Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual 4MANDOSAUTOMÁTICOS, Mandos Manuales

Page 89

ES

5958 931 01

4.4MANDOSAUTOMÁTICOS

Introducción: Los mandos automáticos permiten diseñar y memorizar ciclos de cocción especiales (ver el apartado 4.3

MANDOS MANUALES).

NOTA:

Si, tras programar un ciclo de cocción manualmente, se paga el horno, los datos de programación se pierden ya que, en el modo de funcionamiento manual, el controlador no memoriza el ciclo de cocción.

Para guardar programas especiales en la memoria es necesa- rio seguir las siguientes instrucciones.

Los ciclos de cocción (o RECETAS) y los programas (por ejem- plo, CLEAN) se gestionan mediante los siguientes mandos:

Recetas o

 

programas ----------

DISPLAY

Menu* ----------------

 

 

^

<

>

v

*lista de mandos (opciones) necesarios para efectuar las dife- rentes funciones de gestión:

S 00

M

E

N

Ú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 06

 

A

Ñ

A

D

I

R

 

 

F

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

 

S 03

 

 

S

A

L

T

A

R

 

F

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

S 07

 

A

Ñ

A

D

I

R

 

R

E

T

R

A

S

O

 

 

 

 

 

S 09

 

B

O

R

R

A

R

 

F

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

 

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

V

O

L

V

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 10

 

B

O

R

R

A

R

 

R

E

C

E

T

A

 

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

 

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

V

O

L

V

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 11

 

G

U

A

R

D

A

 

R

 

R

E

C

E

T

A

 

 

 

 

 

S 13

 

 

E

L

E

G

I

 

R

 

N

Ú

M

E

R

O

 

 

 

 

 

S 02

 

 

 

C

O

N

F

I

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

S 14

 

 

E

D

I

T

A

R

 

N

O

M

B

R

E

 

 

 

 

 

S 02

 

 

 

C

O

N

F

I

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

S 15

 

 

A

R

C

H

I

V

A

R

 

R

E

C

E

T

A

 

 

 

S 16

 

 

V

O

L

V

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 04

 

B

U

S

C

A

R

 

N

O

M

B

R

E

 

 

 

 

 

 

S 01

 

 

C

O

N

F

I

 

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 05

 

B

U

S

C

A

R

 

N

Ú

M

E

R

O

 

 

 

 

 

 

S 12

 

S

A

L

I

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

 

R

M

A

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

V

O

L

V

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P (Program)

=

 

 

tecla para:

 

 

-entrar en la lista de las recetas y los programas

-entrar en el menú de las recetas o los programas

-confirmar las opciones seleccionadas del menú

(^) (v)

=

tecla “flecha” (arriba y abajo)

 

 

(o bien uso del mando) para:

-seleccionar las recetas, los programas o los nombres

-seleccionar las opciones del menú

-seleccionar las utilidades

-programar los valores

(<) (>)

=

tecla “flecha” (izq. y der.) para:

-volver al menú

-seleccionar las fases

DISPLAY

=

ver las operaciones

 

 

anteriormente descritas

4.4.1COCCIÓN CON FASES DE SECUENCIA AUTOMÁTICA La cocción de un plato puede realizarse con distintas tempera- turas a lo largo de fases diferentes.

El horno puede realizar programas compuestos por varias fa- ses en secuencia. Por ejemplo:

- Fase 1: - ciclo de aire caliente 200°C (392°F)

-sonda de aguja 70°C (158°F)

-Fase 2: - ciclo mixto 220°C (428°F)

-duración 40 minutos

-Fase 3: - ciclo de aire caliente 250°C (482°F)

-duración 15 minutos

y así sucesivamente hasta un máximo de 6 fases.

Durante la cocción el paso de una fase a la siguiente es auto- mático hasta que el programa completa la última fase y se detiene también de modo automático.

Para programar una secuencia de varias fases es necesario:

1)Encender el horno.

2)Programar (ver el apartado 4.3 MANDOS MANUALES): - modo de cocción para la fase 1;

- temperatura de la cámara para la fase 1;

- tiempo de cocción o temperatura de la sonda para la fase 1.

3)Pulsar la tecla P. En el DISPLAY aparece el valor 1 de modo intermitente (fase 1) y el mensaje P : MENÚ.

4)Pulsar la tecla P para entrar en el menú. En el DISPLAY aparece el mensaje P : AÑADIR FASE, que indica que se puede seleccionar otra opción del menú.

fase 1 parpadeante

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opción seleccionada

P

:

A

Ñ

A

D

I R

F A S E

 

 

 

 

 

 

 

5)Pulsar la tecla P para confirmar la opción. En el DISPLAY aparece el valor 2 intermitente (fase 2) y algunas funciones de MANDO MANUAL parpadean.

fase 2 parpadeante

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opción seleccionada

P

:

M

E N Ú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5)Programar nuevos valores, como en el punto 2), para la fase

2.

