ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Basic Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effectuez un enregistrement simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjusting the LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de l’écran LCD

 

 

Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal

 

 

 

 

Votre caméscope est équipé d’un écran couleur à cristaux liquides de

 

 

 

 

 

 

2,5 pouces qui vous permet de voir directement ce que vous

 

Display(LCD) screen, which enables you to view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enregistrez ou visionnez.

 

 

 

what you are recording or playing back directly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selon les conditions dans lesquelles vous utilisez le caméscope

Depending on the conditions in which you are using the camcorder

 

 

 

 

 

 

 

 

(à l’intérieur ou à l’extérieur, par exemple), vous pouvez ajuster :

 

(indoors or outdoors for example), you can adjust ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la luminosité,

 

 

 

 

Brightness

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la couleur,

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Placez le commutateur principal sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA ou sur PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the POWER switch to CAMERA or PLAYER position.

 

 

ENTER

 

 

2.

Ouvrez l’écran LCD. Celui-ci s’allume.

2.

Open the LCD screen, the LCD switches on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Appuyez sur la touche MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

3.

Press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Faites tourner la molette MENU jusqu’à ce que l’option

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST soit mise en surbrillance.

4.

Turn the MENU DIAL so that LCD ADJUST is highlighted.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu.

5. Press ENTER to enter the sub-menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Faites tourner la molette MENU jusqu’à ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Turn the MENU DIAL so that it highlights

(MENU)

SP STBY

 

 

 

 

LCD ADJUST

SP STBY

 

que l’option de menu désirée soit mise en

 

the menu item you want to adjust

 

 

 

 

 

surbrillance. (BRIGHT, COLOR).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(BRIGHT, COLOR).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche

 

CUSTOM SET

 

 

 

 

 

 

BRIGHT

I–00

18

35–I

7.

Press ENTER again.

DIS............................OFF

 

 

 

 

 

 

COLOR

 

 

 

 

 

 

 

ENTER.

PIP............................OFF

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

You can adjust the LCD using the

D.ZOOM ...................OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le réglage de l’écran à cristaux liquides

 

PROGRAM AE .........AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut se faire à l’aide de la molette

 

 

MENU DIAL.

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU.

8.

Press ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Appuyez sur la touche ENTER.

 

For further adjustment, repeat steps 6, 7, 8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour d’autres réglages, répétez les opérations 6, 7, 8.

9.

Press the MENU ON/OFF button to finish the setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Une fois le réglage de l’écran terminé, appuyez sur la touche MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF.

 

 

 

 

Using the VIEWFINDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du viseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjusting the Focus

Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDER to focus the picture. (refer to figure )

Réglage de la mise au point

Ajustez la mise au point de l’oculaire pour obtenir une image nette (voir figure ci-contre).

29

Page 30
Image 30
Samsung AD68-00400C manual Adjusting the LCD, Using the Viewfinder, Réglage de l’écran LCD, Utilisation du viseur