Page
Braun Infolines
9 8 11 11a 12 10 7 13
15 16 17 18 19 20 21 22 23
a b c d e
a b c d e
a b c d e
Gerätebeschreibung
Deutsch
Vorsicht
Technische Daten
Arbeiten in der Universalschüssel
Aufsetzen der Arbeitsbehälter
Abnehmen der Arbeitsbehälter
Reinigung
4. Hacken
2. Rühren
5. Schneiden, Raspeln und Reiben
3. Mixen
Feiner Raspeleinsatz – c R
Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer J
6. Schlagen mit dem Quirl W
Grober Schneideinsatz – b Q
Sonderzubehör
Entsaften
Gerätebeschreibung SJ
Vor dem Erstgebrauch
Zusammensetzen
Description
Specifications
Double safety feature
English
bowl
Using the food processor
Cleaning
Attaching the working bowls
4. Chopping
2. Mixing
3. Blending
5. Slicing, shredding, grating
Fine shredding insert - c R
Using the chopper bowl J
6.Whipping with the whipping attachment W
Coarse slicing insert – b Q
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 -
Special accessories
Mixing smaller dough quantities
Pancake mixture
Extracting juice
Description SJ
Before the first use
Assembling
Mode intermittent « P »
Français
Précisions
Protection contre la surcharge
Utilisation du bol universel
Mise en place des bols de travail
Démontage des bols de travail
Nettoyage
4. Hacher
2. Mélanger
5. Émincer, râper, gratter
3. Mixer
Disque à râper – râpe fin – c R Vitesse 3 -
Utilisation du bol hachoir J
6. Fouetter W
Disque éminceur tranches fines - a P Vitesse
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type
Accessoires spéciaux
Mélanger de petits quantités de pâte
Pâte à crèpes
Pour râper
Avant la première utilisation
Montage
Pour extraire le jus
Descripción
Español
Importante
Especificaciones
Usando el recipiente procesador de alimentos
Montando los recipientes de trabajo
Desmontando los recipientes de trabajo
Limpieza
5. Cortar, cortar a tiras, rallar
2. Mezclar
3. Batir
4. Picar
Accesorio rallador – e T
Usando el recipiente picador J
6.Montar con el accesorio montador W
Accesorio de corte grueso – b Q Velocidad 1 -
Accesorios especiales
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type 3200, Vitesse:
Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type
Extrayendo zumos
Descripción SJ
Antes de usarlo por primera vez
Montaje
Protecção contra sobrecarga
Português
Especificações
Descrição
Utilizar o recipiente do processador de alimentos
Encaixar os recipientes
Remover os recipientes
Limpeza
4. Cortar
2.Preparar massa de bolo ou massa fofa
3. Misturar
5. Fatiar, picar, ralar
Acessório para ralar – e T
Usar o recipiente da picadora J
6.Bater com o acessório batedor W
Acessório para picar – grosseira mente – d S
Natas batidas
Acessórios especiais
Misturando menores quantidades de massa
Mistura para panquecas
Fazer sumos
Descrição SJ
Antes da primeira utilização
Montagem
Dispositivo di sicurezza
Italiano
Caratteristiche tecniche
Descrizione
Utilizzo del recipiente universale
Inserimento del recipiente di lavoro
Rimozione del recipiente di lavoro
Pulizia
Impasti per torte
2. Impasti cremosi
3. Frullati
4. Utilizzo del tritatutto
Lama per sminuzzare fine – c R Velocità 3 -
6.Utilizzo dell’accessorio per montare W
Utilizzo del recipiente tritatutto J
Lama per affettare fine – a P Velocità 1 -
focaccia
Accessori speciale
Miscelare piccole Quantitá di impasto
Impasto per pancake
Estrazione del succo
Descrizione SJ
Prima di cominciare
Assemblaggio
Beveiliging tegen overbelasting
Nederlands
Belangrijk
Technische gegevens
1. Kneden
Verwijderen van kommen en de deksels
Schoonmaken
Gebruik van de foodprocessorkom
4. Hakken
2. Mixen
3. Mixen/mengen
5.Snijden, raspen, schaven
Grove snij inzetplaat – b Q
Gebruik van de hak-/mixkom J
6.Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper W
Fijne snij inzetplaat – a P Snelheid 1 -
Kloppen van slagroom
Speciale accessoires
Mixen van kleine hoeveelheden deeg
Pannenkoekenmix
Werking
Beschrijving SJ
Advies voor gebruik
In elkaar zetten
Momentindstilling «P»
Dansk
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Beskrivelse
Anvendelse af food processor skålen
Montering af skåle
Afmontering af skålene
Rengøring
4. Hakning
2. Mixning
3. Blende
5. Snitning, rivning og raspning
Fin riveindsats – c R
Anvendelse af hakkeskålen J
6.Piskning med pisketilbehøret W
Grov snitteindsats – b Q
Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600 Type
Specielt tilbehør
Mixning af små mængder dej
Pandekagedej
Saftpresning
Beskrivelse SJ
Før brug første gang
Montering
Momenttrinn «P»
Norsk
Viktig
Spesifikasjoner
Bruk av foodprocessor-bolle
Montering av arbeitdsboller
Demontering av arbeidsbollene
Rengjøring
Sukkerbrød
3. Blanding
4. Hakking
5. Snitting, riving, rasping
Fin riveinnsats – c R
Bruk av hakkebollen J
6.Visping med vispetilbehøret W
Grov snitteinnsats – b Q
Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600 Type
