Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore

Page 50

IT

Per aprire la parete di aspirazione A (Fig. 2) della camera di cottura eseguire quanto segue:

- spegnere il forno e disinserire elettricamente l'apparecchiatura; - inserire la punta di un cacciavite nella feritoia B e facendo leva

(1) verso l'interno del forno aprire la parete sganciandola dai relativi piolini retrostanti B1.

Nel caso si voglia togliere completamente la parete di aspira- zione:

-svitare (2) con una chiave esagonale il dado C1.

-sollevare (3) la parete di aspirazione e sfilarla (4) dal perno inferiore C della camera forno;

-abbassare (5) la parete per permettere la fuoriuscita dal perno superiore D e sfilarla (6) completamente.

2

Per rimontare la parete ripetere le fasi al contrario e riavvitare il dado C1.

Pulire giornalmente le parti in acciaio inox con acqua tiepida saponata, quindi risciacquare abbondantemente con acqua e asciugare con cura.

Evitare di pulire l’acciaio inox con paglietta, spazzole o raschietti di acciaio comune in quanto possono depositare particelle ferrose che, ossidandosi, provocano punti e inneschi di ruggine.

Qualora l’apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi:

- Scaricare il generatore di vapore.

- Sconnettere l’alimentazione elettrica e chiudere i rubinetti dell'acqua;

- Passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo;

- Arieggiare periodicamente i locali.

7.1MANUTENZIONE PERIODICA GENERATORE DI VAPORE

Una eccessiva incrostazione di calcare nel generatore di vapore viene segnalata dall’accensione della seguente spia

la quale evidenzia la necessità di effettuare la disincrostazione.

Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso in cui tali prescrizioni non vengano rispettate, inoltre la garanzia non copre la riparazione e la sostituzione di componenti danneg- giati dal calcare qualora le caratteristiche richieste per l'acqua di alimentazione non vengano rispettate (vedere paragrafo relativo).

La disincrostazione può essere effettuata usando due metodi:

-con aceto a concentrazione 100%;

-con disincrostante chimico (osservando scrupolosamente le istruzioni sotto descritte).

Per queste operazioni la macchina deve essere accesa.

7.1.2 METODO CON ACETO AL 100%

1)Chiudere il rubinetto alimentazione acqua.

2)Svuotare completamente il generatore di vapore premendo il seguente pulsante

3)Dopo un minuto richiudere lo scarico del generatore di vapore (premere pulsante suddetto).

4)Togliere il tappo in plastica del tubo di accesso generatore e introdurre attraverso questo circa 8 litri (6-10gn) oppure 16 litri (20gn) di aceto puro.

5)Aprire il rubinetto acqua.

6)Mettere in funzione il forno nel ciclo “vapore” per 20 minuti.

7)Spegnere il forno ed attendere 60 minuti.

8)Rimettere in funzione il forno per altri 10 minuti.

9)Spegnere ed attendere 60 minuti.

10)Con il rubinetto dell'acqua aperto riaprire la valvola di scarico del generatore ai fini di realizzarne lo scarico (premere pulsante suddetto).

11)Spegnere il forno.

12)Risciacquare poi l’interno del generatore utilizzando una conduttura in gomma inserita nel tubo, fintantoché dallo scarico esca acqua pulita.

13)Rimontare il tappo e richiudere lo scarico del generatore di vapore (premere pulsante suddetto).

7.1.3 METODO CON DISINCROSTANTE CHIMICO

La disincrostazione con prodotti chimici deve essere eseguita in base alle istruzioni del fornitore (le stesse ditte fornitrici di detersivi).

Ad esempio, usando il disincrostante della ECOLAB tipo “STRIP- A-WAY”, si deve operare come segue:

Seguire le istruzioni relative del paragrafo precedente e introdur- re attraverso il tubo di accesso del generatore le relative quantita` di liquidi seguenti:

- 2 litri di liquido disincrostante più 6 litri d’acqua (6-10gn)

- 4,5 litri di liquido disincrostante più 11,5 litri d’acqua (20gn)

Mettere in funzione il forno nel ciclo VAPORE per 12 minuti.

Spegnere ed attendere 40 minuti.

