ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Video Mode : Recording

 

 

Modalidad Vídeo: Grabación

Recording

 

 

 

Grabación

 

You can record moving person and objects and store it in memory.

Puede grabar personas y objetos en movimiento y guardarlos en

Refer to the page 108 for recording video using the External Camera

memoria. Consulte la página 108 para grabación de vídeo utilizando el

Module. (VP-X105L/X110L only)

 

 

módulo externo de cámara. (Sólo VP-X105L/X110L)

 

 

 

 

 

1. Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo

1. Move [Mode Selector] down to turn on the

1

Video Record

SF / 720

para encender la VIDEOCÁMARA.

Aparece la pantalla Video Record <Grabar

CAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo>.

The Video Record screen appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede seleccionar la modalidad Video

You can select Video mode or Previous

 

 

 

 

 

BLC

 

 

<Vídeo> o la modalidad anterior como la

mode as the start-up mode in System

 

 

 

 

 

 

modalidad de inicio en System Settings

 

 

 

 

Settings. (Refer to page 96)

 

 

 

 

 

 

 

 

<Config. del sistema>. (Consulte la página 96).

2. Press [Record/Stop] button to start

 

00:00 / 10:57

 

STBY

2. Pulse el botón [Record/Stop] para comenzar

recording.

2

Video Record

SF / 720

la grabación.

[ REC] indicator displays on LCD.

Aparece el indicador [ REC] en la pantalla

 

 

 

 

The elapsed time is displayed and it starts

 

 

 

 

LCD.

recording.

 

 

 

 

Aparece el tiempo transcurrido y se inicia la

3. Press the [Record/Stop] button again to stop

 

BLC

 

 

grabación.

 

 

 

3. Pulse el botón [Record/Stop] de nuevo para

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

detener la grabación.

It stops recording and the CAM is ready again.

 

00:16 / 10:50

 

REC

 

 

Detiene la grabación y la VIDEOCÁMARA

4. Move [Mode Selector] up to turn off the CAM.

 

 

3

 

 

 

está preparada de nuevo.

 

Video Record

SF / 720

 

4. Mueva el [Selector de modalidad] hacia

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

arriba para apagar la VIDEOCÁMARA.

If you press the [Record] button and press it in

 

BLC

 

 

Notas

1 second, new video file is not made.

 

 

 

Si pulsa el botón [Record] y lo mantiene pulsado

If the Auto Shut Off is set, the CAM turns off

 

 

 

 

 

 

 

 

durante 1 segundo, no se crea un archivo de

automatically after 5 minutes.

 

00:16 / 10:41

 

STBY

 

 

vídeo nuevo.

Detach the Battery Pack when you finish

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se define Auto Shut Off <Apagado

recording to prevent unnecessary battery power

 

 

 

 

 

Elapsed time

Remaining time

automático>, la VIDEOCÁMARA se apaga

consumption.

 

 

automáticamente después de 5 minutos.

 

 

 

 

You can check the recording time.

 

 

 

 

 

00:00 / 10:57

Suelte la batería al terminar de grabar para

 

 

evitar un consumo innecesario de la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es posible comprobar el tiempo de grabación

37