Spesial-tilbehør
Miksing av små mengder deig
Pannekakerøre
For rasping
Før første gangs bruk
Slik presser du juice
Rasping
Beskrivning
Svenska
Viktigt
Specifikationer
Att använda matberedarskålen
Att sätta på skålen/kannan
Att ta av skålen/kannan
Rengöring
4. Att hacka
2. Att mixa
3. Att blanda
5. Att skära, stimla och riva
Grov skärskiva – b Q
Att använda mixerkannan J
6. Att vispa med vispen W
Fin skärskiva – a P
Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600 Type
Extra tillbehör
Att mixa små degar
Pannekakssmet
För rivning
Beskrivning SJ
Före första användning
Pressa juice
Laitteen osat
Suomi
Tärkeää
Tekniset tiedot
Peruskulhon 7 käyttö
Kulhojen asentaminen
Kulhojen irrottaminen
Puhdistus
4. Hienontaminen
2. Sekoittaminen
5. Viipaloiminen, raastaminen ja soseuttaminen
3. Soseuttaminen
Karkeaviipalointiterä – b Q
Teholeikkurin J käyttö
6. Vatkaaminen vispilällä W
Hienoviipalointiterä – a P
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type
Lisävarusteet
Pienempien taikinoiden sekoittaminen
Pannukakkutaikina
Mehun puristaminen
Laitteen osat SJ
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Kokoaminen
Opis urzàdzenia
Polski
Uwagi
Dane techniczne
Praca z pojemnikiem uniwersalnym
Zak∏adanie pojemników roboczych
Zdejmowanie pojemników roboczych
Czyszczenie
4. Siekanie
2. Mieszanie
5. Krojenie, przecieranie, tarcie
3. Miksowanie
Tarcza do drobnego przecierania – c i Pr´dkoÊç
Praca z pojemnikiem do siekania
6.Ubijanie za pomocà koƒcówki do ubijania d
Tarcza do grubego krojenia – b u Pr´dkoÊç
Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç:
Wyposa˝enie dodatkowe
Mieszanie ma∏ych iloÊci ciasta
Ciasto na naleÊniki
Uzyskiwanie soku
Opis urzàdzenia SJ
Przed pierwszym u˝yciem
Monta˝ urzàdzenia
Tanımlama
Türkçe
Önemli
Özellikler
Yiyecek iµleme kasesinin 7 kullanılması
Çalıµma kaselerinin tutturulması
Çalıµma kaselerinin sökülmesi
Temizlik
4. Doπrama
2. Karıµtırma
5. Dilimleme, doπrama, rendeleme
3. Harmanlama
∑nçe doπrama eklemesi – c R Hız 3–6
Doπrama kasesini J kullanma
6.Çırpma ataçmanı W ile çırpma
Kalın dilimleme eklemesi – b Q Hız 1–2
Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hız
Özel Aksesuarlar
Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılması
Pancake karıµımı
Narenciye s∂k∂c∂s∂
Tan∂mlamalar SJ
∑lk kullan∂mdan önce
Monte etmek
ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «P»
∂ÏÏËÓÈο
ËÌ·ÓÙÈÎfi
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
1. ∑‡ÌˆÌ·
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
∞Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
·ı·ÚÈÛÌfi˜
4. ∫fi„ÈÌÔ
2. ∞Ó¿ÌÈÍË
3. ∞ӷοÙÂÌ·
5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ J
6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ W
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a P
ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷
∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
∞Ó¿ÌÈÍË ÌÈÎÚfiÙÂÚÒÓ ÔÚÔÙ‹ÙˆÓ ˙‡Ì˘
ª›ÁÌ· ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜
È· ¯˘ÌÔ˘˜
¶ÂÚÈÁÚ·ÊËSJ
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚˆÙË ¯ÚËÛË
˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË
éÔËÒ‡ÌËÂ
êÛÒÒÍËÈ
LJÊÌÓ
ëÔˆËÙË͇ˆËfl
1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
ëÌflÚË ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
óËÒÚ͇
3.äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË Òϯ˂‡ÌËÂ
2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂ
5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇
4. ê۷͇
ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
6.ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl W
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË J
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇– e T ëÍÓÓÒÚ¸ 8–15
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡
ëÏÂÒ¸ ‰Îfl Ó·‰¸Â‚
Ç˚ÊËχÌË ÒÓ͇
éÔËÒ‡ÌË SJ
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ë·Ó͇
éÔËÒ
ì͇ªÌҸ͇
LJÊÎË‚Ó
ëÔˆË٥͇ˆ¥fl
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
áÌflÚÚfl Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
óˢÂÌÌfl
4. êÛ·‡ÌÌfl
2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl
5. 燥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl
3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl ·ÎẨËÌ„
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b u
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥
6.á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl d
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl
èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ú¥ÒÚ‡
ëÛÏ¥¯ ‰Îfl Ó·‰ÓÍ
ëÍ·‰‡ÌÌfl
éÔËÒ SJ
è‰ Ô¯ËÏ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
•ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Français
Guarantee
Deutsch
English
Norsk
Italiano
Nederlands
Dansk
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
EÏÏËÓÈο
êÛÒÒÍËÈ
∂ÁÁ‡ËÛË
ì͇ªÌҸ͇