|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
| FRANÇ AIS |
|
Getting to Know Your Camcorder |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Features |
|
|
| Fonctionnalités |
|
|
| |
• | Digital data transfer function with IEEE1394 |
| • | Transfert de donné es numé riques avec IEEE1394 | |||||
| By incorporating IEEE 1394 (i.LINKTM : i.LINK is a serial data transfer protocol |
|
| Le port haute vitesse IEEE 1394 de type i.LINKTM | : i.LINK (est un protocole de | ||||
| and interconnection system, used to transmit DV data) high speed data |
|
| transfert de données série et système d’interconnexion), vous permet de | |||||
| transport port, moving and still images can be transferred to PC, making it |
|
| transférer des images mobiles et immobiles vers un PC, où vous pourrez les | |||||
|
|
| modifier à loisir. |
|
|
| |||
| possible to produce or edit various images. |
| • |
|
|
| |||
|
| Transfert d'images numé riques avec l'interface USB | |||||||
• | USB interface for digital image data transfer |
| |||||||
|
| Le port USB vous permet de transférer des images et des clips vidéo de | |||||||
| You can transfer standstill images and short video clip to PC using the USB |
|
| ||||||
|
|
| courte durée sur votre PC sans utiliser de carte vidéo supplémentaire. | ||||||
• | interface without any |
| • | PHOTO |
|
|
| ||
PHOTO |
|
| La fonction PHOTO vous permet de filmer un sujet et de capturer son image | ||||||
| The PHOTO function lets you capture an object as a still along with sound, |
|
| fixe pendant environ 6 secondes sur la bande vidéo (mode caméscope). | |||||
| while in Camera mode. |
| • | Zoom numé rique 500x |
|
|
| ||
• | 500x Digital zoom |
|
| La fonction Zoom vous permet de vous rapprocher du sujet filmé sans avoir | |||||
|
| à vous déplacer. |
|
|
| ||||
| Allow you to magnify an image to up to 500 times its original size. |
| • |
|
|
| |||
|
| LCD TFT couleur |
|
|
| ||||
• | Color TFT LCD |
|
|
|
| ||||
|
| L’écran LCD TFT couleur à haute résolution (112 320 pixels) offre une image | |||||||
| A |
| • | nette et permet de filmer dans une position stable et confortable. | |||||
| sharp images as well as the ability to review your recordings immediately. |
| Stabilisateur d’images numé riques |
|
|
| |||
• | Digital Image Stabilizer |
|
| La fonction DIS rétablit la stabilité des images lorsque le tremblement de la | |||||
| The DIS compensates for handshake, reducing unstable images particularly at |
|
| main provoque des vibrations désagréables, surtout en mode zoom. | |||||
|
| • Effets numé riques divers |
|
|
| ||||
| high magnification. |
|
|
|
| ||||
|
|
| L’ajout de différents effets spéciaux vous permet de donner un côté | ||||||
• | Various digital effects |
|
| ||||||
|
| spectaculaire à vos films. |
|
|
| ||||
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a special look |
| • |
|
|
|
| ||
| by adding various special effects. |
|
| Lorsque vous filmez un sujet devant une source lumineuse ou devant un fond | |||||
• | Back Light Compensation ( BLC ) |
|
| clair, utilisez la fonction BLC pour effectuer un | |||||
| When you record a subject with the light source behind it or a subject with a |
| • | Fonction d’exposition automatique (Program AE) | |||||
| light background, the BLC function compensates for the bright background. |
|
| La fonction Program AE vous permet d’adapter la vitesse d’obturation et le | |||||
|
|
| diaphragme selon la scène à filmer. |
|
|
| |||
• | Program AE |
|
|
|
|
| |||
| • | Fonction appareil photo numé rique |
|
|
| ||||
| The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suite |
|
| (modè les SCD75/D77 uniquement) |
|
|
| ||
| the type of scene/action to be filmed. |
|
| ■ La mémoire intégrée d'une capacité de 4 Mo |
|
|
| ||
• Digital Still Camera function (SCD75/D77 only) |
|
| (modèle SCD75 uniquement) ou la carte SmartMedia | ||||||
| ■ Using the |
|
| (modèle SCD77 uniquement) vous permettent d'enregistrer et de visionner | |||||
| (SCD77 only), you can easily record and playback standstill images. |
|
| facilement des images fixes. |
|
|
| ||
| ■ You can transfer standstill images on the |
|
| ■ L'interface USB vous permetégalement de transférer des images | |||||
| Card to PC using USB interface. |
|
| contenues dans la mémoire intégrée ou dans une carte SmartMedia sur | |||||
|
|
|
|
|
| votre PC. | 9 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|