Kenmore 385.16677 Fil et Tissu, Riglage de la machine @ Retirer, Superteur a sa posttton d omg me

Page 80

ALFORZAS

NERVURE

*Remitase a la pfigina 59 (dobladillo angosto) para hacer los aiustes del equilibrio de la tensidn del hilo.

@Alforzas

Hilo y Tela

ITe Tela

Hilo

 

 

 

_'

la

Hilos de la aguja derecha

SintEtico: N° 60

-

80

 

 

Seda:

N° 50 - 80

IHviana a

 

 

 

 

 

Imediana

Hilo del enhebradorsuperior

Sintdtico: N° 60

-

100

 

Hilo del enhebradorinferior

Seda:

N° 50

-

100

J

Graduacidn de la mfiquina

@Saque la aguia del lado izquierdo

@Perilla de graduacidn de la plancha de aguja : R

@Cuchilla superior : Ab_(io

*Se r@;rer aur pages 60 (ouHet dtroit) pour le r({qlage de l 'dquilibre de la tension des fils.

@NC_FVIIFC_

Fil et

tissu

 

 

 

 

Tissu

 

 

 

Fil

 

 

Fils

de

l'aiguille

Synthdtique:

N o60-8( )

TiSSll

droite

N o50- 80

l_er

 

 

 

Sole:

 

 

 

 

 

InoJe#l

Fil

du

boucleur

supdrieu_ii_!i!ilili)Synthdtique:

N ° 60-100

 

 

 

So_c..

xoso-_ooj

 

 

 

 

Riglage de la machine

@Retirer

Costura

....

; :

C o u t u r_:

Apague

el interrup

o

:::: rri :_te.

 

Saque

la aguia:d

i i rio

izquierdo.

......

@ Borded_b1ad_:_____:

......¸: ¸ ¸ ¸¸ ¸¸¸

@L_nea gufa en la pla_ _a::8_ aguja

@L_nea de la posicidn de la aguja derecha en el pie prensatela

@Lfiaeade la posicidn de la aguja izquierda en el pie prensatela

@Derecho de la tela

Abra los dobladillos lisos a un lado y planche las alforzas a un lado.

Eteinder i in_rrupteur.

Retirer 1 aiguille gauche.

Ddsactiver le couteau sup&ieun

Allumer l'interrup, puis coudre le bord plid en se guidant le long des lignes-guides.

:@ Bordplid J_J___J____________________________________

@Ligne-guMe oh, plaque 0 aiguille

@Ligne de position d'aiguille droile sur le piedpresseur

@Ligne de position d'aiguille gauche sur le piedpresseur Endroit du tissu

Ouvrir le pli g_plat et rel)asser les nervures" d'un c3t&

NOTA:

Despu_s

de terminm

la costura,regrese la cuchilla

NOTE: Apr?s avoir termind cle cou&'e, ramener le couteau

 

superior

a su posicidn

original.

superteur a sa posttton d omg me.

@

Alforzas

 

 

Nerrue

69

Image 80
Contents Machine a Surfilage Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad TIS Sement Kenmore Serger Warranty Todas estas Partes Sad Re,,.elie Longueur du poin! montant de !enlrahemem SpecificationDescription Protection Agreements U.S.ATable of Contents Indice Accessoirs et fiesdisTonibles BranchezQue Vous Utilisez vot1, machine Consignes PriseSection I. Name of Parts Names of PartsNombres de las Piezas Available Accessories and Attachments 81o518 6 o91oo Accesorios y refacciones disponiblesFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Serger Para Coser De costuraOpening and Closing the Side Cover To open Push the side cover to the leftGirar Comment Tourner Le volantTourner Toujours Le volant vers sol dans le sens AntihorairePosition of Thread Guide Bar Attaching the Spool Holder Cap and Net@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine Changing Needle Raising or Lowering the Presser FootCambiar la aguja Attaching the Presser Foot Turn off the power switch and unplug the machineRemoving the Presser Foot Terlerlupteteddbraci La machine Oqille du piedDepied Le s orAdjustment of Stitch Length Adjustment of Differential Feed RatioAjuste del largo de puntada Stopper To Deactivate the Upper KnifePara desactivar Cuchilla Adjustment Cutting Width Lowerknifeiii toIiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i Ajuste del ancho de cortePlate Setting knob Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja Threading Machine Antes de elnp Ax cose Extraiga 4L3L2L,L Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque Guide-illIllustrd @ Plaque guide,fil\\@ Accrochar Lafil Dans Le guide¢it BoucleGm&@l Passer Le f Classic UMePage ¸ iiiil Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince4131 @ Plaque guMefil OelLe deuri&ne guide-jil gtportir de la Guide Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle Le,,ier41.31 Enfilage de laiguille droite Tirer Le deuri8m Guide-illSi le fl sort de lencoch @ Plaque guidefil6,7 56rsaoirjacMeofidu Role du lYqlsrieuide-jil Ducoere Du couvercle AvanThreading the Needle on the Left Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers AvantLe fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt Lejql Dans le trou Du guide-ill0o, o La prdparation de couture est gprdsent terminde How to use Guide Lines Finishing SewingLesf!sgii!ide Illustre Ro 5 cm 2 de chSecuring EndsC6mo asegurar los cabos Thread Tension 4 threads Tensi6n Bonne TensionLillustration Gauche Mont1, les rdsultats Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage@Upper Ion La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada LaThreading the Machine 3 threads Usando la aguja de la derecha solamente @ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gaucheAigleguhe Vtsd,,pe-aiguill DroiIt tt Thread Tension 3 threadsNsio Ls itre rdglde b laideThread and Needle Chart Wooii ister ForTipo de tela Proporcidn delMachine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial Lower Woo,ypo!rGraduacidn de Dobladiilo enroliadoProporcidn Del avance diferencial Hilo de laTension Du fil Fil deHdtique Aiguille Fils des Page Thread Tension @ d. t,o.cm For Better Results Looper threadPara Obtener mejores PicotMachine Setting Thread FabricTis.su Fil Glage d Ue aiguille . SHaut Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagedePIN Tucking Thread and FabricFil et Tissu Riglage de la machine @ RetirerOuvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t Superteur a sa posttton d omg meCleaning Upper Knife Area Tig6 Be hexIeu¢ En o he du Yoii EvolantCoutau Osition Lus BassoTurnoffthe ito anpthemach*neug Replacing the Light BulbReemplazo de la bombilla de luz Vers iateLa vis de Ampo ul+oOiling the Machine Carrying the MachineOuvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile 50and54,62 De problemas AvanzaPuntadas LamquinanoestaenhebradaLa machin La machine Rdrer Gtla/age Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest25-43et LE-FOYER Mc SU-HOGAR SMCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.S.A. only