6)Los puntos 4, 5 y 6 se puede repetir hasta un máximo de 7 fases.

7)Ahora, el programa de cocción con fases en secuencia está programado. Introducir la bandeja en el horno y pulsar la tecla de Inicio.

El ciclo comienza por la fase 1(el número 1 parpadea separado por un punto en el DISPLAY); cuando ésta termina pasa automáticamente a la fase 2 (el número 2 parpadea separado por un punto en el DISPLAY) y así sucesivamente hasta termi- nar la última fase programada.

fase 2 en curso

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al cambiar de fase, se dispara una breve señal acústica. Cuando termina la última fase, la cocción se interrumpe de forma automática y se dispara una señal acústica doble inter- mitente.

Para repetir la secuencia sólo hay que volver a pulsar INICIO/ PARADA.

Durante la cocción es posible omitir una o más fases de la siguiente manera:

-pulsar una o más veces (>) para pasar a las fases sucesivas.

-pulsar la tecla P y, cuando aparece la opción “SALTAR FASE”, volver a pulsar P para confirmar e iniciar la fase sucesiva.

89

Image 89
Contents Forni CONVEZIONE/VAPORE Elettrici Electrics Heated Steam Convection OvensFours a Convection Vapeur Electriques Hornos DE Convección Y Vapor ElectricosSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Supply connection 5 F Ø3/4 Supply cable inletDrain connection Steam condens. water Connection Ø3/4Mod GN 1/1 USA CDN No Text on this Appliance Identification Instructions for Installation and USEDescription of Appliance Main FeaturesTechnical Data Keep the appliance area free and clear from combustibles PrecautionsCleaning Safeguarding the EnvironmentDisposal PackagingPlace of Installation II. Instructions for InstallationPositioning Electrical ConnectionWater Mains Connection Installing the Power Supply CableWater Supply Connections Water Drain SystemTroubleshooting Safety DevicesOperation Check ServicingOpening the Oven Door III. Instructions for USEClosing the Oven Door 6- and 10-GRID ModelsIntroduction Description of the Control PanelMain Controls Main Cooking ModesCooking Start END ECO-DELTA Additional FunctionsCore Probe = ChamberSwitching the Oven on Using the OvenManual Controls Setting the Cooking Cycle IntroductionImportant do not set the cooking time on Timer TM Setting the Cooking TimeStart the cycle. Press the Cooking Start/Stop button Setting Cooking HumidityOnly in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modes Stopping the Cooking CycleUtility PreheatingUtilities Phase 2 flashing Selected item Phase 1 flashing Selected itemAutomatic Controls Described aboveProgram Selected Setting the TIME, Date and Delay StartEditing the SET Parameters Storing Recipes or ProgramsRecipe or Program Search Using Preset ProgramsCleaning System AIR-O-CLEAN Information and Error CodesMajor advantages Deleting a Recipe or Program from the MemoryMax ,2 litres Care and MaintenanceRinse AID Detergent Descaler Cleaning Method Periodical Maintenance of the BoilerReplacing Consumable Components Special Cleaning InstructionsNo Text on this Tabella 1 Dati Tecnic Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USOIdentificazione Della Propria Apparecchiatura Tabella 1 Dati Tecnici Caratteristiche GeneraliDescrizione Apparecchiatura Attenzione Avvertenze GeneraliEcologia E Ambiente Luogo DI Istallazione II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEPosizionamento Collegamento ElettricoNota Impianto DI Scarico DellacquaAvvertenza Bloccare LO Scarico È Pericoloso Verifica Funzionamento Dispositivo DI SicurezzaManutenzione Alcuni Malfunzionamenti E Loro CauseChiusura Porta Forno III. Istruzioni PER LusoApertura Porta Forno Premessa Descrizione DEL Pannello ComandiComandi Base Modi DI Cottura SpecialiCottura Inizio Fine ECO-DELTA = Funzioni AggiuntiveSpillone CellaPronto USO DEL FornoPremessa Impostazione Tempo DI Cottura UMIDITA` Cella Es %UMIDITA` Di CotturaEs. Utility selezionata spia Verde lampeggiante PreriscaldamentoFase 1 lampeggiante Voce selezionata Comandi AutomaticiFase 2 lampeggiante Voce selezionata Avvio cicloModifica