ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

Playing back a tape

 

 

Visionnez une cassette

 

 

 

Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack

Connexion à un téléviseur sans entrée A/V

 

 

You can connect your camcorder to a TV

CAMCORDER

VCR

TV

 

Vous pouvez connecter votre caméscope

 

 

à un téléviseur via un magnétoscope.

 

 

through a VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Reliez le caméscope au magnétoscope

 

1.

Connect the comcorder and VCR with the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’aide du câble Audio/Video fourni,

 

 

Audio/Video cable.

 

 

 

 

 

 

en respectant le codage des connecteurs.

 

 

The yellow plug : Video

 

 

 

 

 

Jaune : Vidéo

 

 

 

The white plug : Audio(L)

 

 

 

 

 

Blanc : Audio (gauche)

 

 

The red plug : Audio(R) – STEREO

S-VIDEO

S-VIDEO TV

ANTENNA

Rouge: Audio (droite)

 

 

 

 

STEREO uniquement

 

 

 

 

only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

2. Reliez le magnétoscope au téléviseur.

 

2.

Connect a TV with the VCR.

 

 

 

 

3. Placez le commutateur du caméscope

 

 

 

(L)

 

 

 

3.

Set the power switch of camcorder to

 

AUDIO

 

 

sur la position PLAYER.

 

 

 

PLAYER.

 

 

 

 

 

 

4. Allumez le téléviseur et le magnétoscope.

 

 

 

 

 

 

(R)

 

 

 

4.

Turn on the TV and VCR.

 

 

 

 

Réglez le sélecteur d'entrée du

 

 

 

 

 

 

 

magnétoscope sur LINE (entrée Aux).

 

 

Set the input selector on the VCR to LINE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le chaîne réservée au

 

 

Turn on the TV and select the channel reserved for your VCR on the TV.

5.

 

 

 

magnétoscope sur le téléviseur.

 

5.

Playback a tape.

 

 

 

Lancez la lecture d'une cassette.

 

 

 

Playback

 

 

 

 

Lecture de la cassette

 

 

 

 

You can play the recorded tape in PLAYER mode.

 

 

 

Vous pouvez lire une cassette enregistrée en mode

 

1.

Connect a power source and

 

 

 

 

PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

1. Branchez le caméscope sur une source d'alimentation,

 

 

Set power switch to PLAYER.

 

 

 

 

 

Set the mode switch to CAMCORDER.

 

 

 

 

puis placez le commutateur sur la position PLAYER.

 

 

 

 

 

 

Placez le sélecteur de mode sur CAMCORDER.

 

 

 

(SCD75/D77 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER

 

 

 

 

(modèles SCD75/D77 uniquement)

 

2.

Insert a tape you want to see.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Insérez la cassette à visionner.

(REW)

 

3.

Using

(FF) and

(REW) buttons, find the first

 

 

3.

A l’aide des touches

(FF) et

 

 

position that you want to see.

 

 

 

 

cherchez la position à partir de laquelle vous

 

4.

Press the

(PLAY/STILL) button.

 

 

 

4.

voulez visionner la cassette.

 

 

 

The picture you recorded appears on the TV

 

 

 

Appuyez sur la touche

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

PLAY/

L’image que vous avez enregistrée apparaît

 

 

 

after a few seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STILL

 

à l’écran au bout de quelques secondes.

 

 

If the tape reaches its end during playback,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la cassette arrive à la fin de la bande,

 

 

 

the tape will rewind automatically.

 

 

 

 

 

celle-ci se rembobine automatiquement.

 

Reference

 

 

 

 

Important

 

 

 

 

 

 

It is best to decrease the volume of the built-in speaker when your

 

ll est préférable de réduire le volume du haut-parleur intégré de votre

 

 

camcorder is connected to the TV.

 

 

 

caméscope lorsque vous branchez celui-ci sur un téléviseur.

 

 

 

 

Le mode de lecture (SP/LP) est sélectionné automatiquement.

65

The playback mode (SP/LP) is selected automatically.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 66
Image 66
Samsung AD68-00400C manual Playback Lecture de la cassette, Player, Rew