ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Troubleshooting

 

 

 

Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

Possible Causes

Measure

 

 

Síntoma

Posibles causas

Medida

 

Focus does not adjust

Focus is set to manual mode

Set focus to AUTO

 

 

El enfoque no se ajusta

El enfoque se ha colocado en modo

Coloque el enfoque en AUTO.

 

automatically

Recording was done in a dark

Use strobe or lit the place

 

 

automáticamente.

manual.

Utilice un lugar estroboscópico o

 

 

 

place

Clear the lens and check the focus

 

 

 

La grabación se ha realizado en un

iluminado.

 

 

 

Lens is covered with condensation

 

 

 

 

lugar oscuro.

Limpie el objetivo y compruebe el

 

 

 

 

 

 

 

 

El objetivo se ha cubierto con

objetivo.

 

The Memory Stick will not

Memory stick is in wrong position

Insert the Memory Stick properly, page 34

 

 

 

 

 

 

condensación.

 

 

 

load properly

Something fills in the Memory

Clear the Memory Stick slot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El Memory Stick no se

El Memory stick está en una posición

Inserte el Memory Stick correctamente,

 

 

 

Stick slot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cargará correctamente.

incorrecta.

página 34.

 

 

 

 

 

 

 

 

Colour balance of picture

White balance adjustment is

Set proper white balance, page 67

 

 

 

Hay algo en la ranura del Memory

Despeje la ranura del Memory Stick.

 

is not natural

required

 

 

 

 

Stick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El balance de color de la

Hay que realizar el ajuste de balance

Defina el balance de blanco correcto,

 

Digital zoom does not

Digital special effect is applied

Turn off the digital special effects,

 

 

 

work

 

page 54

 

 

imagen no es natural.

de blanco.

página 67.

 

 

 

 

 

 

 

El zoom digital no funciona.

Se está aplicando el efecto especial

Desactive los efectos especiales

 

Files stored in the

Memory Stick is protected

Remove the protection tab of Memory

 

 

 

 

digital.

digitales, página 54.

 

Memory Stick cannot be

File is locked

Stick

 

 

 

 

 

 

Los archivos almacenados

Memory Stick protegido.

Retire la pestaña de protección del

 

deleted

 

Remove the lock on the file, page 84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el Memory Stick no se

Archivo bloqueado.

Memory Stick.

 

Images on the LCD

Ambient is too bright

Adjust the brightness and angle of LCD

 

 

 

pueden borrar.

 

Retire el bloqueo del archivo, página 84.

 

monitor appear dark

Ambient temperature is too low

Low temperatures might produce a dark

 

 

 

 

 

 

Las imágenes del monitor

El ambiente es demasiado brillante.

Ajuste el brillo y el ángulo del monitor LCD.

 

 

 

 

LCD display

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD aparecen oscuras.

La temperatura ambiental es

Las bajas temperaturas pueden

 

 

 

 

This is not a malfunction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

demasiado baja.

oscurecer la pantalla LCD.

 

Rear of the LCD monitor

Prolonged use of LCD monitor

Close the LCD monitor to turn if off,

 

 

 

 

 

 

 

 

Este hecho es normal y no se trata de

 

is hot

 

or turn your device off to cool down

 

 

 

 

ningún defecto.

 

Play, rewind and fast

The Photo Mode is selected

Select ‘Video Mode’ and select ‘Play’

 

 

La parte posterior del

Uso prolongado del monitor LCD.

Cierre la pantalla LCD para apagarlo, o

 

forwarding do not work

 

 

 

 

monitor LCD está caliente.

 

apague el dispositivo para enfriarlo.

 

Memory Stick cannot be

The Video Mode is selected

Select ‘Photo Mode’ and select ‘View’

 

 

Reproducir, rebobinar y

Se ha seleccionado Photo Mode

Seleccione Video Mode <Modalidad

 

 

 

avance rápido no funciona.

<Modalidad Foto>.

Vídeo> y seleccione Play <Reproducir>.

 

played back (Photo mode)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El Memory Stick no se

Se ha seleccionado Video Mode

Seleccione Photo Mode <Modalidad

 

No picture is taken when

Not enough free memory space is

Delete files from the Memory Stick

 

 

 

puede reproducir (Photo

<Modalidad Vídeo>.

Vídeo> y seleccione View <Ver>.

 

is fully pressed

remained

Format the Memory Stick on the CAM

 

 

 

 

 

mode <Modo Foto>)

 

 

 

 

 

 

Memory card is formatted by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se captura ninguna

No queda suficiente espacio

Borre archivos del Memory Stick.

 

 

 

different devices

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen al pulsar

disponible en la memoria.

Dé formato al Memory Stick en la

 

Built-in Light will fire

Light is forced to cancel

Select different Light mode, page 64

 

 

 

totalmente.

La tarjeta de memoria se ha

VIDEOCÁMARA

 

 

 

Light is not available for recording

 

 

 

 

formateado en dispositivos diferentes.

 

 

 

Cannot Record a video

The ‘Photo Mode’ is selected

Select ‘Video Mode’

 

 

 

 

 

 

 

 

La luz incorporada se

La luz se ha bloqueado para que no

Seleccione una modalidad diferente de

 

LCD screen turns off

To save power consumption, the

Operating any button will turn the camera

 

 

enciende

funcione.

luz, página 64.

 

 

 

 

La luz no está disponible para grabar

 

 

 

 

 

LCD screen and Camera’s power

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se puede grabar el

Se ha seleccionado Photo Mode

Seleccione ‘Video Mode <Modalidad

 

 

 

turns off if there is no button

Pressing the button once again will

 

 

 

 

 

operation for a certain period of

operate its function

 

 

vídeo.

<Modalidad Foto>.

Vídeo>’

 

 

 

time (depending on operation

 

 

 

Se apaga la pantalla LCD

Para reducir el consumo de energía,

El accionamiento de cualquier botón

 

 

 

mode), which is not a

 

 

 

 

la pantalla LCD y la cámara se

encenderá la cámara.

 

 

 

malfunctioning

 

 

 

 

apagan si no se utiliza ningún botón

Si se pulsa de nuevo el botón, su función

 

External Camera Module

Battery is exhausted

Battery Replacement

 

 

 

durante cierto tiempo (depende de la

estará operativa.

 

 

 

 

modalidad de funcionamiento), y esto

 

 

 

does not operate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no representa ninguna avería.

 

 

 

(VP-X105L/X110L only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El módulo externo de

La batería está agotada.

Sustitución de la batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cámara no está operativo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sólo VP-X105L/X110L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

129