Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual Sélectionnée, Option affichée

Page 68

CDN

4.4.2RÉGLAGE DE L’HEURE, DE LA DATE ET DU “DELAY START” (DÉPART DIFFÉRÉ)

- HEURE et DATE -

Pour régler l’HEURE et la DATE, procéder comme suit :

1)Allumer le four en appuyant sur la touche 1.

2)Appuyer sans cesse sur la touche temps TM jusqu’à ce que retentisse un signal sonore (bip) et que la position des HEU- RES clignote.

TM

3)Tourner la manette (pendant que le chiffre clignote) en sens horaire ou antihoraire pour régler l’heure actuelle.

4)Appuyer sur la touche TM et régler les MINUTES de la même façon que pour les heures (point 3).

jour

mois

année

Par exemple :

24-01-2002

DATE ACTUELLE

Par exemple : 9.15

HEURE ACTUELLE

heure minutes

Par exemple : 9.25

DÉPART DIFFÉRÉ (10 minutes)

4)Régler l’heure de DÉPART voulu (affiché en petit sur l’affi- cheur du temps TM) et appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le cycle commencera à l’heure réglée de DELAY START et la lettre D clignotera alternativement avec un point pour indiquer que la fonction est activée.

4.4.3MODIFICATION DES PARAMÈTRES PROGRAMMÉS Dans le cycle de cuisson bloqué, démarré ou mémorisé, il est possible, en intervenant sur les commandes respectives, de modifier les paramètres suivants :

1) mode de cuisson,

2) température de cuisson TS,

3) temps de cuisson TM,

4) température de la sonde PRB (en alternative au temps de cuisson).

Notes :

-Lorsque les paramètres d’un programme MÉMORISÉ sont modifiés (pendant la cuisson), un astérisque apparaît à côté du n° de programme.

-Lorsque les paramètres d’un programme MÉMORISÉ sont modifiés, les anciens paramètres sont éliminés.

Pour modifier la phase suivante d’un cycle, à plusieurs pha- ses, effectuer les opérations suivantes :

a)Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour arrêter le cycle de cuisson en cours.

b)Appuyer sur la touche (>) pour afficher la phase concernée et modifier les valeurs voulues en les définissant de nouveau.

c)Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour reprendre le cycle en cours.

Voyant temps allumé

5)Appuyer de nouveau sur la touche TM pour régler le JOUR (indiqué sur l’AFFICHEUR de la TEMPÉRATURE) en effectuant les mêmes opérations que pour les heures (point 3).

6)Passer ensuite au MOIS et à l’ANNÉE en appuyant toujours surla touche TM et répéter les opérations effectuées pour le jour.

- DELAY START - (départ différé du cycle)

Après avoir réglé l’HEURE et la DATE (voir paragraphe précé- dent), procéder comme suit :

1)Appuyer sur la touche P (program) et sélectionner la recette ou le programme voulu :

programme

A O P r e H e a t S t e a m i n g

sélectionné

P : ME N U

2)Appuyer sur la touche P et sélectionner l’option P : DÉPART DIFFÉRÉ.

OPTION

A O P r e H e a t

S t e a m i n g

SÉLECTIONNÉE

P : AJ OU T E R

D E L A I

3)Appuyer sur la touche P, la lettre D apparaît (Delay start) clignotante.

LETTRE " D "

A O D 1

CLIGNOTANTE

P : M E N U

4.4.4MÉMORISATION DES RECETTES OU PROGRAMMES Les RECETTES ou programmes (ou cycles de cuisson) peu- vent être mémorisés dans le four avec un numéro (séquence) et une description pour pouvoir les rechercher plus facilement.

Ex. :

01

(n° de RECETTE)

 

CUISSON POULET

(description de la RECETTE)

 

02

 

CUISSON POMMES DE TERRE

Apres avoir choisi une RECETTE (à une ou plusieurs phases decuisson) avec les COMMANDES MANUELLES ou AUTO- MATIQUES, procéder comme suit :

1) Appuyer sur la touche P

phase

1 clignotante

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option

sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

ME

N

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>

2)Appuyer de nouveau sur la touche P pour entrer dans le menu et sélectionner l’option MEMORISER RECETTE.

phase

1 clignotante

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option

sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

M

 

EMOR

 

I

SE

R

 

RE

C

E

TT

E

 

3 ) Appuyer sur la touche P pour commencer la mémorisation ;l’option CHOISIR NUMERO apparaît.

