Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual Sélectionné

Page 69

CDN

5958 931 01

4) Appuyer sur la touche P pour sélectionner le numéro de recette.

NUMERO DE RECETTE

 

0

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECTIONNÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

CO

NF

IRM

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 ) Sélectionner le numéro de RECETTE (pendant qu’il clignote) dans lequel le cycle à peine programmé devra être mémorisé et confirmer le numéro en appuyant sur la touche P.

6 ) Sélectionner l’option ENTRER NOM.

0 1

option sélectionnée P : E N T R E R N OM

7) Appuyer sur la touche P, le tiret “_” clignote.

TIRET CLIGNOTANT

 

0

1

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

CO

NF

IRM

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8)Sélectionner la première lettre voulue.

9)Appuyer sur la touche (>) pour ajouter la deuxième lettre comme indiqué au point 8) et ainsi de suite pour les suivantes (pour EFFACER une lettre, sélectionner l’espace).

10)Appuyer sur la touche P pour confirmer le NOM de la RE- CETTE (par exemple : CUISSON POULET).

NOM DE RECETTE

 

0

1

C

U

I

S

S

O

N

 

P

O

U

L

E

T

 

 

option sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

CO

NF

IRM

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11)Sélectionner l’option ENREGISTRER RECETTE et appuyer sur la touche P pour la mémoriser.

NOM DE RECETTE

 

0

1

 

C

U

I

S

S

O

N

 

P

O

U

L

E

T

 

 

option sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

E

N

R

E

G

I

S

T

R

E

R

 

R

E

C

E

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12)Pour quitter les programmes, appuyer quelques secondes sur la touche P (ou sélectionner l’option QUITTER et confirmer).

Note : Il n’est pas nécessaire de mémoriser les programmes dans l’ordre (par exemple 01-02-03 etc.), car il est possible de leur attribuer un numéro quelconque entre 0 et 99. Les numéros de programme déjà utilisés sont indiqués par un point fixe sur le côté tandis que ceux libres n’ont pas de point.

4.4.5RECHERCHE DES RECETTES OU DES PROGRAMMES Il existe deux méthodes pour rechercher une recette ou un pro- gramme :

- CHERCHER PAR NUMÉRO (numéro de recette ou de programme) - CHERCHER PAR NOM (nom de recette ou de programme)

Note :

Pendant la programmation d’un cycle de cuisson, appuyer 2 fois sur la touche P et sélectionner l’option du menu CHER- CHER PAR NUMÉRO ou CHERCHER PAR NOM, ou appuyer sur la touche P pendant quelques secondes pour sortir de la programmation du cycle et procéder comme suit.

CHERCHER PAR NUMÉRO

Appuyer sur la touche P et sélectionner la recette ou le pro- gramme voulu(e).

CHERCHER PAR NOM

Appuyer sur la touche P pour entrer dans la liste des recettes ou des programmes.

programme

 

A

O

P

r

e

H

e

a

t

 

S

t

e

a

m

i

n

g

sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

ME

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche P et sélectionner l’option CHERCHER PAR NOM

programme

 

A

O

 

P

r

e

H

e

a

t

 

S

t

e

a

m

i

n

g

sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

C

H

E

R

C

H

E

R

 

P

A

R

 

NO

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche P pour commencer la recherche et sélec- tionner la première lettre du nom de la recette voulue, par exemple F (FENOUIL)

lettre F

 

A

O

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clignotante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

: C

O

N

F

I R

M

E

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche P pour confirmer cette lettre ; la première recette ou le premier programme commençant par la lettre F apparaît sur l’AFFICHEUR.

première recette

 

1

4

F

A

I S A

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec lettre F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

ME

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner le nom de la recette voulue parmi celles commen- çant par la lettre F.

recette voulue

 

1

5

F

E

N

O

U

I

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

ME

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4.6UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉALABLEMENT MÉMORISÉS

Il s’agit de programmes prédéfinis qui ne peuvent pas être effa- cés parce qu’ils sont nécessaires pour certaines fonctions standard de service.

Les programmes préalablement mémorisés sont :

PRE-HEAT ... (préchauffage)

Ces programmes, définis par le préfixe PRE-HEAT ...”, servent au préchauffage de la cavité du four à des valeurs prédéfinies pour pouvoir effectuer ensuite des cuissons spécifiques et peu vent être modifiés...

LOW TEMPERATURE COOKING (EFS-LTC)

La cuisson à basse température est un mode de cuisson spécial particulièrement indiqué pour la viande de boeuf, comme l’en- trecôte, le gîte, le filet, mais aussi pour les autres types de viande comme le veau, l’agneau, le cerf, la dinde, le canard, le porc, etc. Les morceaux de viande peuvent être : faux-filet, épaule, cuisse, selle, bifteck avec os, rumsteck, filet, côtelettes, etc.

