as pilhas. |
|
| |
✤ Non inserire corpi estranei o materiali elettrici conduttori nel vano batteria. | ✤ Não introduza nenhum material estranho ou condutor no compartimento das | |||||
pilhas. Pode provocar uma avaria no dispositivo. | ||||||
| Potrebbero provocare un guasto del dispositivo. |
| ||||
|
| ✤ Não abra a tampa das pilhas com demasiada força. | ||||
✤ Non aprire il vano batteria applicando una forza eccessiva. | ||||||
O cabo ligado pode |
| |||||
20 | Il cavo collegato potrebbe scollegarsi. |
|
| |||
|
|
|
|