ENGLISH |
|
|
| FRANÇAIS | ||
Playing back a tape |
| Visionnez une cassette | ||||
✤ | To watch a tape you recorded. |
| ✤ Lecture des cassettes que vous avez filmées. | |||
✤ | Playback function works in PLAYER mode only. | ✤ La lecture n’est possible qu’en mode magnétoscope (PLAYER). | ||||
To watch with the LCD |
| Visionnez sur l’écran LCD | ||||
✤ | It is practical to view a tape using the LCD is a car or outdoors. | ✤ L’écran LCD s’avère très pratique à l’extérieur ou dans une voiture. | ||||
To watch with a TV monitor |
| Visionnez sur l’écran de votre téléviseur | ||||
✤ | To play a tape back, the TV must feature a compatible color system. | ✤ À l’intérieur, la lecture sur l’écran d’un téléviseur peut être préférable. | ||||
✤ | We recommend that you use the AC Power Adapter as the power | ✤ Pour lire une cassette sur un téléviseur, ce dernier doit posséder un | ||||
| source of the camcorder. |
| système couleur compatible avec celui du caméscope. | |||
Connecting to a TV which has Audio and Video input jack | Connexion à un téléviseur avec entrée A/V | |||||
1. | Connect the camcorder and TV with the |
|
| 1. | Reliez le caméscope au téléviseur à l'aide | |
| Audio/Video cable. |
|
|
| du câble Audio/Vidéo fourni, en respectant | |
| ■ The yellow plug: Video | Camcorder | TV |
| le codage des connecteurs. | |
|
| ■ Jaune : vidéo | ||||
| ■ The white plug: Audio(L) |
|
|
| ||
|
|
|
| ■ Blanc : Audio (gauche) | ||
| ■ The red plug: Audio(R) – STEREO only |
|
|
| ||
|
|
|
| ■ Rouge : Audio (droite) – STEREO | ||
| – If you connect with monaural TV |
|
| uniquement | ||
| or VCR, connect yellow plug |
|
| – Pour connecter le caméscope à | ||
|
|
| ||||
| (Video) to video input of TV or | Video |
| un téléviseur ou un magnétoscope | ||
| OUT |
| monophonique, branchez | |||
| VCR and white plug (Audio L) to |
|
| |||
|
|
| respectivement la fiche jaune (vidéo) | |||
| audio input of TV or VCR. |
|
| |||
|
| Audio input |
| et la fiche blanche | ||
2. | Set the power switch of camcorder to | A/V OUT |
| (audio gauche) aux bornes d'entrée | ||
| PLAYER. | When you have input terminal for video |
| vidéo et audio de votre appareil. | ||
3. | Turn on a TV and set the TV/VIDEO | 2. | Placez le commutateur sur la position | |||
and audio on the television set | ||||||
| selector on the TV to VIDEO. |
|
|
| PLAYER. | |
|
| 3. Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo approprié. | ||||
| Refer to Instruction Book of TV or VCR. |
| ||||
|
| ■ | ||||
4. | Playback a tape. |
| ||||
| 4. Démarrez la lecture d'une cassette. | |||||
Reference |
| Remarques |
|
| ||
| Vous pouvez brancher le câble | |||||
| You can use the | |||||
| (si | |||||
| have a |
| qualité d’image. |
|
| |
| Even if you user | Même si vous utilisez le câble | ||||
64 |
|
| audio. |
|
|