ENGLISH

 

 

 

Modalidad de foto:

ESPAÑOL

Photo Mode: Setting Various Functions

Ajustes de diversas funciones

Setting the White Balance

 

 

Ajuste del balance de blanco

 

The White Balance may vary depending on the lighting conditions.

El balance de blanco puede variar dependiendo de las condiciones de luz.

The White Balance is used to preserve natural colours under different

White Balance <Balance de blanco> se utiliza para conservar los colores

lighting conditions.

 

 

naturales bajo diferentes condiciones de luz.

 

 

 

 

 

3

Photo Capture

800

1. Baje el [Selector de modalidad] para encender la

1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM

 

VIDEOCÁMARA y bájelo de nuevo.

 

 

 

 

 

Capture

 

 

 

Aparece la pantalla Mode Selection <Selección

 

and move it down again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de modalidad>.

 

 

The Mode Selection screen appears.

 

View

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Mueva el interruptor [/ ] hasta seleccionar la

2.

Move the [ / ] switch to select Photo mode and

 

Settings

 

 

 

 

 

 

modalidad Photo y pulse el botón [OK].

 

press the [OK] button.

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla Photo Capture <Capturar

 

 

 

 

 

 

 

The Photo Capture screen appears.

 

 

 

 

 

foto>.

 

3.

Press the [Menu] button and move the [ / ]

 

 

 

 

3. Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor

 

switch. Press the [OK] button after selecting

4

Photo Settings

 

 

[/ ]. Pulse el botón [OK] tras seleccionar

 

<Settings>.

 

 

 

Settings <Ajustes>.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move the [ / ] switch to select <White

 

Size

800 x 600

4.

Mueva el interruptor [/ ] hasta seleccionar

 

Balance> and press the [OK] button.

 

Light

Auto

 

White Balance <Balance de blanco> y pulse el

 

 

 

botón [OK].

 

 

Auto: Adjust the colour depending on the

 

Focus

AF

 

 

 

 

 

 

 

Auto <Autom.>: Ajusta el color automáticamente

 

 

condition automatically.

 

 

 

 

 

 

EIS

On

 

 

dependiendo de las condiciones.

 

Hold(

): Record with first selected colour

 

 

 

 

 

White Balance

Auto

 

Hola <Mantener> (

): Graba con el primer

 

 

without adjusting colour.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

color seleccionado sin ajustar el color.

 

Outdoor(

): Record with the balanced light.

5

Photo Settings

 

 

Outdoor <Exterior> (

): Graba con el

 

 

(Natural light)

 

 

balance de luz. (Luz natural)

 

 

 

 

 

 

 

Indoor(

): Record with the balanced light.

 

Size

800 x 600

 

Indoor <Interior> (

): Graba con el balance

 

 

(Glow lamp, light in the studio or video light)

 

Light

Auto

 

de luz. (Lámpara brillante, luz de estudio o luz

5.

Move the [ / ] switch to select the desired

 

 

de vídeo)

 

 

Focus

AF

 

5.

 

 

setting and press the [OK] button.

 

 

Mueva el interruptor [/ ] hasta seleccionar el

 

 

EIS

On

 

 

ajuste que desea y pulse el botón [OK].

6. Press the [Menu] button to finish setting.

 

 

 

 

White Balance

Hold

6.

Pulse el botón [Menu] para finalizar el ajuste.

 

The icon of selected function is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece el icono de la función seleccionada.

 

If you select <Auto>, no icon is displayed.

 

 

 

 

 

 

6

Photo Capture

800

 

Si selecciona Auto <Autom.>, no aparece ningún

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

icono.

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you select <Back> in the menu, the previous

 

 

Notas

 

 

Capturing...

Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el

 

menu appears.

BLC

 

 

 

Press and hold the [Menu] button in Photo Capture

 

menú anterior.

 

 

 

 

 

 

Mantenga pulsado el botón [Menu] en la modalidad

 

mode, you can move to <Settings> directly.

 

 

 

 

 

Photo Capture <Capturar foto>, así podrá ir

 

 

 

 

 

 

 

 

directamente a Settings <Ajustes>.

67

Page 67
Image 67
Samsung VP-X110L/HAC manual Settings Settings Ajustes Move the / switch to select White, Balance and press the OK button