Kenmore 385.16677 56rsaoirjacMeofidu, Role du l, Yqlsrieuide-jil Ducoere, Du couvercle Avan

Page 50

Suiete el hilo em ambos extremos y lo hala ligeramente para asegurarse de que el hilo est_i

insertado correctamente entre los discos de tensidn.

(Si el elevador del pie prensatela est,1 levantado, el hilo se introduce fiicilmente entre los discos de

tensi6n).

@Disco de tensidn del hilo de la aguja derecha

. Tenir le fil aux deuv evtrdmitds et ti1_,r ddlicatement pour s'assu1_r que le fil soit insdrd com, ctement entre les disques de tension. (Si le 1_,leveur de pied p1_,sseur est soulev(_ le fil s'ins&v filcilement entre les disques de tension).

@Cadran de tens'ion du.fil d'aigulle droite

4,5,6.

Despu6s

de

pasarlo

por el

gufahilo

de

la cubierta

4,5_6_rsaoirj}acMeofidu

 

 

 

com, ercl_ ",re, ant

 

frontal(_, paseelhilodesse_b_iodel_u_hilo

....

_

 

 

 

_u_v,i_¢'1

 

de la cubierta

frontal

(2) y la cubierta

de la

_o;

;re,ant

p

.....

role du l

,io"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7)

 

 

 

palanca

tirahiro de

derecha

a izquierda.

 

", ,

,

_,o's, lag:c.

 

 

7. Gufe

el hiro

por

encima

 

del gufahilo

de

1_:: _rta

h, yq'ls';rie}uide-j_il

 

duco:er_)e

avant

(3).

frontal

(3)

 

 

 

 

 

 

.........

 

.....

 

 

..........

 

@

Guiahilo

de la cubierta

frontal

 

 

 

A,_

du couvercle

 

avan! (2)

 

 

@

Gu/ahilo

de lacubiertafrontal

!

i

i

@

levier lendeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guiahiloc..................

8. Inserteelhilod

r d _a_ adrechadelaplaca

9.Levante la aguia a su posici6n 1ntis alta y pase el hilo por el gufahilo de la bmra de aguia de izquierda a derecha.

10.Ensarte la aguia derecha de adelante para atr_is, y hale el hilo unos 10 cm (4 pulgadas) del ojo de la aguja hacia atr_is.

@Gufa-hilo de la aguja

@Gufa-hilo de la barra de aguja

*""_ Aguja derecha

8.Insdrer le f!l dans l'encoche droite de la plaque guide- fi'l d'aiguille.

9.Soulever l'aiguille g_sa position la plus haute et {hi_ passer le fil dans le guideTfil de la bar_ gt aiguille de la gauche vers la droite.

lO.Eqfiler l'aiguille droite de l'avant vers l'arri&_ et ti_r le fil sur environ lO cm (4 ") g_partir du chas de l 'aiguille vers l 'a_Tq&_<

@GuMe:f!l de I'aiguille

@Guic#:f!l c# la barre ?_aiguille

"*_ Aiguille droile

39

Image 50
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Longueur du poin! montant de !enlrahemem SpecificationDescription Protection Agreements U.S.ATable of Contents Indice Que Vous Utilisez vot1, machine Consignes Accessoirs et fiesdisToniblesBranchez PriseSection I. Name of Parts Names of PartsNombres de las Piezas Available Accessories and Attachments 81o518 6 o91oo Accesorios y refacciones disponiblesFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Serger Para Coser De costuraOpening and Closing the Side Cover To open Push the side cover to the leftTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens GirarComment Tourner Le volant AntihorairePosition of Thread Guide Bar Attaching the Spool Holder Cap and Net@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Changing Needle Raising or Lowering the Presser FootCambiar la aguja Attaching the Presser Foot Turn off the power switch and unplug the machineRemoving the Presser Foot Depied Terlerlupteteddbraci La machineOqille du pied Le s orAdjustment of Stitch Length Adjustment of Differential Feed RatioAjuste del largo de puntada Stopper To Deactivate the Upper KnifePara desactivar Cuchilla Adjustment Cutting Width Lowerknifeiii toIiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i Ajuste del ancho de cortePlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Illustrd Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaqueGuide-ill @ Plaque guide,fil\\@ Gm&@l Accrochar LafilDans Le guide¢it Boucle Passer Le f Classic UMePage ¸ iiiil Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince4131 @ Plaque guMefil OelLe deuri&ne guide-jil gtportir de la Guide Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle Le,,ier41.31 Si le fl sort de lencoch Enfilage de laiguille droiteTirer Le deuri8m Guide-ill @ Plaque guidefil6,7 Yqlsrieuide-jil Ducoere 56rsaoirjacMeofiduRole du l Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire versAvant Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde How to use Guide Lines Finishing SewingLesf!sgii!ide Illustre Ro 5 cm 2 de chSecuring EndsC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats Tensi6nBonne Tension Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada LaThreading the Machine 3 threads Aigleguhe Usando la aguja de la derecha solamente@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche Vtsd,,pe-aiguill DroiIt tt Thread Tension 3 threadsNsio Ls itre rdglde b laideThread and Needle Chart Wooii ister ForTipo de tela Proporcidn delMachine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial Lower Woo,ypo!rProporcidn Del avance diferencial Graduacidn deDobladiilo enroliado Hilo de laTension Du fil Fil deHdtique Aiguille Fils des Page Thread Tension @ d. t,o.cm For Better Results Looper threadPara Obtener mejores PicotMachine Setting Thread FabricHaut Tis.su FilGlage d Ue aiguille . S Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedePIN Tucking Thread and FabricOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Fil et TissuRiglage de la machine @ Retirer Superteur a sa posttton d omg meCleaning Upper Knife Area Tig6 Be hexCoutau Ieu¢ En o he duYoii Evolant Osition Lus BassoTurnoffthe ito anpthemach*neug Replacing the Light BulbLa vis de Reemplazo de la bombilla de luzVers iate Ampo ul+oOiling the Machine Carrying the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 Puntadas De problemasAvanza LamquinanoestaenhebradaLa machin La machine Rdrer Gtla/age Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest25-43et Call anytime, day or night U.S.A. and Canada LE-FOYER McSU-HOGAR SM Call anytime, day or night U.S.A. only