Modalidad de vídeo:

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Video Mode : Setting Various Functions

 

Ajustes de diversas funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure)

 

 

Ajuste del Programa AE (Exposición automática programada)

 

It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions.

 

Permite ajustar la apertura para adaptarla a diferentes condiciones.

 

 

 

 

 

 

 

2

Video Record

SF / 720

1. Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo

 

1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM.

 

para encender la VIDEOCÁMARA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Video Record screen appears.

 

Record

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla Video Record <Grabar vídeo>.

 

 

You can select Video mode or Previous mode

 

Video In

 

 

 

 

 

 

Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la modalidad anterior como la modalidad de

 

 

 

as the start-up mode in System Settings.

 

SettingsPlay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inicio en System Settings <Config. del sistema>.

 

 

 

(Refer to page 96)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BackSettings

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página 96).

 

2.

Press the [Menu] button and move the [ /]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back

 

 

 

 

 

2.

Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor

 

 

switch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:00 / 10:57

 

STBY

 

[/]. Pulse el botón [OK] tras seleccionar

 

 

Press the [OK] button after selecting <Settings>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Settings <Ajustes>.

 

3.

Move the [ /] switch to select <Program AE>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Video Settings

3.

Mueva el interruptor [/] hasta seleccionar

 

 

and press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE <Programa AE> y pulse el botón [OK].

 

 

Auto: Auto balance between the subject and

 

White Balance

Auto

 

Auto: Balance automático entre el sujeto y el

 

 

 

background to get the best result. The shutter

 

Program AE

Auto

 

 

 

fondo para obtener el mejor resultado. La

 

 

 

speed automatically varies from 1/60 to 1/250

 

BLC

 

Off

 

 

 

velocidad del obturador se ajusta automáticamente

 

 

per second depending on the scene.

 

 

 

 

entre 1/60 y 1/250 por segundo, según la escena

 

 

Sports ( ): For recording fast-moving people

 

Effect

 

Off

 

 

 

que se esté grabando.

 

 

 

or objects. It is suitable for sports events,

 

Digital Zoom

 

Off

 

Sports( ): Para grabación rápida con

 

 

 

recording outside in the car.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movimiento de gente u objetos. Es ideal para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acontecimientos deportivos, grabaciones de

 

 

Spotlight (

): Compensates for a subject

4

Video Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exterior en coche.

 

 

 

that appears too bright under strong direct light

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotlight(

): Compensa un objeto que

 

 

 

 

WhiteWhite BalanceBalance

Auto

 

 

 

 

such as spotlight. It is suitable for concert and

 

 

 

 

 

 

 

 

aparece demasiado brillante bajo la luz directa

 

 

 

school performance.

 

Program AE

Sports

 

 

 

como un foco. Es ideal para conciertos y

 

 

Sand/Snow (

): Use when the light is very

 

BLC

 

Off

 

 

 

actuaciones escolares.

 

 

 

strong such as on the beach or in the snow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sand/Snow(

): Se utiliza cuando la luz es

 

 

 

 

Effect

 

Off

 

 

 

 

HS Shutter (

): Allows fast-moving images

 

 

 

 

muy fuerte, como en la playa o en la nieve.

 

 

 

Digital Zoom

 

Off

 

 

 

 

 

to be captured one frame at a time.

 

 

 

HS Shutter(

): Permite capturar imágenes en

4.

Move the [ /] switch to select desired setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rápido movimiento por fotogramas.

 

 

and press the [OK] button.

5

Video Record

SF / 720

 

 

4.

Mueva el interruptor [/] hasta seleccionar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Press the [Menu] button to finish setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajuste que desea y pulse el botón [OK].

 

 

The icon of selected function is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Pulse el botón [Menu] para finalizar el ajuste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece el icono de la función seleccionada.

 

 

If you select <Auto>, any icon is not displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Auto <Autom.>, no aparece ningún

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

icono.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

If you select <Back> in the menu, the previous

 

00:00 / 10:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STBY

Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el

 

 

menu appears.

 

 

 

Press and hold the [Menu] button in Video Record

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menú anterior.

 

 

 

 

mode, you can move to <Settings> directly.

 

 

 

 

Mantenga pulsado el botón [Menu] en la modalidad Video Record

51

 

 

 

 

 

<Grabar vídeo>, así podrá ir directamente a Settings <Ajustes>.