Kenmore 385.16677 Tis.su Fil, Glage d Ue aiguille . S, Haut, Ldquilibre de la t,nsiou cUsfils

Page 78

SOBREBORDE

DECORATIVO

SURJET DECORATIF

Remitase a las pfiginas 49, 51, 55 para hacer los aiustes del equilibrio de tensidn del hilo.

Para obtener mejor resultado, hale la cadeneta de hilo ligeramente hacia atrfis al comienzo y final de la costura.

@Sobreborde

Hilo y Tela

f Tela

 

Hilo

 

 

 

 

Hilos de aguja

Sint6tico:

N ° 60

- 80

 

Seda:

N°50

- 80

 

 

Tela

Hilo del enhebrador

Retorcido

de ojal

 

mediana

 

superior

Hebra de lana

liviana

a pesada

 

 

 

 

 

 

Hilo del enhebrador

Sintdtico:

N"

60 - 80

 

inferior

Seda:

N ° 50 - 80

Gl_adL]laC'Ol_

de ,a lrff_aquina

 

 

 

 

*Se r@:rer aux pages 49, 51, 55 pour le 17_f¢lage de l'dquilib17_ de la tension des fils.

*Pour obteuir les meillem_s rdsulmts, timr la ehahw defils ldg_mment ve/_v l'arri_re au ddbut et gl la fin de la coutu/_,.

@Su,:i<.t

Filet tissu

Tis.su

 

 

Fil

 

 

 

 

 

Fils

dtaiguille

Synthdfique:

N"

6( -(_0

 

)

'

 

 

 

, Sole:

 

°

5 )

'

Tissu

 

 

i

 

 

 

 

moyen

Fil

du boucleur sup(r_e

boulonni(re

 

 

 

 

Aiguillde pour

}:de

laim_

h_er

 

 

:::id.b._._..;:,:°6o- _o

N _0 - 80

Rcgla_d_'a

@Perilladegraduacidndelaplanchadeaguja:S

 

_

_o

o d

(glage d i

i ue aiguille_ . S

@ Cuchilla superior: Aniba

....

_

C

_,

Haut

 

FRUNCIDO

 

.... ::::

............

RON

* Remitase

a_

_nas5_

57,6t

*

Ser@:reraurpages55,57et61pourler::qlagede

aiuste del

e

)io de la

tension: el

 

l'dquilibre de la t:,nsiou cUsfils.

 

 

 

 

 

@ Francis

 

 

 

 

Fil

et tissu

/- Tela

Tela de

Hilos de aguja

_intOtico:N° 60 - 80

tejido

 

_eda:

N° 50 - 80

 

 

 

liviano

a

Sintdtico: N° 60 - 80

mediano

Hilo del enhebrador superior

Hilo del enhebrador interior

Seda:

N° 50 - 80

 

: q'issu

 

 

 

 

Fil _

 

 

Tissu

t:ils

d'aiguille

 

S._nthdtique:

N ° 60-80

ldger

gt

 

 

 

,.

05)

,

 

 

 

Sore: N _ ( -(_0

moyen

Fil

du

boucleur

supdrieur

Syntkdtique:

N o60-80

 

Fil

du

bouc leur

irl_(rieur

Sole:

_v _ 0-80

 

 

./

 

 

 

 

/,

Graduacidn

de la mfiquina

R(glage

de

la

machine

 

@

Perilla

de graduacidn de la plancha de aguja : S

@

Bomon

de

vdglage

de la plaque _ a[guille : S

@

Cuchilla superior : Aniba

@

Couleau

supdrieur

."llaul

67

Image 78
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Specification DescriptionLongueur du poin! montant de !enlrahemem Protection Agreements U.S.ATable of Contents Indice Que Vous Utilisez vot1, machine Consignes Accessoirs et fiesdisToniblesBranchez PriseSection I. Name of Parts Names of PartsNombres de las Piezas Available Accessories and Attachments 81o518 6 o91oo Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your SergerFor Your Safety Para Coser De costuraOpening and Closing the Side Cover To open Push the side cover to the leftTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens GirarComment Tourner Le volant AntihorairePosition of Thread Guide Bar Attaching the Spool Holder Cap and Net@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Changing Needle Raising or Lowering the Presser FootCambiar la aguja Turn off the power switch and unplug the machine Removing the Presser FootAttaching the Presser Foot Depied Terlerlupteteddbraci La machineOqille du pied Le s orAdjustment of Stitch Length Adjustment of Differential Feed RatioAjuste del largo de puntada Stopper To Deactivate the Upper KnifePara desactivar Cuchilla Adjustment Cutting Width Lowerknifeiii toIiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i Ajuste del ancho de cortePlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Illustrd Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueGuide-ill @ Plaque guide,fil\\@ Gm&@l Accrochar LafilDans Le guide¢it Boucle Passer Le f Classic UMePage ¸ iiiil Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince4131 Oel Le deuri&ne guide-jil gtportir de la@ Plaque guMefil Guide Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle Le,,ier41.31 Si le fl sort de lencoch Enfilage de laiguille droiteTirer Le deuri8m Guide-ill @ Plaque guidefil6,7 Yqlsrieuide-jil Ducoere 56rsaoirjacMeofiduRole du l Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versAvant Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde How to use Guide Lines Finishing SewingLesf!sgii!ide Illustre Ro 5 cm 2 de chSecuring EndsC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats Tensi6nBonne Tension Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada LaThreading the Machine 3 threads Aigleguhe Usando la aguja de la derecha solamente@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche Vtsd,,pe-aiguill DroiIt tt Thread Tension 3 threadsNsio Ls itre rdglde b laideThread and Needle Chart Wooii ister ForTipo de tela Proporcidn delMachine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial Lower Woo,ypo!rProporcidn Del avance diferencial Graduacidn deDobladiilo enroliado Hilo de laFil de Hdtique Aiguille Fils desTension Du fil Page Thread Tension @ d. t,o.cm For Better Results Looper threadPara Obtener mejores PicotMachine Setting Thread FabricHaut Tis.su FilGlage d Ue aiguille . S Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedePIN Tucking Thread and FabricOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Fil et TissuRiglage de la machine @ Retirer Superteur a sa posttton d omg meCleaning Upper Knife Area Tig6 Be hexCoutau Ieu¢ En o he duYoii Evolant Osition Lus BassoTurnoffthe ito anpthemach*neug Replacing the Light BulbLa vis de Reemplazo de la bombilla de luzVers iate Ampo ul+oOiling the Machine Carrying the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Puntadas De problemasAvanza LamquinanoestaenhebradaRecherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest 25-43etLa machin La machine Rdrer Gtla/age Call anytime, day or night U.S.A. and Canada LE-FOYER McSU-HOGAR SM Call anytime, day or night U.S.A. only