Kenmore 385.16677 owner manual Reemplazo de la bombilla de luz, Vers iate, La vis de, Ampo ul+o

Page 84

Reemplazo de la bombilla de luz

. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la mfiquina.

2.Aflc_ie el tornillo de la plancha frontal, y retire la plancha frontal.

@Plancha frontal

@Tomillo de suiecidn

Remplacement de l' ampoule

1.Eteinctre l'inte17"upteur et ddbrancher la machine.

2.Dessem_r la vis de rdglage de la plaque f?ontale et _timr la plaque fi'ontale.

@Plaquefi'onlale

@Vis oh,r@lage

Para

retirar

la

bombilla:

 

Retrait:

:: ::::

 

Empuie y volt_ela hacia la izquierda.

 

 

 

Para

colocar

la bombilla:

 

 

 

 

Empuie

y volt_ela

hacia

la derecha,

vers ia_te

 

 

Adose

de

nuevo

la

plancha frontal,

y vuelva a apretar el

_

....

la vis de

tornillo

de

sujecidn

de

la plancha

frontal,

de,, la piu:/?ontale.

 

 

@

 

B ombilla

de

luz

 

 

Ampo ul+o

.......

 

2.Abra las cubiertas del enhebrador y lateral.

3.Saque las aguias y el pie prensatela.

. Saque el tornillo de suieci6n de la plancha de aguia, y retire la plancha de aguia.

@Plancha de aguia

@Tomillo de suiecidn de la plancha de aguia

. Quite la pelusa alrededor de los dientes de avance usando un cepillo para pelusas, o una aspiradora.

6.Vuelva a poner la plancha de aguia, el pie prensatela y las aguias.

Cierre las cubiertas del enhebrador y lateral.

@Dientes de avarice

La t_ac +e;est tongue pour l'utilisation d'une

ampot_e e WATTS marimum.

L'at_woule sera CHAUDE. Se protdger les doigts lots de la manipulation de l ampoule. 9

Nettoyage de la griffe d'entrafnement

Eteindre l 'inte17"upteur et ddbraneher la machine. Ouvrir le couvela'le du boucleur et le couvela'le latdral.

3.Retimr les aiguilles et le pied p_sseur.

4.Retimr la vis de r<_;lage de la plaque b aiguille et la plaque b aiguille.

@Plaque c) aiguille

@Vis de r<;glagede la plaque c)aiguille

5.Enlever la cha17)ie autour des gr_!),s

d'entrah_ement gt l'aide d'une brosse anticha17)ie ou d'un aspirateur.

6.Replacer la plaque gt aiguille, le pied p_7_sseur et les aiguilles.

FemTer le couvemle du boueleur et le couve1_'le lat<;ral.

@Grill2" d'enlrafnemenl

73

Image 84
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Specification DescriptionLongueur du poin! montant de !enlrahemem Protection Agreements U.S.ATable of Contents Indice Accessoirs et fiesdisTonibles BranchezQue Vous Utilisez vot1, machine Consignes PriseSection I. Name of Parts Names of PartsNombres de las Piezas Available Accessories and Attachments 81o518 6 o91oo Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your SergerFor Your Safety Para Coser De costuraOpening and Closing the Side Cover To open Push the side cover to the leftGirar Comment Tourner Le volantTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens AntihorairePosition of Thread Guide Bar Attaching the Spool Holder Cap and Net@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Changing Needle Raising or Lowering the Presser FootCambiar la aguja Turn off the power switch and unplug the machine Removing the Presser FootAttaching the Presser Foot Terlerlupteteddbraci La machine Oqille du piedDepied Le s orAdjustment of Stitch Length Adjustment of Differential Feed RatioAjuste del largo de puntada Stopper To Deactivate the Upper KnifePara desactivar Cuchilla Adjustment Cutting Width Lowerknifeiii toIiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i Ajuste del ancho de cortePlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque Guide-illIllustrd @ Plaque guide,fil\\@ Accrochar Lafil Dans Le guide¢it BoucleGm&@l Passer Le f Classic UMePage ¸ iiiil Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince4131 Oel Le deuri&ne guide-jil gtportir de la@ Plaque guMefil Guide Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle Le,,ier41.31 Enfilage de laiguille droite Tirer Le deuri8m Guide-illSi le fl sort de lencoch @ Plaque guidefil6,7 56rsaoirjacMeofidu Role du lYqlsrieuide-jil Ducoere Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers AvantLe fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde How to use Guide Lines Finishing SewingLesf!sgii!ide Illustre Ro 5 cm 2 de chSecuring EndsC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Tensi6n Bonne TensionLillustration Gauche Mont1, les rdsultats Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada LaThreading the Machine 3 threads Usando la aguja de la derecha solamente @ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gaucheAigleguhe Vtsd,,pe-aiguill DroiIt tt Thread Tension 3 threadsNsio Ls itre rdglde b laideThread and Needle Chart Wooii ister ForTipo de tela Proporcidn delMachine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial Lower Woo,ypo!rGraduacidn de Dobladiilo enroliadoProporcidn Del avance diferencial Hilo de laFil de Hdtique Aiguille Fils desTension Du fil Page Thread Tension @ d. t,o.cm For Better Results Looper threadPara Obtener mejores PicotMachine Setting Thread FabricTis.su Fil Glage d Ue aiguille . SHaut Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedePIN Tucking Thread and FabricFil et Tissu Riglage de la machine @ RetirerOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Superteur a sa posttton d omg meCleaning Upper Knife Area Tig6 Be hexIeu¢ En o he du Yoii EvolantCoutau Osition Lus BassoTurnoffthe ito anpthemach*neug Replacing the Light BulbReemplazo de la bombilla de luz Vers iateLa vis de Ampo ul+oOiling the Machine Carrying the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 De problemas AvanzaPuntadas LamquinanoestaenhebradaRecherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest 25-43etLa machin La machine Rdrer Gtla/age LE-FOYER Mc SU-HOGAR SMCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.S.A. only