Kenmore 385.16677 owner manual Indice

Page 11

INDICE

SECCION

 

I. NOMBRE

DE LAS PARTES

 

Bolsa

de mano

 

3

Nombres

de las piezas

 

3

Accesorios

y refacciones

disponibles

5

SECCION II. PREPARE LA MAQUINA PARA COSER

 

Conexi6n

de la m_quina

a la red

el@trica

7

Cuando

utilice por primera vez

su overlock

7

Para su seguridad

 

7

Acoplm la tapa y la red del porta carrete ..................

SECCION

 

III. APRENDA

LAS PUNTADAS

Comenzar

la costura

 

...............................................

45

Terminar

la costura

 

.................................................

45

Costura

 

continua

.....................................................

 

45

C6mo

usar 1as lineas

guia

45

Cdmo

asegurm

los

cabos

47

Tensi6n

 

de1 hilo

(4

hilos)

49

Enhebrar

la mfiquina

(3 i

................................ 53

:

Cambiar la aguia

....................................

 

 

,

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Subir o baiar el pie prensatela

.......

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retirar

el

pie

prensatela

.............

 

): :

i....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67

Acoplm el pie

prensatela

..........

 

...................

d_ctua

 

i6n

de

la mfiquina

......................................

67

Ajuste

de

la presidn del

p_e

 

.................

FRU_:

_

 

 

....

 

 

 

 

Aiuste del

 

 

 

 

 

 

 

...............

Hilo

 

 

 

 

..........................................................

 

 

67

Ajuste

de

 

 

 

 

 

 

 

....

Graduacidn

 

de

la mfiquina

......................................

67

Para desact_vm_:

cuchilla

supeli_r

19

ALFORZAS

 

 

 

 

 

 

 

 

Paraactivar_

_hilla

super_

1": :::

19

Hiloytela

 

...............................................................

 

 

 

 

69

Ajuste

del

an

h

_orte

 

 

 

91

Graduacidn

 

de la m_quina

 

 

69

 

 

 

 

 

.......

 

 

 

 

......................................

Ajuste

de

la peliii

d

r

 

i6

 

 

Costura

....................................................................

 

 

 

 

 

69

 

 

 

 

%¸¸#¸¸¸¸¸¸¸¸¸

:7:_

%>¸

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la plancha

de

 

 

 

...................................

23

SECCION

 

 

IV. CUIDADO

 

DE

LA MAQUINA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enhebrar

la mfiquina

 

 

 

25-43

Reemplazo

de

la cuchilla

superior

71

*

Enhebrar

el

enhebrador

inferior

......................

27

 

Enhebrar

el

enhebrador

superior

.....................

33

Limpieza

 

del firea de la

cuchilla

superior

71

 

 

Reemplazo

de la bombilla

de luz

73

*

Enhebrar

la

aguia

de

la

derecha

......................

37

*

Enhebrar

la

aguia

de

la

izquierda

....................

41

Limpieza

 

de

los dientes

de

.........................avance

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceitado

 

de

la

mfiquina

..........................................

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transporte

de

la mfiquina

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soluci6n

de problemas

 

 

77

Xt

Image 11
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Longueur du poin! montant de !enlrahemem SpecificationDescription U.S.A Protection AgreementsTable of Contents Indice Prise Accessoirs et fiesdisToniblesBranchez Que Vous Utilisez vot1, machine ConsignesNames of Parts Section I. Name of PartsNombres de las Piezas 81o5 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles 18 6 o91ooFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Serger De costura Para CoserTo open Push the side cover to the left Opening and Closing the Side CoverAntihoraire GirarComment Tourner Le volant Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sensAttaching the Spool Holder Cap and Net Position of Thread Guide Bar@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Raising or Lowering the Presser Foot Changing NeedleCambiar la aguja Attaching the Presser Foot Turn off the power switch and unplug the machineRemoving the Presser Foot Le s or Terlerlupteteddbraci La machineOqille du pied DepiedAdjustment of Differential Feed Ratio Adjustment of Stitch LengthAjuste del largo de puntada To Deactivate the Upper Knife StopperPara desactivar Cuchilla Lowerknifeiii to Adjustment Cutting WidthAjuste del ancho de corte Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!iPlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L @ Plaque guide,fil Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueGuide-ill Illustrd\\@ Passer Le f Classic UMe Accrochar LafilDans Le guide¢it Boucle Gm&@lPage Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince ¸ iiiil4131 @ Plaque guMefil OelLe deuri&ne guide-jil gtportir de la Guide Le,,ier Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle41.31 @ Plaque guidefil Enfilage de laiguille droiteTirer Le deuri8m Guide-ill Si le fl sort de lencoch6,7 Du couvercle Avan 56rsaoirjacMeofiduRole du l Yqlsrieuide-jil DucoereThreading the Needle on the Left Lejql Dans le trou Du guide-ill Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versAvant Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde Finishing Sewing How to use Guide LinesRo 5 cm 2 de ch Lesf!sgii!ide IllustreEnds SecuringC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage Tensi6nBonne Tension Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats@Upper Ion De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibradaThreading the Machine 3 threads Vtsd,,pe-aiguill Droi Usando la aguja de la derecha solamente@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche AigleguheThread Tension 3 threads It ttLs itre rdglde b laide NsioWooii ister For Thread and Needle ChartProporcidn del Tipo de telaLower Woo,ypo!r Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension DialHilo de la Graduacidn deDobladiilo enroliado Proporcidn Del avance diferencialTension Du fil Fil deHdtique Aiguille Fils des Page Thread Tension @ d. t,o.cm Looper thread For Better ResultsPicot Para Obtener mejoresThread Fabric Machine SettingSer@reraurpages55,57et61pourlerqlagede Tis.su FilGlage d Ue aiguille . S HautThread and Fabric PIN TuckingSuperteur a sa posttton d omg me Fil et TissuRiglage de la machine @ Retirer Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3tTig6 Be hex Cleaning Upper Knife AreaOsition Lus Basso Ieu¢ En o he duYoii Evolant CoutauReplacing the Light Bulb Turnoffthe ito anpthemach*neugAmpo ul+o Reemplazo de la bombilla de luzVers iate La vis deCarrying the Machine Oiling the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Lamquinanoestaenhebrada De problemasAvanza PuntadasLa machin La machine Rdrer Gtla/age Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest25-43et Call anytime, day or night U.S.A. only LE-FOYER McSU-HOGAR SM Call anytime, day or night U.S.A. and Canada