Kenmore 385.16677 owner manual Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i, Ajuste del ancho de corte

Page 32

Ajuste del ancho de corte

Cuando el ancho del corte es muy angosto o muy ancho en relacidn con el ancho de la costura, aitistelo como sigue:

1.Apague el interruptor de corriente y desconecte la mfiquina.

2.Abra las cubiertas del enhebrador y lateral.

3.Ponga la cuchilla superior en su posicidn baia.

4.Gire el regulador del ancho de corte para mover la cuchilla inferior a la posicidn deseada.

R_glage de la largeur de coupe

Lo/_wue la laligeur de coupe est trop dtroite ou mop large par rapport g2la laliqeur de la couturc, la r(_qler comme suit.

1.Eteindre l'interrupteur et ddbrancher la machine.

2.Ouvrir le couvercle du boucleur et le couvercle latdral.

3.Rdgler le couteau supdrieur 0 la position basse.

de coupe

@Regulador del ancho del corte

@Cuchilla inferior

@ Graduacidn est_nd_..............

*E1 ancho de corte en este modelo modificaraproximadamentede desdelaposici6ndelaaguiaderch:;::segdnla

costuraquenecesiteolatelaqu;

 

 

:

a.

 

del corte se debe

grad_ax

_ara

og

rios

 

resultados

igu0

i

u

_ mu

an

_! a

....

figura@).

 

 

 

........

 

 

 

Sielanchodei;

?teesmuy

 

 

 

 

 

 

Oire

el regulad

r a

i _ncho

del

C

:_

el

sentklo

del

reloi

(A).

 

.......

 

 

 

 

 

 

La cuchilla

Si el corte es muy ancho.

Gire el regulador del ancho del corte en el sentido contrario al reloj (B).

La cuchilla inferior se moverfi a la izquierda.

5.Fije la cuchilla superior en su posici6n alta.

6.Cierre las cubierta del enhebrador y cubierta lateral.

......< i_ii_i_iii!ii!!i_iiii!_i!_i_i:i!ii!i_

....

........

 

 

 

 

....

a

_a;rg : r:de _oupe dr, ce module

peut dtre rr_qlde

 

de

O

0 mm environ gl partir

de la position de

 

l algt_tll_clro_te selon les besoins de couture ou le

 

tissu

 

 

......

(La large_ i de coupe devrait dtre rdglde pour

obtenir les" mdmes rdsultats que ceur de

 

 

l'illustration

@).

 

Si la laqqeur de coupe est trop dtroite.

Tourner le cadran de rdglage de la largeur de coupe darts le sens horair(, (A).

Le couteau iqf!;rieur se ddplace vers la droite.

Si la la_1qeur de coupe est trop &_\ge.

Tourner le _zMran cte rdglage cte la largeur cte coupe darts le sens antihorairc (B).

Le couteau iqf!;rieur se ddplace vers la gauche.

5. Rdgler le couteau supdrieur gtla t)osition haute.

6. F#l'ln#l _ 1# coul,'cFclc du bouclcur Ct [c Coul,'#Fclt,

latdral.

21

Image 32
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Longueur du poin! montant de !enlrahemem SpecificationDescription Protection Agreements U.S.ATable of Contents Indice Accessoirs et fiesdisTonibles BranchezQue Vous Utilisez vot1, machine Consignes PriseSection I. Name of Parts Names of PartsNombres de las Piezas Available Accessories and Attachments 81o518 6 o91oo Accesorios y refacciones disponiblesFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Serger Para Coser De costuraOpening and Closing the Side Cover To open Push the side cover to the leftGirar Comment Tourner Le volantTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens AntihorairePosition of Thread Guide Bar Attaching the Spool Holder Cap and Net@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Changing Needle Raising or Lowering the Presser FootCambiar la aguja Attaching the Presser Foot Turn off the power switch and unplug the machineRemoving the Presser Foot Terlerlupteteddbraci La machine Oqille du piedDepied Le s orAdjustment of Stitch Length Adjustment of Differential Feed RatioAjuste del largo de puntada Stopper To Deactivate the Upper KnifePara desactivar Cuchilla Adjustment Cutting Width Lowerknifeiii toIiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i Ajuste del ancho de cortePlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque Guide-illIllustrd @ Plaque guide,fil\\@ Accrochar Lafil Dans Le guide¢it BoucleGm&@l Passer Le f Classic UMePage ¸ iiiil Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince4131 @ Plaque guMefil OelLe deuri&ne guide-jil gtportir de la Guide Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle Le,,ier41.31 Enfilage de laiguille droite Tirer Le deuri8m Guide-illSi le fl sort de lencoch @ Plaque guidefil6,7 56rsaoirjacMeofidu Role du lYqlsrieuide-jil Ducoere Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers AvantLe fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde How to use Guide Lines Finishing SewingLesf!sgii!ide Illustre Ro 5 cm 2 de chSecuring EndsC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Tensi6n Bonne TensionLillustration Gauche Mont1, les rdsultats Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada LaThreading the Machine 3 threads Usando la aguja de la derecha solamente @ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gaucheAigleguhe Vtsd,,pe-aiguill DroiIt tt Thread Tension 3 threadsNsio Ls itre rdglde b laideThread and Needle Chart Wooii ister ForTipo de tela Proporcidn delMachine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial Lower Woo,ypo!rGraduacidn de Dobladiilo enroliadoProporcidn Del avance diferencial Hilo de laTension Du fil Fil deHdtique Aiguille Fils des Page Thread Tension @ d. t,o.cm For Better Results Looper threadPara Obtener mejores PicotMachine Setting Thread FabricTis.su Fil Glage d Ue aiguille . SHaut Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedePIN Tucking Thread and FabricFil et Tissu Riglage de la machine @ RetirerOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Superteur a sa posttton d omg meCleaning Upper Knife Area Tig6 Be hexIeu¢ En o he du Yoii EvolantCoutau Osition Lus BassoTurnoffthe ito anpthemach*neug Replacing the Light BulbReemplazo de la bombilla de luz Vers iateLa vis de Ampo ul+oOiling the Machine Carrying the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 De problemas AvanzaPuntadas LamquinanoestaenhebradaLa machin La machine Rdrer Gtla/age Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest25-43et LE-FOYER Mc SU-HOGAR SMCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.S.A. only