Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual Caractéristiques Générales

Page 54

CDN

I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Ce manuel concerne plusieurs modèles d’appareils.

Pour plus d’informations sur votre modèle d’appareil, consulter le tableau 1"Données techniques”.

L’appareil présente les caractéristiques suivantes :

Affichage digital de la température.

Sonde thermostatique de température “au cœur” de l’aliment (sonde à piquer).

Surveillance continue des paramètres de cuisson pendant toute la durée du cycle.

Vidange périodique et lavage automatique du générateur de vapeur pour prévenir la formation de tartre.

Signalisation de la nécessité d’entretien périodique du géné- rateur de vapeur, voir le paragraphe correspondant.

Dispositif d’évacuation rapide de la vapeur de la cavité pour les gratins, activable automatiquement.

Dispositif de décharge antireflux AIR-BREAK (intervalle d’air) pour éviter tout reflux provenant des égouts à l’intérieur du four.

Lampes halogène d’éclairage de la cavité.

Mécanisme de sécurité d’ouverture de la porte à double ac- tion pour éviter les brûlures.

Porte à double vitrage : plus de confort dans la cuisine et basses températures des surfaces.

Diagnostic automatique des mauvais fonctionnements et si- gnalisation par codes d’identification (voir paragraphe “Codes d’information et d’erreur”.

2. TABLEAU 1 : DONNÉES TECHNIQUES

GRILLES

6 GN 1/1

10 GN 1/1

10 GN 2/1

20 GN 1/1

20 GN 2/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PNC *

260085

260090

260086

260091

260087

260092

260088

260093

260089

260094

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONVECTEUR *

°

°

°

°

°

°

°

°

°

°

 

GÉNÉRATEUR VAPEUR **

**

**

**

**

**

**

**

**

**

**

 

TENSION

208V 3ph

240V 3ph

208V 3ph

240V 3ph

208V 3ph

240V 3ph

208V 3ph

240V 3ph

208V 3ph

240V 3ph

 

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

 

D'ALIMENTATION

 

32amps

32amp

63amps

63amp

80amps

80amp

100amps

100amp

150amps

150amp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance totale

10,1 kW

10,1 kW

17 kW

17 kW

24 kW

24 kW

34,5 kW

34,5 kW

48 kW

48 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge maximum

66 lbs.

66 lbs.

110 lbs.

110 lbs.

220 lbs.

220 lbs.

220 lbs.

220 lbs.

440 lbs.

440 lbs.

 

d'aliments

(30 kg)

(30 kg)

(50 kg)

(50 kg)

(100 kg)

(100 kg)

(100 kg)

(100 kg)

(200 kg)

(200 kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids net

253.53 lbs.

253.53 lbs.

319.67 lbs

319.67 lbs

504.86 lbs

504.86 lbs

533.52 lbs.

533.52 lbs.

551.16 lbs

551.16 lbs

 

(115 kg)

(115 kg)

(145 kg)

(145 kg)

(229 kg)

(229 kg)

(242 kg)

(242 kg)

(250 kg)

(250 kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids d'embarquement

295.42 lbs.

295.42 lbs.

363.76 lbs.

363.76 lbs.

538 lbs

538 lbs

639.34 lbs.

639.34 lbs.

573 lbs

573 lbs

 

(134 kg)

(134 kg)

(165 kg)

(165 kg)

(244 kg)

(244 kg)

(290 kg)

(290 kg)

(260 kg)

(260 kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Largeur d'embarquement

37 1/64"inch

37 1/64"inch

37 1/64"inch

37 1/64"inch

50"inch

50"inch

37 1/64"inch

37 1/64"inch

47 5/8"inch

47 5/8"inch

 

 

(940 mm)

(940 mm)

(940 mm)

(940 mm)

(1270 mm)

(1270 mm)

(940 mm)

(940 mm)

(1210 mm)

(1210 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauteur d'embarquement

40 15/16"inc

40 15/16"inc

49 5/8"inch

49 5/8"inch

52 3/8"inch

52 3/8"inch

79 1/2"inch

79 1/2"inch

70 7/8"inch

70 7/8"inch

 

 

(1040 mm)

(1040 mm)

(1260 mm)

(1260 mm)

(1330 mm)

(1330 mm)

(2020 mm)

(2020 mm)

(1800 mm)

(1800 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur

38 9/16"inch

38 9/16"inch

38 9/16"inch

38 9/16"inch

44 7/8"inch

44 7/8"inch

42 1/2"inch

42 1/2"inch

41 3/4"inch

41 3/4"inch

 

d'embarquement

(980 mm)

(980 mm)

(980 mm)

(980 mm)

(1140 mm)

(1140 mm)

(1080 mm)

(1080 mm)

(1060 mm)

(1060 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations sur l'émission de bruit : les éléments fonctionnels

 

 

 

 

 

 

 

des appareils émettent un niveau de bruit inférieur à 70 dB (A).