 

 

A

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option affichée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

:

C

HO

I

S

I

R

N

UM

E

RO

 

 

 

 

5958 931 01

68

Image 68
Contents Electrics Heated Steam Convection Ovens Forni CONVEZIONE/VAPORE ElettriciFours a Convection Vapeur Electriques Hornos DE Convección Y Vapor ElectricosSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Supply cable inlet Supply connection 5 F Ø3/4Drain connection Steam condens. water Connection Ø3/4Mod GN 1/1 USA CDN No Text on this Instructions for Installation and USE Appliance IdentificationDescription of Appliance Main FeaturesTechnical Data Precautions Keep the appliance area free and clear from combustiblesSafeguarding the Environment CleaningDisposal PackagingII. Instructions for Installation Place of InstallationPositioning Electrical ConnectionInstalling the Power Supply Cable Water Mains ConnectionWater Supply Connections Water Drain SystemSafety Devices TroubleshootingOperation Check ServicingIII. Instructions for USE Opening the Oven DoorClosing the Oven Door 6- and 10-GRID ModelsDescription of the Control Panel IntroductionMain Controls Main Cooking ModesAdditional Functions Cooking Start END ECO-DELTACore Probe = ChamberUsing the Oven Switching the Oven onManual Controls Setting the Cooking Cycle IntroductionSetting the Cooking Time Important do not set the cooking time on Timer TMSetting Cooking Humidity Start the cycle. Press the Cooking Start/Stop buttonOnly in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modes Stopping the Cooking CycleUtility PreheatingUtilities Phase 1 flashing Selected item Phase 2 flashing Selected itemAutomatic Controls Described aboveSetting the TIME, Date and Delay Start Program SelectedEditing the SET Parameters Storing Recipes or ProgramsUsing Preset Programs Recipe or Program SearchInformation and Error Codes Cleaning System AIR-O-CLEANMajor advantages Deleting a Recipe or Program from the MemoryMax ,2 litres Care and MaintenanceRinse AID Detergent Periodical Maintenance of the Boiler Descaler Cleaning MethodSpecial Cleaning Instructions Replacing Consumable ComponentsNo Text on this Tabella 1 Dati Tecnic Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USOIdentificazione Della Propria Apparecchiatura Tabella 1 Dati Tecnici Caratteristiche GeneraliDescrizione Apparecchiatura Avvertenze Generali AttenzioneEcologia E Ambiente II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE Luogo DI IstallazionePosizionamento Collegamento ElettricoNota Impianto DI Scarico DellacquaAvvertenza Bloccare LO Scarico È Pericoloso Dispositivo DI Sicurezza Verifica FunzionamentoManutenzione Alcuni Malfunzionamenti E Loro CauseChiusura Porta Forno III. Istruzioni PER LusoApertura Porta Forno Descrizione DEL Pannello Comandi PremessaComandi Base Modi DI Cottura SpecialiFunzioni Aggiuntive Cottura Inizio Fine ECO-DELTA =Spillone CellaPronto USO DEL FornoPremessa Impostazione Tempo DI Cottura Es % UMIDITA` CellaUMIDITA` Di CotturaPreriscaldamento Es. Utility selezionata spia Verde lampeggianteComandi Automatici Fase 1 lampeggiante Voce selezionataFase 2 lampeggiante Voce selezionata Avvio cicloModifica DEI Parametri Impostati Impostazione ORARIO, Data E Delay StartProgramma Selezionato Ricerca Delle Ricette O DEI Programmi Lettera F LampeggiantePrima ricetta Con lettera F Ricetta desiderata SelezionataCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Tableau 1 Données Tech Ques Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONIdentification DE L’APPAREIL Tableau 1 Données Techniques Caractéristiques GénéralesDescription DE