ENGLISH

 

 

 

 

âESKY

 

 

 

 

USB Interface (VP-D352(i)/D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

Rozhraní USB (pouze VP-D352(i)/D353(i)/D354(i)/D355(i))

 

 

 

Using the PC Camera Function

 

PouÏití funkce PC Camera (webkamera)

 

To use the PC Camera function, the DV Driver, Video Codec and DirectX 9.0. programmes must be installed in the PC.

You can use this Camcorder as a PC CAMERA.

When you connect to a Web site that provides video chatting functions, you can use your Camcorder for such functions.

When using this camcorder for video conferencing (such as NetMeeting), voice communication may not be supported depending on the video conferencing software. In this case, connect an external microphone to the soundcard of the PC to enable voice communication.

Using the Camcorder with PC Net-meeting programme installed, you can participate in video conference.

The PC CAMERA's screen size. (Transferred video frame rate for the PC Camera function is max 15 fps.)

320X240 (QVGA) pixels for USB 1.1 connection.

If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the Power, Mode, Zoom and NITE PIX switchs can be operated.

PouÏití funkce PC Camera (webkamera) je podmínûno instalací programÛ DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0.

Tuto videokameru lze pouÏít jako webovou kameru (PC CAMERA).

Videokameru lze pouÏít pro tyto funkce po pfiipojení na webové stránky, které umoÏÀují obrazov˘ video „chat“.

V závislosti na softwaru pro videokonference nemusí b˘t pfii pouÏívání této videokamery pro videokonference (napfiíklad NetMeeting) podporována hlasová komunikace. V tomto pfiípadû zapnûte hlasovou komunikaci

a pfiipojte externí mikrofon ke zvukové kartû poãítaãe.

Pokud videokameru pouÏijete na PC s nainstalovan˘m programem Net-meeting, mÛÏete pofiádat videokonference.

Rozli‰ení s funkcí PC CAMERA (délka úhlopfiíãky) (Maximální rychlost pfienosu videa pro funkci webkamery je 15 snímkÛ za sekundu.)

320X240 pixelÛ (QVGA) pro pfiipojení USB 1.1.

Pokud je poãítaã propojen s videokamerou prostfiednictvím rozhraní USB, s v˘jimkou tlaãítek Power, Mode, Zoom a NITE PIX nejsou ostatní tlaãítka videokamery k dispozici

1. Set the Power switch to CAMERA.

1

 

2.Set the Mode switch to TAPE. (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

3.Connect one end of the USB cable to the USB jack on

the Camcorder and the other end to the USB connector on your computer.

1.Vypínaã Power pfiepnûte do polohy CAMERA.

2.Pfiepínaã Mode nastavte do polohy TAPE. (pouze VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

3.Jeden konec USB kabelu pfiipojte k USB zásuvce na videokamefie, druh˘ konec do USB konektoru poãítaãe.

2

85

Page 85
Image 85
Samsung VP D 352 i manual Set the Mode switch to TAPE. VP-D353i/D354i/D355i only