L’EFS-LTC est un programme prédéfini, entièrement automati- que permettant d’obtenir des aliments cuits uniformément et d’une consistance tendre.

Le programme se compose de 4 phases principales :

PREHEAT, SEARING, MATURE, HOLD.

Programmer comme indiqué par la suite pour les programmes mémorisés au préalable.

Lorsque le message LOAD apparaît sur le grand afficheur, après la phase PREHEAT (modifier éventuellement la température déjà réglée de la cavité), INTRODUIRE les aliments dans l’air-o-steam® et enfoncer dedans la sonde à piquer MULTIPOINT à 6 capteurs (modifier éventuellement la température déjà réglée de la sonde). Fermer la porte et démarrer le cycle en appuyant de nouveau sur la touche START.

La phase SEARING (fermeture thermique à sec des aliments) débute suivie par le refroidissement rapide du four (CoolDown) pour pouvoir effectuer ensuite une cuisson lente avec la phase MATURE (servant à attendrir la viande) à la fin de laquelle s’affiche la durée, en clignotant, sur le grand AFFICHEUR de la sonde à piquer (qui disparaîtra en appuyant sur une touche quelconque). Vient ensuite la phase HOLD de maintien au chaud des aliments. Tout le cycle EFS-LTC (y compris la phase HOLD) peut durer jusqu’à 24 heures maximum.

Il est possible de sauter une ou plusieurs phases en passant à la suivante (voir SAUTER PHASE au paragraphe 4.4.1 CUISSON MULTIPHASE EN MODE AUTOMATIQUE) ; ceci est notamment utile lorsqu’une cuisson a déjà commencé (phase SEARING) avec un autre appareil (par exemple : frytop) et que l’on souhaite la compléter par l’air-o-steam® (phases MATURE et HOLD). Il n’est pas possible de sauter la phase MATURE, ce qui signifie qu’il suffira, si l’on envisage de n’utiliser que la phase HOLD, de programmer la FONCTION respective (voir le paragraphe 4.3.10

FONCTIONS).

