ENGLISH
ESPAÑOL
Getting Started |
| Introducción |
|
|
|
Before You Start Operating the CAM |
| Antes de empezar a utilizar la VIDEOCÁMARA |
Before using the CAM, refer to this page for easy operation. The Memory Stick is an optional accessory and not included.
1.Install the battery pack and insert the Memory Stick into the Memory Stick slot. (Refer to page 34)
2.Charge the battery pack by fixing the CAM into the cradle and connecting the power cable to the cradle. (Refer to page 24)
3.Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and move it down again.
◆You can select Video mode or Previous mode as the
4.Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select the desired mode and press the [OK] button.
5.Press the [OK] button to take pictures, record, hear music or record voice.
Press the [Menu] button to view the menu.
6.When you finished, move [Mode Selector] up to turn the CAM off.
For example:If you want to select Photo Mode
1. | Video: You can record and |
|
|
|
|
|
|
|
| Mode Selection |
|
| |||
| play video files. |
|
|
|
|
|
|
2. | Photo: You can take and view | 1 |
|
| Video | ||
| photo files. | 2 |
|
| Photo | ||
|
|
| |||||
3. | MP3: You can download and | 3 |
|
| MP3 | ||
|
| ||||||
| hear the music. | 4 |
|
| Voice Recorder | ||
4. | Voice Recorder: You can |
|
| ||||
5 |
|
| File Browser | ||||
| record and hear the voice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.File Browser: You can delete,
lock, copy the file and view the file information.
6.System Settings: You can set the LCD monitor brightness/colour, date/time, system and memory.
7.Back: The screen moves to previous menu in the selected mode.
26
Antes de utilizar la VIDEOCÁMARA, consulte esta página para facilitar su funcionamiento. El Memory Stick es un accesorio adicional y no se incluye.
1.Instale la batería e introduzca el Memory Stick en la ranura del Memory Stick. (Consulte la página 34.)
2.Cargue la batería fijando la VIDEOCÁMARA en el soporte y conectando el cable de alimentación en el soporte. (Consulte la página 24.)
3.Baje el [Selector de modalidad] para encender la VIDEOCÁMARA y bájelo de nuevo.
◆Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> o la modalidad anterior como la modalidad de inicio en System Settings <Config. del sistema>. (Consulte la página 96).
4.Mueva el interruptor [ ▲ / ▼ ] hasta seleccionar la modalidad que desea y pulse el botón [OK].
5.Pulse el botón [OK] para tomar imágenes, grabar, escuchar música o grabar voz. Pulse el botón [Menu] para ver el menú.
6.Al terminar, mueva el [Selector de modalidad] hacia arriba para apagar la CAM.
Por ejemplo: Para seleccionar la modalidad Photo <Foto>
|
|
|
|
|
| 1. | Video <Vídeo>: puede grabar |
|
| Mode Selection |
|
|
| y reproducir archivos de vídeo. | |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| MP3 | 2. | Photo <Foto>: puede tomar | ||
|
|
| Voice Recorder |
| fotos y ver archivos de fotos. | ||
|
|
| File Browser | 3. | MP3: puede descargar y | ||
6 |
|
| System Settings |
| escuchar música. | ||
|
| 4. | Voice Recorder <Grabador de | ||||
7 |
| Back | |||||
|
| voz>: puede grabar y | |||||
|
|
|
|
|
|
|
escuchar la voz.
5.File Browser <Explorador de archivos>: puede borrar, bloquear, copiar el archivo y ver la información del mismo.
6.System Setting <Config. del sistema>: puede definir el brillo y color de la pantalla LCD, la fecha y hora, el sistema y la memoria.
7.Back <Volver>: la pantalla regresa al menú anterior en la modalidad seleccionada.