Kenmore 385.16677 owner manual 81o5, Available Accessories and Attachments

Page 15

Available Accessories and Attachments

To order parts and accessories listed below, call: 1-800-4-MY-HOME <"(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canda)

When ordering parts and accessories, provide the following information:

1.Part Number

2.Part Name

3.Model Number of Machine

Ref. No.

Part No.

 

Description

1

784810002

Screwdriver

(large)

2

792030005

Screwdriver

(small)

3

624801001

Tweezers

 

4

*822020503

Spool cap

 

5

*784805004

Needle

threader

6

*784806005

Looper

threader

7

784860100

Needle

set

 

8

*784809008

Spanner

....

9

624806006

Net

 

 

10

802424004

Lint brush

 

11

000009803

Light bulb

 

12

788127007

Upper k_J[_

:

13784223105

14*741814003

15*200254801

16*200209_i!00!iiiillii!

17*200_!;!:_;iiiiiii!iii_ii_!i_!_iiii!ii!ii!iii_ii!i:iiiiii!!i

18

19

 

3107

Cording fooi i_i

2O

 

81o5

R@_: _wingattachment

21

....

1oo

G_!_ !::_gattachment

22

 

 

 

23

 

 

 

24

 

 

"piping foot

25

*200233103

3/16"piping foot

26 *200249102 Gathering foot

*These items are not furnished with the machine, but may be ordered per instructions above.

To order additional parts not listed above for a do-it- yourself repair (U.S.A. only):

1.Using the Internet, type in "www3.sears.com" to reach the Sears Parts Web site.

2.Follow the prompts, and enter your serger model number. You can find your serger model number on the back of your machine, on the Nomenclature Plate. Enter the first eight digits of this number, followed by an asterisk

(example :385.16677*).

2

7

*6 7

11

4

Image 15
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Specification DescriptionLongueur du poin! montant de !enlrahemem U.S.A Protection AgreementsTable of Contents Indice Prise Accessoirs et fiesdisToniblesBranchez Que Vous Utilisez vot1, machine ConsignesNames of Parts Section I. Name of PartsNombres de las Piezas 81o5 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles 18 6 o91ooConnecting Machine to Power Supply Before Using Your SergerFor Your Safety De costura Para CoserTo open Push the side cover to the left Opening and Closing the Side CoverAntihoraire GirarComment Tourner Le volant Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sensAttaching the Spool Holder Cap and Net Position of Thread Guide Bar@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Raising or Lowering the Presser Foot Changing NeedleCambiar la aguja Turn off the power switch and unplug the machine Removing the Presser FootAttaching the Presser Foot Le s or Terlerlupteteddbraci La machineOqille du pied DepiedAdjustment of Differential Feed Ratio Adjustment of Stitch LengthAjuste del largo de puntada To Deactivate the Upper Knife StopperPara desactivar Cuchilla Lowerknifeiii to Adjustment Cutting WidthAjuste del ancho de corte Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!iPlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L @ Plaque guide,fil Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueGuide-ill Illustrd\\@ Passer Le f Classic UMe Accrochar LafilDans Le guide¢it Boucle Gm&@lPage Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince ¸ iiiil4131 Oel Le deuri&ne guide-jil gtportir de la@ Plaque guMefil Guide Le,,ier Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle41.31 @ Plaque guidefil Enfilage de laiguille droiteTirer Le deuri8m Guide-ill Si le fl sort de lencoch6,7 Du couvercle Avan 56rsaoirjacMeofiduRole du l Yqlsrieuide-jil DucoereThreading the Needle on the Left Lejql Dans le trou Du guide-ill Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versAvant Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde Finishing Sewing How to use Guide LinesRo 5 cm 2 de ch Lesf!sgii!ide IllustreEnds SecuringC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage Tensi6nBonne Tension Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats@Upper Ion De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibradaThreading the Machine 3 threads Vtsd,,pe-aiguill Droi Usando la aguja de la derecha solamente@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche AigleguheThread Tension 3 threads It ttLs itre rdglde b laide NsioWooii ister For Thread and Needle ChartProporcidn del Tipo de telaLower Woo,ypo!r Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension DialHilo de la Graduacidn deDobladiilo enroliado Proporcidn Del avance diferencialFil de Hdtique Aiguille Fils desTension Du fil Page Thread Tension @ d. t,o.cm Looper thread For Better ResultsPicot Para Obtener mejoresThread Fabric Machine SettingSer@reraurpages55,57et61pourlerqlagede Tis.su FilGlage d Ue aiguille . S HautThread and Fabric PIN TuckingSuperteur a sa posttton d omg me Fil et TissuRiglage de la machine @ Retirer Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3tTig6 Be hex Cleaning Upper Knife AreaOsition Lus Basso Ieu¢ En o he duYoii Evolant CoutauReplacing the Light Bulb Turnoffthe ito anpthemach*neugAmpo ul+o Reemplazo de la bombilla de luzVers iate La vis deCarrying the Machine Oiling the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Lamquinanoestaenhebrada De problemasAvanza PuntadasRecherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest 25-43etLa machin La machine Rdrer Gtla/age Call anytime, day or night U.S.A. only LE-FOYER McSU-HOGAR SM Call anytime, day or night U.S.A. and Canada