Kenmore 385.16677 owner manual Fil de, Hdtique Aiguille Fils des, Tension Du fil

Page 71

 

ROULEAUT_

REVERS

A PICOT

ET OURLET

IETROIT

 

Rdglage

de la

machine

et fil, tissu

et portde du

eadran de

 

tension

 

 

 

 

 

 

 

Le rc_f¢lage des cadrans de tension pent varier selon le tissu,

 

l'dpaisseur du tissu et le fil utilisds.

 

 

 

 

Rouleautd

Revers

g_picot

 

Ourlet

dtroit

Longueur

du

 

 

 

 

 

 

point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3_ (3

......

...................................

/

(R)

Rapport

de

 

 

:

--

=

 

 

 

 

 

 

 

rentra_nement

d_[,I_re ntie l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

(1.0)

Bouton

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rdglage

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plaque

gl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aiguille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aiguille

 

 

 

 

..............................Utiliser

 

&wt_

. HA

_P

n

11

 

 

 

 

 

Fil de

_;%i_ii_i)iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i!ii_iii%_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............................hdtique:

N ° 83

_00

 

 

 

 

 

 

 

l' aiguille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fils des

#_#_i_!:#i,i:;iii,:iliiiilililililililililili!v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:Nylon,

 

 

 

........

 

 

Svnthdtique:

 

N o 60-

lO0

Nylon,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soie:

 

 

 

N ° 50 -

100

Polyester;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

lO0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthdtique:

N ° 80 -

1O0

 

Tissu

 

 

 

 

 

l'organdi,

le cr@e

de Chine,

le

batiste

et

le cr?pe georgette.

 

 

 

 

Rdglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standard

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

cadrans

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

tension

 

 

 

 

 

 

 

"17!

"

?

 

 

 

 

 

7Fmion du fil de

/

 

 

/

Paiguille (R)

 

/

7bnsion

dlt fi[ du

gaiguilIe

(R)

/

 

Tension duff[

du

l'aigltille

(R)

/

Tension

du

fil du

 

 

 

 

 

 

/

 

boucleur it_j_!rieur

 

 

/

 

houcleur i_!j_:rieur

 

/

houclettr iq[_rieur

 

Tension

du,fi[

du

 

 

 

Tension

du fil

du

 

 

 

 

 

Tension

du,fi[

du

 

 

 

 

bou('leur

supdriettr

 

 

bouclettr

stq)drieur

 

 

 

 

 

bou('leur

supdriettr

 

 

 

Bonne

E!II

cps

du

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#Z"'du)

 

 

 

tension

du fil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fi/ duboudeur_.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_l:il

du

 

 

 

 

 

 

FiI du

 

 

 

 

boucleur

 

Endt_fit

du

tiSSH

__

boucleur

 

 

 

 

 

 

 

 

Endroit du tissu

 

 

,s_q_;rieur

 

 

 

 

 

 

 

supdrieur

 

 

 

 

 

_ _

supdrieur

 

 

 

_}

} Fil du

 

 

 

 

 

 

 

Endroit

du tissu

 

boucleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fil de l'aiguile

_J

 

 

Fil de l 'aigl¢ile JJ

 

(r

 

 

.....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I_d de I a_g_¢tle

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6O

Image 71
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Longueur du poin! montant de !enlrahemem SpecificationDescription U.S.A Protection AgreementsTable of Contents Indice Prise Accessoirs et fiesdisToniblesBranchez Que Vous Utilisez vot1, machine ConsignesNames of Parts Section I. Name of PartsNombres de las Piezas 81o5 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles 18 6 o91ooFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Serger De costura Para CoserTo open Push the side cover to the left Opening and Closing the Side CoverAntihoraire GirarComment Tourner Le volant Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sensAttaching the Spool Holder Cap and Net Position of Thread Guide Bar@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Raising or Lowering the Presser Foot Changing NeedleCambiar la aguja Attaching the Presser Foot Turn off the power switch and unplug the machineRemoving the Presser Foot Le s or Terlerlupteteddbraci La machineOqille du pied DepiedAdjustment of Differential Feed Ratio Adjustment of Stitch LengthAjuste del largo de puntada To Deactivate the Upper Knife StopperPara desactivar Cuchilla Lowerknifeiii to Adjustment Cutting WidthAjuste del ancho de corte Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!iPlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L @ Plaque guide,fil Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueGuide-ill Illustrd\\@ Passer Le f Classic UMe Accrochar LafilDans Le guide¢it Boucle Gm&@lPage Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince ¸ iiiil4131 @ Plaque guMefil OelLe deuri&ne guide-jil gtportir de la Guide Le,,ier Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle41.31 @ Plaque guidefil Enfilage de laiguille droiteTirer Le deuri8m Guide-ill Si le fl sort de lencoch6,7 Du couvercle Avan 56rsaoirjacMeofiduRole du l Yqlsrieuide-jil DucoereThreading the Needle on the Left Lejql Dans le trou Du guide-ill Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versAvant Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde Finishing Sewing How to use Guide LinesRo 5 cm 2 de ch Lesf!sgii!ide IllustreEnds SecuringC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage Tensi6nBonne Tension Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats@Upper Ion De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibradaThreading the Machine 3 threads Vtsd,,pe-aiguill Droi Usando la aguja de la derecha solamente@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche AigleguheThread Tension 3 threads It ttLs itre rdglde b laide NsioWooii ister For Thread and Needle ChartProporcidn del Tipo de telaLower Woo,ypo!r Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension DialHilo de la Graduacidn deDobladiilo enroliado Proporcidn Del avance diferencialTension Du fil Fil deHdtique Aiguille Fils des Page Thread Tension @ d. t,o.cm Looper thread For Better ResultsPicot Para Obtener mejoresThread Fabric Machine SettingSer@reraurpages55,57et61pourlerqlagede Tis.su FilGlage d Ue aiguille . S HautThread and Fabric PIN TuckingSuperteur a sa posttton d omg me Fil et TissuRiglage de la machine @ Retirer Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3tTig6 Be hex Cleaning Upper Knife AreaOsition Lus Basso Ieu¢ En o he duYoii Evolant CoutauReplacing the Light Bulb Turnoffthe ito anpthemach*neugAmpo ul+o Reemplazo de la bombilla de luzVers iate La vis deCarrying the Machine Oiling the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Lamquinanoestaenhebrada De problemasAvanza PuntadasLa machin La machine Rdrer Gtla/age Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest25-43et Call anytime, day or night U.S.A. only LE-FOYER McSU-HOGAR SM Call anytime, day or night U.S.A. and Canada