ITALIANO |
|
| PORTUG. | |
Uso del gruppo batterie |
| Como utilizar a bateria | ||
RIcarica del gruppo batterie |
| Carregar a bateria | ||
1. Spostare il [Selettore di modalità] verso | Charging through the cradle | 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector | ||
il basso per spegnere la | de modo> para cima para desligar a | |||
|
| |||
VIDEOCAMERA. |
|
| CAM <câmara de vídeo>. | |
2. Collegare il gruppo batterie alla |
|
| 2. Encaixe a bateria na CAM <câmara de | |
VIDEOCAMERA. |
|
| vídeo>. | |
3. Inserire la VIDEOCAMERA nell’apposito |
|
| 3. Encaixe a CAM <câmara de vídeo> no | |
caricatore. |
|
| suporte. | |
4. Collegare il cavo CC al jack CC del |
|
| 4. Ligue o cabo de CC à tomada CC do | |
caricatore. |
|
| suporte. | |
◆ Per scollegare l'adattatore CA, premere |
|
| ◆ Pode retirar o transformador de CA | |
i pulsanti sui lati della spina del cavo |
|
| carregando nos botões existentes em | |
dell'alimentatore e tirarlo. | Charging directly to the CAM | cada lado da ficha do cabo do | ||
|
|
| transformador enquanto a puxa. | |
5. Inserire l’alimentatore CA nella presa. |
|
| 5. Introduza o transformador de CA na | |
|
|
| tomada. | |
Nota |
|
| Nota | |
✤ È possibile sostituire il gruppo batterie |
|
| ✤ Pode carregar a bateria enquanto utiliza | |
durante l’uso della VIDEOCAMERA. |
|
| a CAM <câmara de vídeo>. | |
Collegare l’alimentatore CA direttamente |
|
| Ligue o transformador de CA | |
alla VIDEOCAMERA. |
|
| directamente à CAM <câmara de vídeo>. | |
Attenzione |
| Aviso |
| |
✤ Si consiglia di ricaricare completamente il gruppo batterie prima | ✤ | |||
dell’uso. |
| utilizar. |
| |
✤ Effettuare il ricarica solo in ambienti con temperatura compresa tra | ✤ Só deve carregar a bateria a uma temperatura ambiente entre | |||
0°C e 40°C. |
| 0°C e 40°C. |
|
24