Samsung AD68-00400C manual Avertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo

Models: AD68-00400C

1 99
Download 99 pages 47.63 Kb
Page 9
Image 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

FRANÇ AIS

 

 

Notices and Safety Instructions

 

Remarques et consignes de sé curité

 

 

 

 

 

 

 

Precautions regarding the Lithium battery

 

 

Précautions d’emploi de la pile au Lithium-ion

 

 

Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of children.

 

Attention : Maintenez la PILE AU LITHIUM hors de la porté e des

 

 

Should any battery be swallowed, consult a doctor

 

 

enfants. Si la pile venait à ê tre avalé e, consultez

 

 

immediately.

 

 

immé diatement un mé decin.

 

1. The lithium battery maintains the clock function and user settings;

1.

La pile au lithium-ion sert à sauvegarder la date et l’heure, les titres

 

 

even if the battery pack or AC adapter is removed.

 

 

et les réglages prédéfinis, en l’absence du bloc batterie ou de

 

2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under

 

 

l’adaptateur secteur.

 

2.

La longévité de la pile au lithium est d’environ six mois à partir de sa

 

 

normal operation from time of installation.

 

 

 

 

mise en fonctionnement et dans des conditions normales d’utilisation.

 

3. When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time

 

 

 

3.

Lorsque la pile au lithium s’affaiblit ou est déchargée, l’affichage de la

 

 

indicator will flash for about five seconds when you set the power

 

 

date et de l’heure clignote pendant cinq secondes environ lorsque

 

 

switch to CAMERA.

 

 

vous passez en mode Caméscope. Dans ce cas, remplacez-la par un

 

 

In this case, replace the lithium battery with a new one(type CR2025 ).

 

 

pile Lithium-Ion de type CR2025.

 

 

 

 

 

 

Notice regarding VIDEO LIGHT

 

 

Avertissements relatifs à l'utilisation de la torche vidéo

 

 

Danger:

 

Attention :

 

 

 

The video light can become extremely hot. Do not touch it during

 

La torche vidéo peut devenir extrêmement chaude. Ne la touchez pas

 

 

 

 

 

 

operation or after turning it off, otherwise serious injury may result.

 

 

lors de son utilisation ou de sa mise hors tension, vous risqueriez de

 

 

Take 5 minutes (approx.) for the light to cool down.

 

 

vous brûler.

 

 

Do not place the camcorder into the carrying case immediately after

 

Attendez environ 5 minutes que la torche refroidisse avant de ranger le

 

 

 

 

using the video light. The video light will be hot. Please allow time for it

 

 

caméscope dans son étui.

 

 

to cool down.

 

N'utilisez pas le caméscope à proximité de produits inflammables ou

 

 

Do not use near flammable or explosive materials.

 

 

chimiques.

 

 

 

 

 

 

 

Contactez votre revendeur Samsung le plus proche pour vous procurer

 

 

It is recommended that you consult your nearest SAMSUNG dealer for

 

 

 

 

 

des ampoules de rechange.

 

 

replacement bulbs.

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : CONSERVEZ L'APPAREIL HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER - NOT TO BE HANDLED BY CHILDREN. EMITS INTENSE

 

 

CET APPAREIL EMET UNE LUMIERE ET UNE CHALEUR

 

 

 

HEAT AND LIGHT. USE WITH CAUTION TO REDUCE

 

 

INTENSES. UTILISEZ CET APPAREIL AVEC PRECAUTION POUR

 

 

 

THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.

 

 

EMPECHER TOUT RISQUE DE BRULURE OU D'INCENDIE.

 

 

 

DO NOT DIRECT LIGHT AT PERSONS OR MATERIALS

 

 

N'ORIENTEZ PAS LA TORCHE VERS UN SUJET SITUE A UNE

 

 

 

FROM LESS THAN FOUR FEET DURING USE AND

 

 

DISTANCE DE MOINS DE 1,20 METRE LORS DE L'UTILISATION

 

 

 

 

 

DE L'APPAREIL OU AVANT SON REFROIDISSEMENT COMPLET.

 

 

 

UNTIL COOL. DISCONNECT WHEN NOT IN USE.

 

 

 

 

 

 

 

LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS VOTRE CAMESCOPE,

 

 

DANGER - TO PREVENT POSSIBLE BURN HAZARD,

 

 

 

 

 

 

DEBRANCHEZ-LE DE LA SOURCE D'ALIMENTATION.

 

 

 

DISCONNECT SUPPLY CORD AND ALLOW LAMP TO

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, DEBRANCHEZ LE

 

 

 

COOL BEFORE REPLACING.

 

 

 

 

 

 

 

CORDON D'ALIMENTATION ET ATTENDEZ QUE LA TORCHE

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOIT COMPLETEMENT REFROIDIE AVANT DE LA REMPLACER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 9
Image 9
Samsung AD68-00400C manual Avertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo