ENGLISH

 

How to Use the Battery Pack

Uso de la batería

ESPAÑOL

Charging the Battery Pack

1.Move [Mode Selector] up to turn the CAM off.

2.Attach the Battery Pack to the CAM.

3.Fix the CAM into the cradle.

4.Connect the DC cable to the DC in jack on the cradle.

You can detach the AC adapter by pressing the buttons on the sides of the adapter cable plug while pulling it out.

5.Insert the AC power adapter into the outlet.

Carga de la batería

Charging through the cradle

1.

Mueva el [Selector de modalidad] hacia

 

arriba para apagar la VIDEOCÁMARA.

 

 

 

2.

Conecte la batería a la VIDEOCÁMARA.

 

3.

Coloque la VIDEOCÁMARA en el

 

 

soporte.

 

4.

Conecte el cable de CC a la toma de

 

 

CC del soporte.

 

 

Puede desconectar el adaptador de

 

 

CA pulsando los botones situados en

 

 

los laterales del enchufe del cable del

 

 

adaptador mientras tira hacia fuera.

 

5.

Inserte el adaptador de CA en la toma

 

 

de la pared.

Note

Charging directly to the CAM

You can charge the battery pack when you

 

use the CAM.

 

Connect the AC power adapter with the

 

CAM directly.

 

Warning

 

It is recommended you fully charge the

 

battery pack before use.

 

You should only charge the battery in an

 

environment between 0°C and 40°C.

 

Nota

Puede cargar la batería mientras utiliza la

VIDEOCÁMARA.

Conecte el adaptador de CA directamente en la VIDEOCÁMARA.

Advertencia

Se recomienda cargar totalmente la batería antes de utilizarla.

Debe cargar la batería únicamente en un ambiente entre 0°C y 40°C.

24

Page 24
Image 24
Samsung VP-X110L/UMG, VP-X110L/XET, VP-X110L/AND, VP-X110L/AFR, VP-X110L/HAC Charging the Battery Pack, Carga de la batería