|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |
Video Mode : Recording |
|
|
|
| Modalidad de vídeo: Grabación |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Setting the Video In |
|
|
|
|
| Ajuste de Video In <Entrada de vídeo> |
| |||||
Video In function works only in Video mode. |
|
|
|
| La función Video In <Entrada de vídeo> sólo funciona en la modalidad |
| |||||||
Video In setting enables you to record signal from external sources or |
| Vídeo. El ajuste Video In <Entrada de vídeo> permite grabar una señal |
| ||||||||||
*External Camera Module and display it on LCD monitor. |
|
|
| desde fuentes externas o desde un módulo *externo de cámara y lo |
| ||||||||
Also, you can direct your video or image to external devices to record |
|
| muestra en el monitor LCD. |
| |||||||||
|
| Asimismo, puede dirigir su vídeo o la imagen a dispositivos externos |
| ||||||||||
or play back. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| para grabarlos o reproducirlos. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the | 2 | Video Record | SF / 720 | 1. Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo |
| ||||||||
| CAM. |
| |||||||||||
|
| Record |
|
|
|
| para encender la CAM. |
| |||||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record <Grabar |
| |||||
|
| Video In |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo>. |
| |||
|
|
|
|
| Play |
|
|
|
|
| |||
2. Press the [Menu] button and move the |
|
|
|
|
| 2. Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor |
| ||||||
| Settings |
|
|
|
|
| |||||||
| [ ▲/▼] switch. |
| Back |
|
|
|
| [ ▲/▼]. |
| ||||
| Press the [OK] button after selecting |
| 00:16 / 10:41 |
|
| STBY | Pulse el botón [OK] tras seleccionar Video In |
| |||||
| <Video In>. | 3 | Video Record |
|
| SF / 720 | <Entrada de vídeo>. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Aparece el mensaje "Choose the type of line- |
| |||
3. “Choose the type of |
| Record |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| in source" <Elija el tipo de fuente de entrada |
| |||||||
| Choose the type of |
| |||||||||||
| appears. |
| Video In |
|
|
|
| de línea>. |
| ||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Move the [ ▲/▼] switch to select <External |
| Play |
|
|
|
| Mueva el interruptor [ ▲/▼] para seleccionar |
| ||||
|
| Settings |
|
|
|
|
| ||||||
| Camera> when using the *external camera or |
| External Camera | External Camera <Cámara externa> al utilizar |
| ||||||||
|
| Back |
| ||||||||||
| <Normal> when using just the camcorder, |
| Normal | la *cámara externa o Normal <Normal> al |
| ||||||||
|
|
|
| ||||||||||
| then press the [OK] button. |
| 00:16 / 10:41 |
|
| STBY | utilizar sólo la videocámara y pulse el botón |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| [OK]. |
| |||||
| If *<External Camera> is selected, “External” | 3 | External |
|
|
| SF / 704 |
| |||||
|
|
|
| Si se selecciona *External Camera <Cámara |
| ||||||||
| appears on the screen. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| externa>, aparece "External" <Externa> en la |
| |||||
| If <Normal> is selected, “Normal” appears on the |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| pantalla. |
| |||||
| screen. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Si se selecciona Normal <Normal>, aparece |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| "Normal" <Normal> en la pantalla. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| 00:16 / 10:41 |
|
| STBY | *:Sólo |
| |||
| Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nota |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
✤ When the External Camera Module is connected, [Record/Stop] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| ✤ Cuando esté conectado el módulo externo de cámara, el botón |
| ||||||||||
| button of the main set does not operate. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
| [Record/Stop] del equipo principal no está operativo. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Sólo | 39 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|