Kenmore 385.16677 owner manual Protection Agreements, U.S.A

Page 9

PROTECTION AGREEMENTS-

In the U.S.A.

Master Protection Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore <_product' is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.

Acuerdo Principal de Protecci -

En E.E.U.U.

Felicitaciones per haber hecho una compra

Inteligente. Su nuevo producto Kenmore _:esta disefiado y fabricado para aflos de liable operaci6n. Pero come todo producto puede requerir de mantenimiento preventive o reparaciones de vez en cuando. Entonces es cuando el tener un Acuerdo Principal de Proteccion puede ahorrarle dinero y disgustos.

Compre un Acuerdo Principal de Protecci6n ahora y protejase de

Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here'swhat'sincluded in the Agreement:

problemas y expensas inesperadas :

El Acuerdo

Principal de Protec_:

i

_bien ayuda a extender

la

vida de su nuevo producto.

 

 

 

 

Aqu[ esta

Io que se incluye

en el

rdo:

 

[] El Servicio P fe_i_

 

nu_i

_2.000 especialistas

en

reparaciones.

 

 

 

 

[] Expert

service

by our

12,000 professional repair

 

 

 

 

 

 

 

 

specialists

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trabajo en todas las

[]

Unlimited

service and

no charge for parts and labor on

 

 

:; Bertas.

 

[]

all covered,, repairs

-- replacement

of your cover_a:

: _

....................

 

-- reem_i_

s su producto

No-lemon

guarantee

Garantia de _:_!azo

 

product

f four or more product fa

ures occur

w th n

'

:

:bubierto en el:_

8b si cuatro o m_:_

i_s del mismo

 

twelve

months

 

 

 

 

 

 

:

curren en el _

 

doce meses

 

[]

Product

replacement

if your covered

 

 

 

...........................................

 

 

su pro_ _ocubierto en el

 

fixed

 

 

 

 

:

:;:::: :: :::

: :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]

Annual

Preventive Maintenance

 

 

 

 

 

 

 

 

reparado.

 

 

-- no extra charge

 

........

 

 

[]

 

 

 

Preventive asu

pedido- sin cargo

[]

Fast help

by phone--

phonesu_

_iroma

Sears

:::

:

extr_ ::

::

 

 

 

 

technician

on

prod

Jiring i_ _8_,e repair, plu_

::

.........................

 

 

 

 

convenient

re

 

 

 

........

 

[]

Ayuda

 

Telefono --ayuda telefonica per un

[]

Power

sur(

 

 

 

 

 

 

 

t6cnico es_ialista

de Sears en productos que requieren

 

to power

 

 

.......

 

 

 

 

 

arreglo en casa, ademas puede fijar una cita conveniente para

[]

Rental

reim6

_ment

if repair 9_:: _ur

 

 

 

 

reparacion.

 

 

 

 

takes lone

 

)romised

 

 

 

 

[]

Proteccion

Electrica

contra fiuctuaciones de la electricidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que puede

producir

daflos

 

Once you F

)hone call is

all that

it takes for

can call

anytime

day

ppointment

online.

 

 

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That'sthe kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME _"_'

[] Reembolso de la Renta si la reparacion de su producto cubierto en el acuerdo toma mas tiempo que el prometido.

Una vez que usted compra el acuerdo una simple Ilamada telef6nica es todo Io que le tomara para fijar una cita de servicio. Usted puede Ilamar a cualquier hera, dia o noche, o fijar la cita de servicio per el online.

Sears tiene mas de 12.000 profesionales especialistas en reparaciones, que tienen acceso amas de 4.5 millones de partes y accesorios. Esa es la clase de profesionalismo con la que usted puede contar para prolongar la vida de su nueva compra en aries per venir, iCompre su Acuerdo Principal de Protecci6n hey!

Algunae limitaciones y exclusienes pueden aplicarse.

Per precies e informaeion adicienal liame al 1=800=827=6655.

Servicio de Instalacibn Sears

Para el servicio profesional de instalaci6n de

de aparatos del hogar, controles para abrir puerta de garaje, calentadores de agua, y otros articulos mayores del hogar, Ilame

en E.E.U.U., al 1-800-4-MY-HOME ®

IX

Image 9
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Specification DescriptionLongueur du poin! montant de !enlrahemem U.S.A Protection AgreementsTable of Contents Indice Branchez Accessoirs et fiesdisToniblesQue Vous Utilisez vot1, machine Consignes PriseNames of Parts Section I. Name of PartsNombres de las Piezas 81o5 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles 18 6 o91ooConnecting Machine to Power Supply Before Using Your SergerFor Your Safety De costura Para CoserTo open Push the side cover to the left Opening and Closing the Side CoverComment Tourner Le volant GirarTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens AntihoraireAttaching the Spool Holder Cap and Net Position of Thread Guide Bar@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Raising or Lowering the Presser Foot Changing NeedleCambiar la aguja Turn off the power switch and unplug the machine Removing the Presser FootAttaching the Presser Foot Oqille du pied Terlerlupteteddbraci La machineDepied Le s orAdjustment of Differential Feed Ratio Adjustment of Stitch LengthAjuste del largo de puntada To Deactivate the Upper Knife StopperPara desactivar Cuchilla Lowerknifeiii to Adjustment Cutting WidthAjuste del ancho de corte Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!iPlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Guide-ill Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueIllustrd @ Plaque guide,fil\\@ Dans Le guide¢it Boucle Accrochar LafilGm&@l Passer Le f Classic UMePage Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince ¸ iiiil4131 Oel Le deuri&ne guide-jil gtportir de la@ Plaque guMefil Guide Le,,ier Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle41.31 Tirer Le deuri8m Guide-ill Enfilage de laiguille droiteSi le fl sort de lencoch @ Plaque guidefil6,7 Role du l 56rsaoirjacMeofiduYqlsrieuide-jil Ducoere Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Avant Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versLe fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde Finishing Sewing How to use Guide LinesRo 5 cm 2 de ch Lesf!sgii!ide IllustreEnds SecuringC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Bonne Tension Tensi6nLillustration Gauche Mont1, les rdsultats Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibradaThreading the Machine 3 threads @ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche Usando la aguja de la derecha solamenteAigleguhe Vtsd,,pe-aiguill DroiThread Tension 3 threads It ttLs itre rdglde b laide NsioWooii ister For Thread and Needle ChartProporcidn del Tipo de telaLower Woo,ypo!r Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension DialDobladiilo enroliado Graduacidn deProporcidn Del avance diferencial Hilo de laFil de Hdtique Aiguille Fils desTension Du fil Page Thread Tension @ d. t,o.cm Looper thread For Better ResultsPicot Para Obtener mejoresThread Fabric Machine SettingGlage d Ue aiguille . S Tis.su FilHaut Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedeThread and Fabric PIN TuckingRiglage de la machine @ Retirer Fil et TissuOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Superteur a sa posttton d omg meTig6 Be hex Cleaning Upper Knife AreaYoii Evolant Ieu¢ En o he duCoutau Osition Lus BassoReplacing the Light Bulb Turnoffthe ito anpthemach*neugVers iate Reemplazo de la bombilla de luzLa vis de Ampo ul+oCarrying the Machine Oiling the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Avanza De problemasPuntadas LamquinanoestaenhebradaRecherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest 25-43etLa machin La machine Rdrer Gtla/age SU-HOGAR SM LE-FOYER McCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.S.A. only