ENGLISH |
| ESPAÑOL | |
How to Use the Battery Pack |
| Uso de la batería | |
Battery (Pack) Installation / Ejection |
| Instalación y extracción de la batería | |
It is recommended you purchase one or more additional battery packs to allow | Se recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la VIDEOCÁMARA | ||
continuous use of your CAM. |
| de forma continua. | |
To insert the battery pack | <Insert> | Para introducir la batería | |
Move the battery pack into the groove until it clicks. |
| Deslice la batería en la ranura hasta que emita un chasquido. | |
To eject the battery pack |
| Para expulsar la batería | |
|
| ||
Pull the [Battery Eject] button to eject the battery pack. |
| Tire del botón [Battery Eject] para expulsar la batería. | |
Battery | <Eject> | Batería | |
| |||
| |||
| |||
|
| ||
Notes |
| Notas | |
✤ Clean the terminals to remove foreign substances before inserting the battery | ✤ Limpie los terminales para eliminar sustancias extrañas antes de insertar la | ||
pack. |
| batería. | |
✤ If the CAM will not be in use for a while, remove the battery pack from the CAM. | ✤ Si no va a utilizar la CAM durante un tiempo, retire la batería de la CAM. |
To insert the batteries for External Camera Module
Para insertar las pilas para el módulo externo de cámara (Sólo
1. Open the battery compartment door after setting the door |
| 1. Abra la puerta del compartimento de la batería tras colocar | |
open switch to <BATT.OPEN >. |
| ||
| el interruptor de apertura de puerta en <BATT.OPEN >. | ||
2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” |
| ||
1 | 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de | ||
and | |||
compartment. |
| respetar los extremos "+" y | |
| diagrama del interior del compartimento. | ||
3. Close the battery compartment door, and then set the door |
| ||
| 3. Cierre la puerta del compartimento de la batería y coloque el | ||
open switch to the opposite side of <BATT.OPEN >. | 2 | ||
interruptor de apertura de puerta en el lado opuesto de | |||
Notes | |||
| <BATT.OPEN >. | ||
✤ Properly dispose of the expired batteries. |
| Notas | |
Contact your local government or community disposal | 3 | ✤ Deshágase correctamente de las pilas agotadas. Póngase | |
service for disposal practices in your area. | |||
| |||
Keep them away from small children. |
| en contacto con las autoridades competentes o con el | |
✤ Do not mix old and new batteries. When replacing the |
| servicio de desechos comunitarios de su área. | |
batteries, replace them both. |
| Manténgalas fuera del alcance de los niños. | |
✤ If the External Camera Module will not be in use for a while, remove the | ✤ No mezcle pilas nuevas con viejas. Al sustituir las pilas, cambie las dos. | ||
batteries. |
| ✤ Si no va a utilizar el módulo externo de cámara durante un tiempo, retire las pilas. | |
✤ Do not insert a foreign material or electric conducting material in the battery | ✤ No inserte materiales extraños ni conductores eléctricos en el compartimento | ||
compartment. It can cause device failure. |
| ||
| de las pilas. Puede causar fallos en el dispositivo. | ||
✤ Do not open the battery cover with an excessive force. |
| ||
| ✤ No abra la tapa de las baterías con excesiva fuerza. | ||
The connected cable may become disconnected. |
| ||
| El cable conectado puede desconectarse. | ||
20 |
|