 

 

 

 

 

 

 

* Le modèle de four est indiqué dans le champ PNC sur la

 

 

 

 

 

 

 

plaquette " Données techniques " appliquée sur le flanc gauche

 

 

 

 

 

 

 

en bas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5958 931 01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Image 54
Contents Fours a Convection Vapeur Electriques Electrics Heated Steam Convection OvensForni CONVEZIONE/VAPORE Elettrici Hornos DE Convección Y Vapor ElectricosSafety Instructions Mod GN 1/1 Mod GN 1/1 Drain connection Supply cable inletSupply connection 5 F Ø3/4 Steam condens. water Connection Ø3/4Mod GN 1/1 USA CDN No Text on this Instructions for Installation and USE Appliance IdentificationMain Features Technical DataDescription of Appliance Precautions Keep the appliance area free and clear from combustiblesDisposal Safeguarding the EnvironmentCleaning PackagingPositioning II. Instructions for InstallationPlace of Installation Electrical ConnectionWater Supply Connections Installing the Power Supply CableWater Mains Connection Water Drain SystemOperation Check Safety DevicesTroubleshooting ServicingClosing the Oven Door III. Instructions for USEOpening the Oven Door 6- and 10-GRID ModelsMain Controls Description of the Control PanelIntroduction Main Cooking ModesCore Probe = Additional FunctionsCooking Start END ECO-DELTA ChamberManual Controls Setting the Cooking Cycle Using the OvenSwitching the Oven on IntroductionSetting the Cooking Time Important do not set the cooking time on Timer TMOnly in CONVECTION, Mixed and Regeneration cooking modes Setting Cooking HumidityStart the cycle. Press the Cooking Start/Stop button Stopping the Cooking CyclePreheating UtilitiesUtility Automatic Controls Phase 1 flashing Selected itemPhase 2 flashing Selected item Described aboveEditing the SET Parameters Setting the TIME, Date and Delay StartProgram Selected Storing Recipes or ProgramsUsing Preset Programs Recipe or Program SearchMajor advantages Information and Error CodesCleaning System AIR-O-CLEAN Deleting a Recipe or Program from the MemoryCare and Maintenance Rinse AID DetergentMax ,2 litres Periodical Maintenance of the Boiler Descaler Cleaning MethodSpecial Cleaning Instructions Replacing Consumable ComponentsNo Text on this Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE E L’USO Identificazione Della Propria ApparecchiaturaTabella 1 Dati Tecnic Caratteristiche Generali Descrizione ApparecchiaturaTabella 1 Dati Tecnici Avvertenze Generali AttenzioneEcologia E Ambiente Posizionamento II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONELuogo DI Istallazione Collegamento ElettricoImpianto DI Scarico Dellacqua Avvertenza Bloccare LO Scarico È PericolosoNota Manutenzione Dispositivo DI SicurezzaVerifica Funzionamento Alcuni Malfunzionamenti E Loro CauseIII. Istruzioni PER Luso Apertura Porta FornoChiusura Porta Forno Comandi Base Descrizione DEL Pannello ComandiPremessa Modi DI Cottura SpecialiSpillone Funzioni AggiuntiveCottura Inizio Fine ECO-DELTA = CellaUSO DEL Forno PremessaPronto Impostazione Tempo DI Cottura UMIDITA` Es %UMIDITA` Cella Di CotturaPreriscaldamento Es. Utility selezionata spia Verde lampeggianteFase 2 lampeggiante Voce selezionata Comandi AutomaticiFase 1 lampeggiante Voce selezionata Avvio cicloImpostazione ORARIO, Data E Delay Start Programma SelezionatoModifica DEI Parametri Impostati Prima ricetta Con lettera F Ricerca Delle Ricette O DEI ProgrammiLettera F Lampeggiante Ricetta desiderata SelezionataCodici DI Informazione E DI Errore Spegnimento in Caso DI Guasto Manutenzione Periodica Generatore DI Vapore Sostituzione Componenti DI Consumo 5958 931 Instructions D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Identification