|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |||
| Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni |
| Modo de vídeo: Definir as várias funções | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| Impostare il bilanciamento del bianco |
|
|
|
| Regular o equilíbrio do branco |
| ||||||||||||
| Il bilanciamento del bianco può variare a seconda della | 2 | Video Record | SF / 720 | O equilíbrio do branco pode variar consoante as | ||||||||||||||
| condizioni di illuminazione. La funzione di bilanciamento |
| Record |
|
| condições de iluminação. O White Balance <Equilíbrio | |||||||||||||
| del bianco consente di preservare i colori naturali anche |
|
|
| do branco> é utilizado para preservar as cores naturais | ||||||||||||||
| quando variano le condizioni di illuminazione. |
| Video In |
|
| em condições de iluminação diferentes. | |||||||||||||
| 1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso |
| SettingsPlay |
|
| 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> | |||||||||||||
|
| per accendere la VIDEOCAMERA. |
| BackSettings |
|
|
| para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo>. | |||||||||||
|
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
| Back |
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record <Gravação de | |||||||||||
|
| ◆ È possibile selezionare la modalità Video o |
|
|
|
|
| vídeo>. |
|
|
| ||||||||
|
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| Precedente come modalità di avviament nel menu |
|
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video <Vídeo> ou o | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| Impostazioni di sistema (vedere a pagina 96) | 3 | Video Settings |
|
| modo anterior como modo de arranque em | |||||||||||
| 2. Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore |
|
|
|
|
|
|
| System Settings <Definições do sistema>. | ||||||||||
|
| [ ▲/▼]. Premere il tasto [OK] dopo |
| White Balance | Auto |
|
|
| (Consulte a página 96) | ||||||||||
|
| avereselezionato <Settings> (Impostazioni). |
| Program AE |
| Auto |
| 2. | Carregue no botão [Menu] e desloque o | ||||||||||
3. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| interruptor [ ▲/▼]. Carregue no botão [OK] após | ||||||||||||
|
|
|
| Off |
|
| |||||||||||||
|
| <White Balance> (Bilan. bianco), quindi premere il |
| BLC |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| ter seleccionado Settings <Definições>. | ||||||||||||||
|
| tasto [OK]. |
|
| Effect |
| Off |
| 3. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar | |||||||||
|
| ◆ Auto : Regola il colore automaticamente, a |
| Digital Zoom |
| Off |
| White Balance <Equilíbrio do branco> e carregue | |||||||||||
|
|
| seconda delle condizioni. |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no botão [OK]. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| ◆ | Hold (Mantieni: | ) : Utilizza il primo colore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Automático: Ajusta automaticamente as cores | ||||||||||
|
|
| selezionato, senza regolare il colore. | 4 | Video Settings |
| |||||||||||||
|
|
|
|
| em função das condições. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| ◆ | Outdoor (Esterno: | ) : Utilizza |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Manter( | ): Grava com a primeira cor | |||||
|
|
| White Balance | Outdoor |
| ||||||||||||||
|
|
| un’illuminazione bilanciata. (Luce naturale) |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionada sem qualquer ajuste de cor. | ||||||||
|
| ◆ | Indoor (Interno: | ) : Utilizza un’illuminazione |
| Program AE |
| Auto |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ◆ | Exterior( | ): Grava com equilíbrio de luz. | ||||||||||||
|
|
| bilanciata. (Lampada a luminescenza o |
| BLC |
| Off |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| (Luz natural) | ||||||||||||
|
|
| illuminazione da studio) |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Effect |
| Off |
|
| ◆ | Interior( | ): Grava com equilíbrio de luz. | ||||||||
4. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare |
|
|
| |||||||||||||||
|
| l’impostazione desiderata, quindi premere il tasto |
| Digital Zoom |
| Off |
|
| (Lâmpada luminescente ou luz de estúdio) | ||||||||||
|
|
|
| 4. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar a | ||||||||||||||
|
| [OK]. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| definição pretendida e carregue no botão [OK]. | |||||||||
| 5. Premere il tasto [Menu] per terminare | 5 | Video Record | SF / 720 |
| ||||||||||||||
| 5. Carregue no botão [Menu] para terminar a escolha. | ||||||||||||||||||
|
| l’impostazione. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata. |
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ícone da função seleccionada. | ||||||||||
|
| ◆ Se si seleziona <Auto>, non viene selezionata |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se seleccionar Auto <Automático>, não aparece | |||||||||
|
|
| alcuna icona. |
|
| BLC |
|
|
|
| qualquer ícone. | ||||||||
|
| Notas |
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ✤ Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, |
| 00:00 / 10:57 | STBY | ✤ Se seleccionar Back <Anterior> no menu, aparece o | ||||||||||||||
|
| viene visualizzato il menu precedente. |
|
| menu anterior. |
|
|
| |||||||||||
| ✤ Per un’impostazione più accurata di questa funzione, |
|
|
|
|
|
| ✤ Desactive o zoom digital para fazer uma regulação | |||||||||||
|
| disattivare lo zoom digitale. |
|
|
|
|
|
|
| mais precisa do equilíbrio do branco. | |||||||||
| ✤ | Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità Video Record (Registrazione ✤ Carregue sem soltar o botão [Menu] no modo Video Record <Gravação | |||||||||||||||||
50 |
| video), è possibile posizionarsi direttamente su <Settings> (Impostazioni). | de vídeo> para aceder a <Settings> <Definições> directamente. |