|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |||
MP3 Mode : Playing |
|
|
|
|
|
| Modalidad MP3: Reproducción | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
Playing Music files |
|
|
|
|
|
| Reproducción de archivos de música |
| ||||||||||||
You can hear the music copied from your PC directly or with the Memory |
| Puede escuchar música copiada desde el PC directamente o con el Memory Stick. | ||||||||||||||||||
Stick. | 3 | Mode Selection |
|
|
| 1. Conecte los auriculares a la VIDEOCÁMARA. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
1. Connect the earphones to the CAM. |
|
|
| Video |
|
|
|
|
| ◆ Puede escuchar música desde el altavoz | ||||||||||
| ◆ You can also hear the music from the |
|
|
| Photo |
|
|
|
|
| incorporado sin los auriculares. | |||||||||
| speaker without the earphones. |
|
|
| MP3 |
|
|
|
| 2. Baje el [Selector de modalidad] para encender la | ||||||||||
2. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM |
|
|
|
|
|
|
|
| VIDEOCÁMARA y bájelo de nuevo. | |||||||||||
| and move it down again. |
|
|
| Voice Recorder |
|
| ◆ Aparece la pantalla Mode Selection <Selección | ||||||||||||
|
|
|
| File Browser |
|
| de modalidad>. | |||||||||||||
| ◆ The Mode Selection screen appears. |
|
|
|
| 3. | Mueva el interruptor [▲/▼] hasta seleccionar la | |||||||||||||
3. | Move the [ ▲/▼] switch to select MP3 mode and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modalidad MP3 y pulse el botón [OK]. | |||||||
| 4 |
|
| MP3 Play |
|
|
|
| 4. | Mueva el interruptor [▲/▼] hasta encontrar la | ||||||||||
4. | Move the [ ▲/▼] switch to find the music you |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| música que desea escuchar y pulse el botón [OK]. | |||||||||
| 1 hey jude.mp3 |
|
| |||||||||||||||||
| want to hear and press the [OK] button. |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| ◆ Se reproduce la música seleccionada. | ||||||||||||||||
| ◆ The selected music is played. |
| 2 | I believe I can fly.mp3 |
| 5. Pulse de nuevo el botón [OK] para dejar de | ||||||||||||||
5. Press the [OK] button again to stop hearing music. |
| 3 black or white.mp3 |
|
| escuchar música. | |||||||||||||||
| ◆ Each time you press the [OK] button, play or |
| 4 Let it be.mp3 |
|
| ◆ Cada vez que pulse el botón [OK], se reproduce | ||||||||||||||
| pause is selected repeatedly. |
|
|
| o se hace una pausa de forma repetida. | |||||||||||||||
|
| 5 What a wonderful world.mp3 |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
The use of [ ▲/▼] switch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Uso del interruptor [ ▲/▼] |
|
|
| |||||
✤ | Press the [▲] switch |
| 5 |
|
| MP3 Play |
|
|
|
| ✤ | Pulse el interruptor [▲] | ||||||||
| First 2 seconds after start playing - the previous file |
| 2. | I believe I can fly.mp3 |
|
| En primer lugar durante 2 segundos tras iniciar la | |||||||||||||
|
|
|
| reproducción: aparece el archivo anterior. | ||||||||||||||||
| appears. |
|
|
| ||||||||||||||||
|
| 4.4 Kbytes |
|
|
|
|
| 2 segundos tras iniciar la reproducción: aparece la | ||||||||||||
| 2 seconds after start playing - the first scene of the |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| Stereo 44.1KHz 128Kbps |
|
| primera escena del archivo. | |||||||||||||||
| file appears. |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| ✤ | Pulse el interruptor [▼] | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
✤ | Press the [▼] switch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aparece el archivo siguiente. | |||||||
| The next file appears. |
| 03:19 / 04:32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Aparece | |||||||||||||
✤ |
|
|
|
|
|
| ✤ Si desliza el interruptor Hold de *cámara externa / MP3, se bloquean | |||||||||||||
|
|
|
|
|
| todos los botones excepto el interruptor Power y el botón de volumen | ||||||||||||||
✤ If you slide the MP3/*External Camera Hold switch to on, all buttons |
| |||||||||||||||||||
| El interruptor Hold de *cámara externa / MP3 sólo está operativo en la | |||||||||||||||||||
| except the Power switch and volume +/- button are locked. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| modalidad de *cámara externa / MP3. | ||||||||||||||
| The MP3/*External Camera Hold switch operates only in the |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| ✤ En la modalidad de reproducción de MP3, un nombre de archivo no | ||||||||||||||||
| MP3/*External Camera mode. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| puede verse correctamente o no puede reproducirse un archivo MP3. | |||||||||||||
✤ In MP3 playback mode, a file name may not be displayed correctly or |
| |||||||||||||||||||
| En este caso, cambie el nombre al archivo sin utilizar acentos ni | |||||||||||||||||||
| an MP3 file may not playback. In this case, rename the file name using |
| ||||||||||||||||||
|
| caracteres especiales. | ||||||||||||||||||
| English alphabets only. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| *:Sólo | |||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 73 | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|