Riaprire lo scarico generatore e proseguire con le istruzioni del paragrafo precedente.

IMPORTANTE

Risciacquare attentamente l’interno del generatore, utilizzan- do una conduttura in gomma, inserita attraverso il tubo di accesso al generatore, al fine di eliminare ogni minimo resi- duo di disincrostante.

Rimontare il tappo e richiudere lo scarico del generatore di vapore (pulsante o leva).

E’ buona norma dopo queste procedure far funzionare il forno a vuoto per 30 minuti nel ciclo VAPORE.

5958 931 01

50

Image 50
Contents Fours a Convection Vapeur Electriques Electrics Heated Steam Convection OvensForni CONVEZIONE/VAPORE Elettrici Hornos DE Convección Y Vapor ElectricosSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Drain connection Supply cable inletSupply connection 5 F Ø3/4 Steam condens. water Connection Ø3/4Mod GN 1/1 USA CDN No Text on this Instructions for Installation and USE Appliance IdentificationDescription of Appliance Main FeaturesTechnical Data Precautions Keep the appliance area free and clear from combustiblesDisposal Safeguarding the EnvironmentCleaning PackagingPositioning II. Instructions for InstallationPlace of Installation Electrical ConnectionWater Supply Connections Installing the Power Supply CableWater Mains Connection Water Drain SystemOperation Check Safety DevicesTroubleshooting ServicingClosing the Oven Door III. Instructions for USEOpening the Oven Door 6- and 10-GRID ModelsMain Controls Description of the Control PanelIntroduction Main Cooking ModesCore Probe = Additional FunctionsCooking Start END ECO-DELTA ChamberManual Controls Setting the Cooking Cycle Using the OvenSwitching the Oven on IntroductionSetting the Cooking Time Important do not set the cooking time on Timer TMOnly in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modes Setting Cooking HumidityStart the cycle. Press the Cooking Start/Stop button Stopping the Cooking CycleUtility PreheatingUtilities Automatic Controls Phase 1 flashing Selected itemPhase 2 flashing Selected item Described aboveEditing the SET Parameters Setting the TIME, Date and Delay StartProgram Selected Storing Recipes or ProgramsUsing Preset Programs Recipe or Program SearchMajor advantages Information and Error CodesCleaning System AIR-O-CLEAN Deleting a Recipe or Program from the MemoryMax ,2 litres Care and MaintenanceRinse AID Detergent Periodical Maintenance of the Boiler Descaler Cleaning MethodSpecial Cleaning Instructions Replacing Consumable ComponentsNo Text on this Tabella 1 Dati Tecnic Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USOIdentificazione Della Propria Apparecchiatura Tabella 1 Dati Tecnici Caratteristiche GeneraliDescrizione Apparecchiatura Avvertenze Generali AttenzioneEcologia E Ambiente Posizionamento II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONELuogo DI Istallazione Collegamento ElettricoNota Impianto DI Scarico DellacquaAvvertenza Bloccare LO Scarico È Pericoloso Manutenzione Dispositivo DI SicurezzaVerifica Funzionamento Alcuni Malfunzionamenti E Loro CauseChiusura Porta Forno III. Istruzioni PER LusoApertura Porta Forno Comandi Base Descrizione DEL Pannello ComandiPremessa Modi DI Cottura SpecialiSpillone Funzioni AggiuntiveCottura Inizio Fine ECO-DELTA = CellaPronto USO DEL FornoPremessa Impostazione Tempo DI Cottura UMIDITA` Es %UMIDITA` Cella Di CotturaPreriscaldamento Es. Utility selezionata spia Verde lampeggianteFase 2 lampeggiante Voce selezionata Comandi AutomaticiFase 1 lampeggiante Voce selezionata Avvio cicloModifica DEI Parametri Impostati Impostazione ORARIO, Data E Delay StartProgramma Selezionato Prima ricetta Con lettera F Ricerca Delle Ricette O DEI ProgrammiLettera F Lampeggiante Ricetta desiderata SelezionataCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Tableau 1 Données