Pioneer CMX-5000 manual Aansluitingen, Conexiones, Conexión del reproductor al mando a distancia

Models: CMX-5000

1 104
Download 104 pages 36.26 Kb
Page 80
Image 80
AANSLUITINGEN

Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar

AANSLUITINGEN

CONEXIONES

Alvorens kabels aan te sluiten of los te koppelen, moet u er zich eerst van vergewissen dat de hoofdschakelaar is uitgeschakeld. Trek ook de voedingskabel uit zijn aansluiting. Merk op dat de CMX-5000-speler een vergrendelingshefboom bevat die voorzien is om te voorkomen dat de kabel per ongeluk los komt. U moet deze hendel indrukken om de vergrendeling vrij te maken en de kabel te kunnen losmaken.

Antes de conectar o desconectar ningún cable, asegúrese de apagar primero el interruptor de alimentación y desconectar el cable de alimentación del enchufe. Observe que la conexión proporcionada con su reproductor de CD CMX-5000 trae una palanca de bloqueo diseñada para evitar que el cable se pueda perder inadvertidamente, y que es necesario pulsar esta palanca hacia abajo para liberar el bloqueo y poder desconectar el cable.

1. De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid

Sluit de cd-speler eerst op de afstandsbedieningseenheid aan.

1. Conexión del reproductor al mando a distancia

Primero conecte el reproductor de CD al mando a distancia.

Afstandsbedieningseenheid/Mando a distancia

EJECT

IN/REALTIME CUE OUT EXIT

 

 

RELOOP

TIME MODE

TEMPO

 

 

 

 

EJECT

IN/REALTIME CUE

OUT EXIT

 

 

RELOOP

TIME MODE

TEMPO

 

0

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

AUTO MIX PLAY

 

 

0

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO CUE

±6/±10/±16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO CUE

±6/±10/±16

 

 

OUT ADJUST

 

 

 

 

 

 

DISC

PLAY MODE SELECT

 

 

 

OUT ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MT

 

TRACK PROGRAM CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MT

TRACK SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACK SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

4

¢￿

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

4

¢￿

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Á￿

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

BPM/TRACK

 

1

Á￿

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

BPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

 

 

BPM/TRACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUSH ENTER

 

 

 

REMAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.CUE

 

 

 

 

 

 

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

BPM SYNC

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6 7

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6 7

 

 

 

 

8

9

10

11 12 13 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

10

11 12 13 14

 

 

 

 

15 16

17

18

19

20

 

 

INSTANT

 

 

 

 

 

 

15 16

17

18

19

20

 

 

PLAY/PAUSE

 

LOOP

 

RELOOP

 

 

CHANGE

SHORT TIME CHANGE

MIX TIME

PLAY/PAUSE

 

 

LOOP

 

RELOOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHORTTIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN MAX

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV

 

 

 

 

 

FWD

 

 

 

 

 

 

 

REV

 

 

 

 

 

 

FWD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIX MODE SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-speler/Reproductor

'

EJECT

 

 

 

EJECT

CMX-5000

DISC

 

 

 

DISC

DJ TWIN CD PLAYER

 

0

PHONES

MONITOR

0

 

A PLAYER

 

 

 

 

 

B PLAYER

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

A•B AUDIO-OUT SELECT

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

 

 

A•B

AUTO MIX

PLAYER SELECT

 

 

 

 

A•B/

 

 

 

 

POWER

Hefboom om de vergrendeling vrij te maken

Palanca para liberar el bloqueo

REMOTE CONTROL

B PLAYER

A

DIGITAL OUT

CMX-5000-aanstluitkabel

Cable de conexión del CMX-5000

2.Het aansluiten van het systeem op een DJ- mengpaneel (DJM-300, DJM-500 of DJM-600) (Aansluiting van de audio-uitgang en de

kabels voor de regelbussen)

Gebruik de audiokabels die bij uw CMX-5000-cd-spelersysteem geleverd worden; steek de witte stekers in de linker (L) aansluitingen en de rode stekers in de rechter (R) aansluitingen. Weet dat het ook mogelijk is het bedieningssnoer van de CMX-5000 te gebruiken om de CMX-5000 te bedienen vanaf een mengpaneel om het gebruik van de ‘fader start’- of de back-cueing-functie mogelijk te maken. (Dit is geldt echter niet tijdens het automatisch mengen afspelen)

2.Conexión del sistema a un mezclador de DJ (DJM-300, DJM-500 o DJM-600) (Conexión de los cables de la salida de

audio y del conector de mando)

Utilizando los cables de audio suministrados con su sistema reproductor de CD CMX-5000, introduzca los conectores blancos en los conectores de la izquierda (L) y los conectores rojos en los conectores de la derecha

(R). Observe que también es posible utilizar el cable de control del CMX- 5000 para manejar el CMX-5000 desde un mezclador y permitir la utilización del comienzo del balance o el regreso a la localización. (Esto se no aplica, sin embargo, durante la reproducción mezcla automática)

Hoe aan te sluiten aan een DJM-600 DJ-mengpaneel.

Como conectar a un mezclador de DJ DJM-600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NT 3 8

 

NT 3 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

]T[Z[ 7

NO 8 5XUZP

XUZP

NO 7 5XUZP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

CMX-5000-

 

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NT 3 8

 

NT 3 7

 

 

 

 

 

 

bedieningssnoer

 

 

]XLhPa N[Zca[X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de control del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMX-5000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DJM-600

 

 

 

 

 

 

CD-speler/Reproductor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

[Z

[RR

N[Zca[X

 

 

N[Zca[X

 

 

 

 

aPY[cP N[Zca[X

M ]XLhPa

L M OUSUcLX [dc

a

M

YUg

a

a

L

L ]XLhPa

 

 

 

OUSUcLX [dc

 

 

 

OUSUcLX [dc

 

 

 

 

 

 

 

LdOU[[dc

 

LdOU[ [dc

 

 

 

 

 

 

 

 

M ]XLhPa

 

 

YUg [dc

L ]XLhPa

 

 

 

 

 

CMX-5000-audiokabel

Cable de audio del CMX-5000

CMX-5000-bedieningssnoer

Cable de control del CMX-5000

CMX-5000-audiokabel

Cable de audio del CMX-5000

X

 

 

X

X

 

N[Zca[X

 

 

N[Zca[X

LdOU[[dca

M

YUg

a

LdOU[ [dca

L

M ]XLhPa

 

 

YUg [dc

L ]XLhPa

 

¦Bij het aansluiten aan een DJM-300- of DJM-500-mengpaneel, moet u de CMX-5000-audiokabels gebruiken om de CD1-ingang te verbinden met cd- speler A (A PLAYER) en de CD2-ingang te verbinden met cd-speler B (B PLAYER) zoals getoond op het bovenstaande schema.

80<DRB1255>

Du/Sp

¦Cuando se conecte a un mezclador DJM-300 o DJM-500, utilice los cables de audio del CMX-5000 para conectar el CD1 al REPRODUCTOR A y el CD2 al REPRODUCTOR B, tal como se indica en la figura de arriba.

Page 80
Image 80
Pioneer CMX-5000 Aansluitingen, Conexiones, Conexión del reproductor al mando a distancia, kabels voor de regelbussen