Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual 4COMMANDESAUTOMATIQUES, Jouter Phase

Page 67

CDN

5958 931 01

4.4COMMANDESAUTOMATIQUES

Préambule : les commandes automatiques permettent d’effec- tuer des cycles de cuisson spécifiques et de les mémoriser après les avoir programmés manuellement. Pour ce faire, consulter le paragraphe 4.3 COMMANDES MANUELLES.

Note :

Si le four est éteint après avoir choisi un cycle de cuisson ma- nuellement, toutes les fonctions programmées seront perdues car le contrôleur ne mémorise pas le cycle de cuisson en mode de fonctionnement manuel.

Si l’on veut mémoriser le programme, il suffit de suivre la procé- dure décrite dans les paragraphes suivants.

La gestion des cycles de cuisson (ou RECETTES) et des programmes(par exemple, CLEAN) s’effectue à l’aide des com- mandes suivantes :

Recettes ou

 

programmes----------

AFFICHEUR

Menu* ----------------

 

^

 

<

>

v

*liste des commandes (options) nécessaires pour exécuter les différentes fonctions de gestion :

S 00

M

E

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 06

 

A

J

O

U

T

E

R

 

P

H

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

S 03

 

 

S

A

U

T

E

R

 

P

H

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

S 07

 

A

J

O

U

T

E

R

 

D

E

L

A

I

 

 

 

 

 

 

 

S 09

 

E

F

F

A

C

E

R

 

P

H

A

S

E

 

 

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

R

E

T

O

U

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 10

 

E

F

F

A

C

E

R

 

R

E

C

E

T

T

E

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

R

E

T

O

U

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 11

 

M

E

M

O

R

I

S

E

R

 

R

E

C

E

T

T

E

 

 

 

S 13

 

 

C

H

O

I

S

I

R

 

N

U

M

E

R

O

 

 

 

 

 

S 02

 

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 14

 

 

E

N

T

R

E

R

 

N

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 02

 

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 15

 

E

N

R

E

G

I

S

T

R

E

R

 

R

E

C

E

T

 

 

 

S 16

 

 

R

E

T

O

U

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 04

 

C

H

E

R

C

H

E

R

 

P

A

R

 

N

O

M

 

 

 

 

S 01

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 05

 

C

H

E

R

C

H

E

R

 

P

A

R

 

N

U

M

 

 

 

 

S 12

 

Q

U

I

T

T

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 17

 

 

C

O

N

F

I

R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 18

 

 

R

E

T

O

U

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P (Program) =

 

 

touche pour :

- entrer dans la liste des recettes et des programmes

-entrer dans le menu des recettes ou des programmes

- confirmer les options sélectionnées du menu

(^) (v)

= touches “flèche” (haut et bas`)

 

 

(ou utilisation de la manette) pour :

-sélectionner les recettes ou les programmes ou les noms correspondants

-sélectionner les options du menu

-sélectionner les fonctions

-définir les valeurs

(<) (>)

=touches “flèche” (gauche et droite) pour :

-retourner au menu

-sélectionner les phases

AFFICHEUR = affichage des opérations

décrites ci-dessus

4.4.1 CUISSON MULTIPHASE EN MODE AUTOMATIQUE

La cuisson d’un aliment peut être effectuée à différentes tempé- ratures pendant son cycle et donc en plusieurs phases.

Le four permet d’exécuter des programmes se composant de plusieurs phases séquentielles. Par exemple :

-Phase 1 : - cycle air chaud 200°C

-sonde 70°C

-Phase 2 : - cycle mixte 220°C

-durée 40 minutes

-Phase 3 : - cycle air chaud 250°C

-durée 15 minutes

etc., jusqu’à un maximum de 6 phases.

Pendant la cuisson, le passage d’une phase à l’autre est auto- matique jusqu’à l’arrêt automatique du programme lorsque la dernière phase programmée s’est achevée.

La programmation d’un cycle à plusieurs phases s’effectue comme suit :

1)Allumer le four.

2)Choisir (voir le paragraphe 4.3 COMMANDES MANUELLES) - le mode de cuisson pour la phase 1,

- la température de la cavité du four pour la phase 1,

- le temps de cuisson (ou, en alternative, la température de la sonde) pour la phase 1.

3)Appuyer sur la touche P la valeur 1 clignotante (phase 1) et la description P:MENU apparaissent sur l’AFFICHEUR.

