|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. |
| |
|
|
|
|
| |||
Avvertenze e norme di sicurezza |
| Avisos e precauções de segurança |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Avvertenze riguardanti il COPYRIGHT |
|
| Notas sobre DIREITOS DE AUTOR |
|
| ||
✤ I programmi televisivi, i DVD, i filmati e altri materiali possono |
| ✤ Programas de televisão, cassetes de vídeo, DVDs, filmes e outros |
| ||||
essere protetti da copyright. |
| materiais podem estar protegidos por leis de direitos de autor. |
| ||||
La registrazione di materiale protetto da copyright può ledere i |
| A gravação não autorizada de materiais protegidos por leis de |
| ||||
diritti del proprietario dei diritti d’autore e può costituire una |
| direitos de autor pode violar os direitos dos proprietários dos |
| ||||
violazione della legge sui copyright. |
| direitos de autor e é contrária às leis de direitos de autor. |
| ||||
✤ Tutti i nomi ed i marchi registrati menzionati in questo manuale o in |
| ✤ Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados |
| ||||
qualsiasi altra documentazione fornita insieme ai prodotti Samsung |
| neste manual ou em outra documentação que acompanhe este |
| ||||
sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. |
| produto da Samsung são marcas comerciais ou marcas registadas |
| ||||
|
|
|
| dos respectivos proprietários. |
| ||
|
|
|
|
| |||
Avvertenze riguardanti la formazione di condensa |
|
| Notas sobre a condensação de humidade |
|
| ||
1. Un improvviso aumento della temperatura ambientale potrebbe |
| 1. Uma subida repentina da temperatura atmosférica pode |
| ||||
provocare la formazione di condensa all’interno della. |
| provocar a formação de condensação dentro da CAM <câmara |
| ||||
|
|
|
| de vídeo>. |
| ||
Ad esempio: |
|
|
|
|
| ||
✤ Entrando o uscendo da un ambiente riscaldato in una giornata |
| Por exemplo: |
| ||||
fredda si potrebbe verificare la formazione di condensa |
| ✤ Entrar ou sair de um local aquecido num dia frio pode provocar |
| ||||
all’interno della videocamera. |
| condensação de humidade dentro do aparelho. |
| ||||
✤ Per prevenire la formazione di condensa, riporre l’apparecchio |
| ✤ Para evitar a condensação, coloque o produto dentro de uma |
| ||||
in una custodia da trasporto o una busta di plastica prima di |
| mala de transporte ou de um saco plástico antes de o expor a |
| ||||
esporlo ad una rapida variazione di temperatura. |
| mudanças bruscas de temperatura. |
| ||||
|
|
|
|
| |||
Avvertenze riguardanti la VIDEOCAMERA |
|
| Notas sobre a CAM <câmara de vídeo> |
|
| ||
1. Non esporre la VIDEOCAMERA a temperature elevate (superiori a |
| 1. Não deixe a CAM <câmara de vídeo> exposta a temperaturas |
| ||||
60°C o 140°F) lasciandola, ad esempio, in un’auto parcheggiata al |
| elevadas (acima dos 60°C). |
| ||||
sole o esponendola alla luce solare diretta. |
| Como, por exemplo, num carro estacionado ao sol ou exposta à |
| ||||
2. Evitare che la VIDEOCAMERA si bagni. |
| incidência directa dos raios solares. |
| ||||
Proteggerla da pioggia, acqua salmastra e da qualsiasi altra |
| 2. Não molhe a CAM <câmara de vídeo>. |
| ||||
forma di umidità. |
| Proteja a CAM <câmara de vídeo> da chuva, da água do mar e |
| ||||
L’apparecchio subirà gravi danni se immerso in acqua o esposto a |
| de qualquer outra forma de humidade. |
| ||||
forte umidità. |
| Se puser a CAM <câmara de vídeo> dentro de água ou se a |
| ||||
|
|
|
| sujeitar a elevados níveis de humidade, esta | 9 | ||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|