DE L’APPAREILTableau 1 Données Tech Ques Caractéristiques Générales Description DE L’APPAREILTableau 1 Données Techniques Consignes Générales Mestique2UTILISATION Écologie ET Environnement1EMBALLAGE NettoyagePositionnement II. Instructions D’INSTALLATIONLieu D’INSTALLATION Branchement ÉlectriqueInstallation DU Câble D’ALIMENTATION Installation D’ÉVACUATION DE L’EAUCaractéristiques DE L’EAU D’ALIMENTATION Contrôle DU Fonctionnement Certains Problèmes DE FONCTION- Nement ET Leurs SolutionsDispositif DE Sécurité EntretienFermeture DE LA Porte DU Four III. Instructions D’UTILISATIONOuverture DE LA Porte DU Four Modèle À 20 GrillesPréambule Commandes DE BaseModèles À 20 Grilles Modes DE Cuisson SpéciauxRéglage des paramètres de cuisson permet de régler les Cycle Clean Nettoyage cycle semi-automatique deFonctions Supplémentaires Voyant indiquant l’état du générateur de vapeurInformations Préliminaires Commandes Manuelles Programmation DU Cycle DE CuissonUtilisation DU Four Allumage DU FourTemps Actuel Restant 3 Réglage DU Temps DE CuissonTemps Total Restant Température Actuelle Sonde À PiquerHumidité Dans LA Cavité 6 Départ DU Cycle DE CuissonRégénération 7 Arrêt DU Cycle DE Cuisson9 Préchauffage Fonctions4COMMANDESAUTOMATIQUES Cuisson Multiphase EN Mode AutomatiqueJouter Phase Option SélectionnéeOption affichée Sélectionné Utilisation DES Programmes Préalablement MémorisésProgramme Codes D’INFORMATION ET D’ERREURPrincipaux avantages Suppression D’UNE Recette OU D’UN Programme MémoriséProduit DE Rinçage Lavage Arrêt EN CAS DE PanneNettoyage ET Entretien Ouvrir la porte et rincer l’intérieur du fourEntretien Périodique DU Générateur DE Vapeur 3 Méthode DE Détartrage ChimiqueNettoyage du jet rotatif du Cleaning System Fig Remplacement DES Composants Sujets À UsureRemplacement du joint de la porte Fig 3NETTOYAGEPARTICULIERCDN Instrucciones DE Instalación Y USO Identificación DEL EquipoTabla 1 Datos Técnicos Tabla 1 Datos Técnicos Características GeneralesDescripción DE LOS Equipos Información sobre las emisiones acústicas Los componentesAdvertencias Generales ¡AtenciónLimpieza Ecología Y Medio AmbienteEmbalaje EliminaciónEmplazamiento II. Istrucciones DE InstalaciónLugar DE Instalación Conexión EléctricaCaracterísticas DEL Agua Conexión a LA RED Hídrica DE AguaInstalación DEL Cable DE Alimentación Instalación DE DesagüeControl DEL Funcionamiento Problemas Y SolucionesDispositivo DE Seguridad MantenimientoCierre DE LA Puerta DEL Horno III. Instrucciones DE USOApertura DE LA Puerta Modelos DE 6 Y 10 RejillasMandos Básicos Descripción DEL Panel DE MandosIntroducción Métodos DE Cocción EspecialesAguja Funciones SuplementariasCocción Inicio FIN ECO-DELTA Cámara3MANDOSMANUALES Programación DEL Ciclo DE Cocción USO---DEL HornoIntroducción Cómo Encender EL HornoTemperatura Actual DE LA Sonda Tiempo Residual TotalTiempo Residual Actuale Temperatura DE LA Sonda ProgramadaHumedad Cámara Nota Inicio DEL Ciclo DE CocciónRegeneración Parada DEL Ciclo DE CocciónPrecalentamiento UtilidadesNota Recetas o Programas 4MANDOSAUTOMÁTICOSMandos Manuales Ver las operacionesSeleccionada HORA, Fecha E Inicio RetardadoOpción DOSGuión Intermit USO DE Programas Preestablecidos7 Cómo Borrar UNA Receta O UN Programa DE LA Memoria Códigos DE Información Y ErrorPulsar la tecla P. El programa A0 parpadea TenimientoImportante Cómo Desactivar EL Equipo Ante UN DesperfectoLimpieza Y Mantenimiento USO DE Programas PreestablecidosMantenimiento Periódico DEL Generador DE Vapor Desincrustación QuímicaBombilla de la cámara Fig Sustitución DE LOS ConsumiblesOtras Operaciones DE Limpieza Sustitución de la junta de la puerta Fig5958 931 TM / PRB

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.