L’APPAREIL Consignes Générales MestiqueÉcologie ET Environnement 1EMBALLAGE2UTILISATION NettoyageII. Instructions D’INSTALLATION Lieu D’INSTALLATIONPositionnement Branchement ÉlectriqueCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Installation DU Câble D’ALIMENTATIONInstallation D’ÉVACUATION DE L’EAU Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs Solutions Dispositif DE SécuritéContrôle DU Fonctionnement EntretienIII. Instructions D’UTILISATION Ouverture DE LA Porte DU FourFermeture DE LA Porte DU Four Modèle À 20 GrillesCommandes DE Base Modèles À 20 GrillesPréambule Modes DE Cuisson SpéciauxCycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique de Fonctions SupplémentairesRéglage des paramètres de cuisson permet de régler les Voyant indiquant l’état du générateur de vapeurCommandes Manuelles Programmation DU Cycle DE Cuisson Utilisation DU FourInformations Préliminaires Allumage DU Four3 Réglage DU Temps DE Cuisson Temps Total RestantTemps Actuel Restant Température Actuelle Sonde À Piquer6 Départ DU Cycle DE Cuisson RégénérationHumidité Dans LA Cavité 7 Arrêt DU Cycle DE Cuisson9 Préchauffage FonctionsJouter Phase 4COMMANDESAUTOMATIQUESCuisson Multiphase EN Mode Automatique Option affichée OptionSélectionnée Sélectionné Utilisation DES Programmes Préalablement MémorisésCodes D’INFORMATION ET D’ERREUR Principaux avantagesProgramme Suppression D’UNE Recette OU D’UN Programme MémoriséArrêt EN CAS DE Panne Nettoyage ET EntretienProduit DE Rinçage Lavage Ouvrir la porte et rincer l’intérieur du fourEntretien Périodique DU Générateur DE Vapeur 3 Méthode DE Détartrage ChimiqueRemplacement DES Composants Sujets À Usure Remplacement du joint de la porte FigNettoyage du jet rotatif du Cleaning System Fig 3NETTOYAGEPARTICULIERCDN Tabla 1 Datos Técnicos Instrucciones DE Instalación Y USOIdentificación DEL Equipo Características Generales Descripción DE LOS EquiposTabla 1 Datos Técnicos Información sobre las emisiones acústicas Los componentesAdvertencias Generales ¡AtenciónEcología Y Medio Ambiente EmbalajeLimpieza EliminaciónII. Istrucciones DE Instalación Lugar DE InstalaciónEmplazamiento Conexión EléctricaConexión a LA RED Hídrica DE Agua Instalación DEL Cable DE AlimentaciónCaracterísticas DEL Agua Instalación DE DesagüeProblemas Y Soluciones Dispositivo DE SeguridadControl DEL Funcionamiento MantenimientoIII. Instrucciones DE USO Apertura DE LA PuertaCierre DE LA Puerta DEL Horno Modelos DE 6 Y 10 RejillasDescripción DEL Panel DE Mandos IntroducciónMandos Básicos Métodos DE Cocción EspecialesFunciones Suplementarias Cocción Inicio FIN ECO-DELTAAguja CámaraUSO---DEL Horno Introducción3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE Cocción Cómo Encender EL HornoTiempo Residual Total Tiempo Residual ActualeTemperatura Actual DE LA Sonda Temperatura DE LA Sonda ProgramadaNota Inicio DEL Ciclo DE Cocción RegeneraciónHumedad Cámara Parada DEL Ciclo DE CocciónNota PrecalentamientoUtilidades 4MANDOSAUTOMÁTICOS Mandos ManualesRecetas o Programas Ver las operacionesHORA, Fecha E Inicio Retardado OpciónSeleccionada DOSGuión Intermit USO DE Programas PreestablecidosCódigos DE Información Y Error Pulsar la tecla P. El programa A0 parpadea7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA Memoria TenimientoCómo Desactivar EL Equipo Ante UN Desperfecto Limpieza Y MantenimientoImportante USO DE Programas PreestablecidosMantenimiento Periódico DEL Generador DE Vapor Desincrustación QuímicaSustitución DE LOS Consumibles Otras Operaciones DE LimpiezaBombilla de la cámara Fig Sustitución de la junta de la puerta Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.