69

Image 69
Contents Forni CONVEZIONE/VAPORE Elettrici Electrics Heated Steam Convection OvensFours a Convection Vapeur Electriques Hornos DE Convección Y Vapor ElectricosSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Supply connection 5 F Ø3/4 Supply cable inletDrain connection Steam condens. water Connection Ø3/4Mod GN 1/1 USA CDN No Text on this Appliance Identification Instructions for Installation and USEMain Features Technical DataDescription of Appliance Keep the appliance area free and clear from combustibles PrecautionsCleaning Safeguarding the EnvironmentDisposal PackagingPlace of Installation II. Instructions for InstallationPositioning Electrical ConnectionWater Mains Connection Installing the Power Supply CableWater Supply Connections Water Drain SystemTroubleshooting Safety DevicesOperation Check ServicingOpening the Oven Door III. Instructions for USEClosing the Oven Door 6- and 10-GRID ModelsIntroduction Description of the Control PanelMain Controls Main Cooking ModesCooking Start END ECO-DELTA Additional FunctionsCore Probe = ChamberSwitching the Oven on Using the OvenManual Controls Setting the Cooking Cycle IntroductionImportant do not set the cooking time on Timer TM Setting the Cooking TimeStart the cycle. Press the Cooking Start/Stop button Setting Cooking HumidityOnly in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modes Stopping the Cooking CyclePreheating UtilitiesUtility Phase 2 flashing Selected item Phase 1 flashing Selected itemAutomatic Controls Described aboveProgram Selected Setting the TIME, Date and Delay StartEditing the SET Parameters Storing Recipes or ProgramsRecipe or Program Search Using Preset ProgramsCleaning System AIR-O-CLEAN Information and Error CodesMajor advantages Deleting a Recipe or Program from the MemoryCare and Maintenance Rinse AID DetergentMax ,2 litres Descaler Cleaning Method Periodical Maintenance of the BoilerReplacing Consumable Components Special Cleaning InstructionsNo Text on this Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USO Identificazione Della Propria ApparecchiaturaTabella 1 Dati Tecnic Caratteristiche Generali Descrizione ApparecchiaturaTabella 1 Dati Tecnici Attenzione Avvertenze GeneraliEcologia E Ambiente Luogo DI Istallazione II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEPosizionamento Collegamento ElettricoImpianto DI Scarico Dellacqua Avvertenza Bloccare LO Scarico È PericolosoNota Verifica Funzionamento Dispositivo DI SicurezzaManutenzione Alcuni Malfunzionamenti E Loro CauseIII. Istruzioni PER Luso Apertura Porta FornoChiusura Porta Forno Premessa Descrizione DEL Pannello ComandiComandi Base Modi DI Cottura SpecialiCottura Inizio Fine ECO-DELTA = Funzioni AggiuntiveSpillone CellaUSO DEL Forno PremessaPronto Impostazione Tempo DI Cottura UMIDITA` Cella Es %UMIDITA` Di CotturaEs. Utility selezionata spia Verde lampeggiante PreriscaldamentoFase 1 lampeggiante Voce selezionata Comandi AutomaticiFase 2 lampeggiante Voce selezionata Avvio cicloImpostazione ORARIO, Data E Delay Start Programma SelezionatoModifica DEI Parametri Impostati Lettera F Lampeggiante Ricerca Delle Ricette O DEI ProgrammiPrima ricetta Con lettera F Ricetta desiderata SelezionataCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Identification DE L’APPAREILTableau 1 Données Tech Ques Caractéristiques Générales Description DE L’APPAREILTableau 1 Données Techniques Mestique Consignes Générales1EMBALLAGE Écologie ET Environnement2UTILISATION NettoyageLieu D’INSTALLATION II. Instructions D’INSTALLATIONPositionnement Branchement ÉlectriqueInstallation DU Câble D’ALIMENTATION Installation D’ÉVACUATION DE L’EAUCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Dispositif DE Sécurité Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs SolutionsContrôle DU Fonctionnement EntretienOuverture DE LA Porte DU Four III. Instructions D’UTILISATIONFermeture DE LA Porte DU Four Modèle À 20 GrillesModèles À 20 Grilles Commandes DE BasePréambule Modes DE Cuisson SpéciauxFonctions Supplémentaires Cycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique deRéglage des paramètres de cuisson permet de régler les Voyant indiquant l’état du générateur de vapeurUtilisation DU Four Commandes Manuelles Programmation DU Cycle DE CuissonInformations Préliminaires Allumage DU FourTemps Total Restant 3 Réglage DU Temps DE CuissonTemps Actuel Restant Température Actuelle Sonde À PiquerRégénération 6 Départ DU Cycle DE CuissonHumidité Dans LA Cavité 7 Arrêt DU Cycle DE CuissonFonctions 9 Préchauffage4COMMANDESAUTOMATIQUES Cuisson Multiphase EN Mode AutomatiqueJouter Phase Option SélectionnéeOption affichée Utilisation DES Programmes Préalablement Mémorisés SélectionnéPrincipaux avantages Codes D’INFORMATION ET D’ERREURProgramme Suppression D’UNE Recette OU D’UN Programme MémoriséNettoyage ET Entretien Arrêt EN CAS DE PanneProduit DE Rinçage Lavage Ouvrir la porte et rincer l’intérieur du four3 Méthode DE Détartrage Chimique Entretien Périodique DU Générateur DE VapeurRemplacement du joint de la porte Fig Remplacement DES Composants Sujets À UsureNettoyage du jet rotatif du Cleaning System Fig 3NETTOYAGEPARTICULIERCDN Instrucciones DE Instalación Y USO Identificación DEL EquipoTabla 1 Datos Técnicos Descripción DE LOS Equipos Características GeneralesTabla 1 Datos Técnicos Información sobre las emisiones acústicas Los componentes¡Atención Advertencias GeneralesEmbalaje Ecología Y Medio AmbienteLimpieza EliminaciónLugar DE Instalación II. Istrucciones DE InstalaciónEmplazamiento Conexión EléctricaInstalación DEL Cable DE Alimentación Conexión a LA RED Hídrica DE AguaCaracterísticas DEL Agua Instalación DE DesagüeDispositivo DE Seguridad Problemas Y SolucionesControl DEL Funcionamiento MantenimientoApertura DE LA Puerta III. Instrucciones DE USOCierre DE LA Puerta DEL Horno Modelos DE 6 Y 10 RejillasIntroducción Descripción DEL Panel DE MandosMandos Básicos Métodos DE Cocción EspecialesCocción Inicio FIN ECO-DELTA Funciones SuplementariasAguja CámaraIntroducción USO---DEL Horno3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE Cocción Cómo Encender EL HornoTiempo Residual Actuale Tiempo Residual TotalTemperatura Actual DE LA Sonda Temperatura DE LA Sonda ProgramadaRegeneración Nota Inicio DEL Ciclo DE CocciónHumedad Cámara Parada DEL Ciclo DE CocciónPrecalentamiento UtilidadesNota Mandos Manuales 4MANDOSAUTOMÁTICOSRecetas o Programas Ver las operacionesOpción HORA, Fecha E Inicio RetardadoSeleccionada DOSUSO DE Programas Preestablecidos Guión IntermitPulsar la tecla P. El programa A0 parpadea Códigos DE Información Y Error7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA Memoria TenimientoLimpieza Y Mantenimiento Cómo Desactivar EL Equipo Ante UN DesperfectoImportante USO DE Programas PreestablecidosDesincrustación Química Mantenimiento Periódico DEL Generador DE VaporOtras Operaciones DE Limpieza Sustitución DE LOS ConsumiblesBombilla de la cámara Fig Sustitución de la junta de la puerta Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.