DEI Parametri Impostati Impostazione ORARIO, Data E Delay StartProgramma Selezionato Lettera F Lampeggiante Ricerca Delle Ricette O DEI ProgrammiPrima ricetta Con lettera F Ricetta desiderata SelezionataCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Tableau 1 Données Tech Ques Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONIdentification DE L’APPAREIL Tableau 1 Données Techniques Caractéristiques GénéralesDescription DE L’APPAREIL Mestique Consignes Générales1EMBALLAGE Écologie ET Environnement2UTILISATION NettoyageLieu D’INSTALLATION II. Instructions D’INSTALLATIONPositionnement Branchement ÉlectriqueCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Installation DU Câble D’ALIMENTATIONInstallation D’ÉVACUATION DE L’EAU Dispositif DE Sécurité Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs SolutionsContrôle DU Fonctionnement EntretienOuverture DE LA Porte DU Four III. Instructions D’UTILISATIONFermeture DE LA Porte DU Four Modèle À 20 GrillesModèles À 20 Grilles Commandes DE BasePréambule Modes DE Cuisson SpéciauxFonctions Supplémentaires Cycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique deRéglage des paramètres de cuisson permet de régler les Voyant indiquant l’état du générateur de vapeurUtilisation DU Four Commandes Manuelles Programmation DU Cycle DE CuissonInformations Préliminaires Allumage DU FourTemps Total Restant 3 Réglage DU Temps DE CuissonTemps Actuel Restant Température Actuelle Sonde À PiquerRégénération 6 Départ DU Cycle DE CuissonHumidité Dans LA Cavité 7 Arrêt DU Cycle DE CuissonFonctions 9 PréchauffageJouter Phase 4COMMANDESAUTOMATIQUESCuisson Multiphase EN Mode Automatique Option affichée OptionSélectionnée Utilisation DES Programmes Préalablement Mémorisés SélectionnéPrincipaux avantages Codes D’INFORMATION ET D’ERREURProgramme Suppression D’UNE Recette OU D’UN Programme MémoriséNettoyage ET Entretien Arrêt EN CAS DE PanneProduit DE Rinçage Lavage Ouvrir la porte et rincer l’intérieur du four3 Méthode DE Détartrage Chimique Entretien Périodique DU Générateur DE VapeurRemplacement du joint de la porte Fig Remplacement DES Composants Sujets À UsureNettoyage du jet rotatif du Cleaning System Fig 3NETTOYAGEPARTICULIERCDN Tabla 1 Datos Técnicos Instrucciones DE Instalación Y USOIdentificación DEL Equipo Descripción DE LOS Equipos Características GeneralesTabla 1 Datos Técnicos Información sobre las emisiones acústicas Los componentes¡Atención Advertencias GeneralesEmbalaje Ecología Y Medio AmbienteLimpieza EliminaciónLugar DE Instalación II. Istrucciones DE InstalaciónEmplazamiento Conexión EléctricaInstalación DEL Cable DE Alimentación Conexión a LA RED Hídrica DE AguaCaracterísticas DEL Agua Instalación DE DesagüeDispositivo DE Seguridad Problemas Y SolucionesControl DEL Funcionamiento MantenimientoApertura DE LA Puerta III. Instrucciones DE USOCierre DE LA Puerta DEL Horno Modelos DE 6 Y 10 RejillasIntroducción Descripción DEL Panel DE MandosMandos Básicos Métodos DE Cocción EspecialesCocción Inicio FIN ECO-DELTA Funciones SuplementariasAguja CámaraIntroducción USO---DEL Horno3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE Cocción Cómo Encender EL HornoTiempo Residual Actuale Tiempo Residual TotalTemperatura Actual DE LA Sonda Temperatura DE LA Sonda ProgramadaRegeneración Nota Inicio DEL Ciclo DE CocciónHumedad Cámara Parada DEL Ciclo DE CocciónNota PrecalentamientoUtilidades Mandos Manuales 4MANDOSAUTOMÁTICOSRecetas o Programas Ver las operacionesOpción HORA, Fecha E Inicio RetardadoSeleccionada DOSUSO DE Programas Preestablecidos Guión IntermitPulsar la tecla P. El programa A0 parpadea Códigos DE Información Y Error7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA Memoria TenimientoLimpieza Y Mantenimiento Cómo Desactivar EL Equipo Ante UN DesperfectoImportante USO DE Programas PreestablecidosDesincrustación Química Mantenimiento Periódico DEL Generador DE VaporOtras Operaciones DE Limpieza Sustitución DE LOS ConsumiblesBombilla de la cámara Fig Sustitución de la junta de la puerta Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.