4)Appuyer sur la touche P pour entrer dans le menu, l’option P:AJOUTER PHASE apparaît sur l’AFFICHEUR (il est égale- ment possible de sélectionner une autre option du menu).

phase

1 clignotante

1

option

sélectionnée

P : A JOUTER PHASE

5)Appuyer sur la touche P pour confirmer cette option ; la valeur

2 clignotante (phase 2) apparaît sur l’AFFICHEUR et certaines fonctions des COMMANDES MANUELLES clignotent.

phase

2 clignotante

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option

sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

ME

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5)Définir de nouvelles valeurs, comme au point 2, mais pour la phase 2.

6)Pour programmer d’autres phases, répéter les points 4, 5 et 6 jusqu’à un maximum de 7 phases.

7)Le programme de cuisson à plusieurs phases a ainsi été programmé. Introduire l’aliment à cuire, appuyer sur la touche

Départ cycle.

Le cycle débutera à partir de la phase 1 ( valeur 1 clignotante avec un point sur l’AFFICHEUR) et passera automatiquement

àla phase 2 (valeur 2 clignotante avec un point sur l’AFFI- CHEUR) et ainsi de suite pour les autres phases (si elles sont programmées).

phase 2 en cours

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le passage d’une phase à l’autre est également indiqué par un bref signal sonore.

L’arrêt automatique de la cuisson a lieu à la fin de la dernière phase, comme préalablement décrit, et est signalé par un double signal sonore intermittent.

Il suffît d’appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT pour répéter le même cycle.

Il est possible de sauter une ou plusieurs phases pendant la cuisson et de passer à celle concernée comme indiqué ci-dessous :

-appuyer une ou plusieurs fois sur la touche (>) pour passer aux phases suivantes.

-Appuyer sur la touche P et, à l’option “SAUTER PHASE” appuyer de nouveau dessus pour confirmer la phase choisie et la démarrer.