Tech Ques Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONIdentification DE L’APPAREIL Tableau 1 Données Techniques Caractéristiques GénéralesDescription DE L’APPAREIL Consignes Générales Mestique2UTILISATION Écologie ET Environnement1EMBALLAGE NettoyagePositionnement II. Instructions D’INSTALLATIONLieu D’INSTALLATION Branchement ÉlectriqueCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Installation DU Câble D’ALIMENTATIONInstallation D’ÉVACUATION DE L’EAU Contrôle DU Fonctionnement Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs SolutionsDispositif DE Sécurité EntretienFermeture DE LA Porte DU Four III. Instructions D’UTILISATIONOuverture DE LA Porte DU Four Modèle À 20 GrillesPréambule Commandes DE BaseModèles À 20 Grilles Modes DE Cuisson SpéciauxRéglage des paramètres de cuisson permet de régler les Cycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique deFonctions Supplémentaires Voyant indiquant l’état du générateur de vapeurInformations Préliminaires Commandes Manuelles Programmation DU Cycle DE CuissonUtilisation DU Four Allumage DU FourTemps Actuel Restant 3 Réglage DU Temps DE CuissonTemps Total Restant Température Actuelle Sonde À PiquerHumidité Dans LA Cavité 6 Départ DU Cycle DE CuissonRégénération 7 Arrêt DU Cycle DE Cuisson9 Préchauffage FonctionsJouter Phase 4COMMANDESAUTOMATIQUESCuisson Multiphase EN Mode Automatique Option affichée OptionSélectionnée Sélectionné Utilisation DES Programmes Préalablement MémorisésProgramme Codes D’INFORMATION ET D’ERREURPrincipaux avantages Suppression D’UNE Recette OU D’UN Programme MémoriséProduit DE Rinçage Lavage Arrêt EN CAS DE PanneNettoyage ET Entretien Ouvrir la porte et rincer l’intérieur du fourEntretien Périodique DU Générateur DE Vapeur 3 Méthode DE Détartrage ChimiqueNettoyage du jet rotatif du Cleaning System Fig Remplacement DES Composants Sujets À UsureRemplacement du joint de la porte Fig 3NETTOYAGEPARTICULIERCDN Tabla 1 Datos Técnicos Instrucciones DE Instalación Y USOIdentificación DEL Equipo Tabla 1 Datos Técnicos Características GeneralesDescripción DE LOS Equipos Información sobre las emisiones acústicas Los componentesAdvertencias Generales ¡AtenciónLimpieza Ecología Y Medio AmbienteEmbalaje EliminaciónEmplazamiento II. Istrucciones DE InstalaciónLugar DE Instalación Conexión EléctricaCaracterísticas DEL Agua Conexión a LA RED Hídrica DE AguaInstalación DEL Cable DE Alimentación Instalación DE DesagüeControl DEL Funcionamiento Problemas Y SolucionesDispositivo DE Seguridad MantenimientoCierre DE LA Puerta DEL Horno III. Instrucciones DE USOApertura DE LA Puerta Modelos DE 6 Y 10 RejillasMandos Básicos Descripción DEL Panel DE MandosIntroducción Métodos DE Cocción EspecialesAguja Funciones SuplementariasCocción Inicio FIN ECO-DELTA Cámara3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE Cocción USO---DEL HornoIntroducción Cómo Encender EL HornoTemperatura Actual DE LA Sonda Tiempo Residual TotalTiempo Residual Actuale Temperatura DE LA Sonda ProgramadaHumedad Cámara Nota Inicio DEL Ciclo DE CocciónRegeneración Parada DEL Ciclo DE CocciónNota PrecalentamientoUtilidades Recetas o Programas 4MANDOSAUTOMÁTICOSMandos Manuales Ver las operacionesSeleccionada HORA, Fecha E Inicio RetardadoOpción DOSGuión Intermit USO DE Programas Preestablecidos7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA Memoria Códigos DE Información Y ErrorPulsar la tecla P. El programa A0 parpadea TenimientoImportante Cómo Desactivar EL Equipo Ante UN DesperfectoLimpieza Y Mantenimiento USO DE Programas PreestablecidosMantenimiento Periódico DEL Generador DE Vapor Desincrustación QuímicaBombilla de la cámara Fig Sustitución DE LOS ConsumiblesOtras Operaciones DE Limpieza Sustitución de la junta de la puerta Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.