Miscellaneous Information:

 

 

Información diversa:

 

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

 

 

Installing Programmes

 

 

Instalación de programas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installing Windows98SE Driver (For Windows98SE only)

 

 

Instalación del controlador de Windows98SE

To use the CAM as a removable drive on Windows98SE, you may

 

 

(sólo para Windows98SE)

 

need to install the Windows98SE Driver.

 

 

Para utilizar la VIDEOCÁMARA como una unidad extraíble en

 

 

 

 

Windows98SE, es posible que tenga que instalar el controlador de

 

 

 

 

Windows98SE.

 

 

 

 

 

 

 

1. Close all windows currently opened and

2

USB Mode

insert the provided software CD into the

 

 

 

 

USB 2.0 MassStorage

CD-ROM drive.

 

 

 

 

USB 1.1 MassStorage

 

 

 

 

 

PC-Cam

2. Place the CAM on the cradle and connectBack PictBridgethe USB cable to the USB port of the cradle.

USB Mode screen appears.

1.Cierre todas las ventanas abiertas e introduzca el CD de software en la unidad de CD-ROM.

2.Coloque la CAM en el soporte y conecte el cable USB en el puerto USB del soporte. Aparece la pantalla de la modalidad USB.

3.Move the [ /] switch to select <USB 2.0 Mass Storage> or <USB 1.1 Mass Storage> and press the [OK] button.

4.Installation process automatically begins.

Note

During the Windows 98 SE driver installation, it may require to insert Windows 98 operation system CD-ROM into the CD-ROM drive to proceed.

3.Mueva el interruptor [ /] hasta seleccionar USB 2.0 Mass

Storage (Almacenamiento masivo USB 2.0) o USB 1.1 Mass Storage (Almacenamiento masivo USB 1.1) y pulse el botón [OK].

4.El proceso de instalación se inicia automáticamente.

Nota

Durante la instalación del controlador de Windows 98 SE, es posible que se solicite introducir en la unidad de CD-ROM el CD del sistema operativo Windows 98 para continuar.

120