67

Image 67
Contents Hornos DE Convección Y Vapor Electricos Electrics Heated Steam Convection OvensForni CONVEZIONE/VAPORE Elettrici Fours a Convection Vapeur ElectriquesSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Steam condens. water Connection Ø3/4 Supply cable inletSupply connection 5 F Ø3/4 Drain connectionMod GN 1/1 USA CDN No Text on this Appliance Identification Instructions for Installation and USETechnical Data Main FeaturesDescription of Appliance Keep the appliance area free and clear from combustibles PrecautionsPackaging Safeguarding the EnvironmentCleaning DisposalElectrical Connection II. Instructions for InstallationPlace of Installation PositioningWater Drain System Installing the Power Supply CableWater Mains Connection Water Supply ConnectionsServicing Safety DevicesTroubleshooting Operation Check6- and 10-GRID Models III. Instructions for USEOpening the Oven Door Closing the Oven DoorMain Cooking Modes Description of the Control PanelIntroduction Main ControlsChamber Additional FunctionsCooking Start END ECO-DELTA Core Probe =Introduction Using the OvenSwitching the Oven on Manual Controls Setting the Cooking CycleImportant do not set the cooking time on Timer TM Setting the Cooking TimeStopping the Cooking Cycle Setting Cooking HumidityStart the cycle. Press the Cooking Start/Stop button Only in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modesUtilities PreheatingUtility Described above Phase 1 flashing Selected itemPhase 2 flashing Selected item Automatic ControlsStoring Recipes or Programs Setting the TIME, Date and Delay StartProgram Selected Editing the SET ParametersRecipe or Program Search Using Preset ProgramsDeleting a Recipe or Program from the Memory Information and Error CodesCleaning System AIR-O-CLEAN Major advantagesRinse AID Detergent Care and MaintenanceMax ,2 litres Descaler Cleaning Method Periodical Maintenance of the BoilerReplacing Consumable Components Special Cleaning InstructionsNo Text on this Identificazione Della Propria Apparecchiatura Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USOTabella 1 Dati Tecnic Descrizione Apparecchiatura Caratteristiche GeneraliTabella 1 Dati Tecnici Attenzione Avvertenze GeneraliEcologia E Ambiente Collegamento Elettrico II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONELuogo DI Istallazione PosizionamentoAvvertenza Bloccare LO Scarico È Pericoloso Impianto DI Scarico DellacquaNota Alcuni Malfunzionamenti E Loro Cause Dispositivo DI SicurezzaVerifica Funzionamento ManutenzioneApertura Porta Forno III. Istruzioni PER LusoChiusura Porta Forno Modi DI Cottura Speciali Descrizione DEL Pannello ComandiPremessa Comandi BaseCella Funzioni AggiuntiveCottura Inizio Fine ECO-DELTA = SpillonePremessa USO DEL FornoPronto Impostazione Tempo DI Cottura Di Cottura Es %UMIDITA` Cella UMIDITA`Es. Utility selezionata spia Verde lampeggiante PreriscaldamentoAvvio ciclo Comandi AutomaticiFase 1 lampeggiante Voce selezionata Fase 2 lampeggiante Voce selezionataProgramma Selezionato Impostazione ORARIO, Data E Delay StartModifica DEI Parametri Impostati Ricetta desiderata Selezionata Ricerca Delle Ricette O DEI ProgrammiLettera F Lampeggiante Prima ricetta Con lettera FCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Identification DE L’APPAREIL Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONTableau 1 Données Tech Ques Description DE L’APPAREIL Caractéristiques GénéralesTableau 1 Données Techniques Mestique Consignes GénéralesNettoyage Écologie ET Environnement1EMBALLAGE 2UTILISATIONBranchement Électrique II. Instructions D’INSTALLATIONLieu D’INSTALLATION PositionnementInstallation D’ÉVACUATION DE L’EAU Installation DU Câble D’ALIMENTATIONCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Entretien Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs SolutionsDispositif DE Sécurité Contrôle DU FonctionnementModèle À 20 Grilles III. Instructions D’UTILISATIONOuverture DE LA Porte DU Four Fermeture DE LA Porte DU FourModes DE Cuisson Spéciaux Commandes DE BaseModèles À 20 Grilles PréambuleVoyant indiquant l’état du générateur de vapeur Cycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique deFonctions Supplémentaires Réglage des paramètres de cuisson permet de régler lesAllumage DU Four Commandes Manuelles Programmation DU Cycle DE CuissonUtilisation DU Four Informations PréliminairesTempérature Actuelle Sonde À Piquer 3 Réglage DU Temps DE CuissonTemps Total Restant Temps Actuel Restant7 Arrêt DU Cycle DE Cuisson 6 Départ DU Cycle DE CuissonRégénération Humidité Dans LA CavitéFonctions 9 PréchauffageCuisson Multiphase EN Mode Automatique 4COMMANDESAUTOMATIQUESJouter Phase Sélectionnée OptionOption affichée Utilisation DES Programmes Préalablement Mémorisés SélectionnéSuppression D’UNE Recette OU D’UN Programme Mémorisé Codes D’INFORMATION ET D’ERREURPrincipaux avantages ProgrammeOuvrir la porte et rincer l’intérieur du four Arrêt EN CAS DE PanneNettoyage ET Entretien Produit DE Rinçage Lavage3 Méthode DE Détartrage Chimique Entretien Périodique DU Générateur DE Vapeur3NETTOYAGEPARTICULIER Remplacement DES Composants Sujets À UsureRemplacement du joint de la porte Fig Nettoyage du jet rotatif du Cleaning System FigCDN Identificación DEL Equipo Instrucciones DE Instalación Y USOTabla 1 Datos Técnicos Información sobre las emisiones acústicas Los componentes Características GeneralesDescripción DE LOS Equipos Tabla 1 Datos Técnicos¡Atención Advertencias GeneralesEliminación Ecología Y Medio AmbienteEmbalaje LimpiezaConexión Eléctrica II. Istrucciones DE InstalaciónLugar DE Instalación EmplazamientoInstalación DE Desagüe Conexión a LA RED Hídrica DE AguaInstalación DEL Cable DE Alimentación Características DEL AguaMantenimiento Problemas Y SolucionesDispositivo DE Seguridad Control DEL FuncionamientoModelos DE 6 Y 10 Rejillas III. Instrucciones DE USOApertura DE LA Puerta Cierre DE LA Puerta DEL HornoMétodos DE Cocción Especiales Descripción DEL Panel DE MandosIntroducción Mandos BásicosCámara Funciones SuplementariasCocción Inicio FIN ECO-DELTA AgujaCómo Encender EL Horno USO---DEL HornoIntroducción 3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE CocciónTemperatura DE LA Sonda Programada Tiempo Residual TotalTiempo Residual Actuale Temperatura Actual DE LA SondaParada DEL Ciclo DE Cocción Nota Inicio DEL Ciclo DE CocciónRegeneración Humedad CámaraUtilidades PrecalentamientoNota Ver las operaciones 4MANDOSAUTOMÁTICOSMandos Manuales Recetas o ProgramasDOS HORA, Fecha E Inicio RetardadoOpción SeleccionadaUSO DE Programas Preestablecidos Guión IntermitTenimiento Códigos DE Información Y ErrorPulsar la tecla P. El programa A0 parpadea 7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA MemoriaUSO DE Programas Preestablecidos Cómo Desactivar EL Equipo Ante UN DesperfectoLimpieza Y Mantenimiento ImportanteDesincrustación Química Mantenimiento Periódico DEL Generador DE VaporSustitución de la junta de la puerta Fig Sustitución DE LOS ConsumiblesOtras Operaciones DE Limpieza Bombilla de la cámara Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.