|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
| Getting to Know Your CAM |
|
| Introducción a la VIDEOCÁMARA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Features |
|
|
| Características | |||
| • Integrated Digital CAM/DSC operation |
|
| • Funcionamiento de la VIDEOCÁMARA/DSC digital integrada | |||||
|
| An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital |
|
|
| Dispositivo de imagen digital integrada que convierte fácilmente una | |||
|
| CAM and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording. |
|
|
| VIDEOCÁMARA digital en una cámara fotográfica digital con una grabación | |||
| • High Resolution Image Quality (Digital Still Camera) |
|
|
| cómoda y sencilla. | ||||
|
| Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 800x600 is available. |
|
| • Calidad de imagen de alta resolución (Cámara fotográfica digital) | ||||
|
|
|
|
| Con el CCD Pixel de 800 K, puede obtener una resolución máxima de 800x600. | ||||
| • | 100x Digital Zoom |
|
|
| ||||
|
|
| • | Zoom digital 100x | |||||
|
| Allows the user to magnify an image up to 100x its original size. |
|
| |||||
|
|
|
|
| Permite al usuario ampliar la imagen hasta 100 veces su tamaño original. | ||||
| • | Colourful TFT LCD |
|
|
| ||||
|
|
| • LCD TFT en color | ||||||
|
| A |
|
| |||||
|
|
|
|
| El sistema de color de alta resolución TFT de la pantalla LCD (210 K) | ||||
|
| well as the ability to review your recorded files immediately. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| proporciona imágenes claras y nítidas a la vez que permite ver los archivos | ||||
| • Electronic Image Stabilizer (EIS) |
|
|
| grabados inmediatamente. | ||||
|
| With the CAM, you can reduce unstable images by avoiding natural shaking |
|
| • Estabilizador electrónico de la imagen (EIS) | ||||
|
| movements. |
|
|
| Con la VIDEOCÁMARA, puede reducir las imágenes inestables evitando | |||
| • | Various Digital Effects |
|
|
| movimientos temblorosos naturales. | |||
|
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a special look by |
|
| • | Efectos digitales diversos | |||
|
| adding various special effects. |
|
|
| Gracias al sistema DSE (efectos especiales digitales) se puede dar a la | |||
| • USB Interface for Data Transfer |
|
|
| grabación un aire especial al permitir añadir diversos efectos especiales. | ||||
|
|
| • Interfaz USB para transferencia de datos | ||||||
|
| You can transfer still images and video files or any other files to a PC using |
|
| |||||
|
|
|
|
| Puede transferir imágenes fijas y archivo de vídeo o cualquier otro tipo de | ||||
|
| the USB interface. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| archivo a un PC utilizando la interfaz USB. | ||||
| • PC Cam for |
|
|
| |||||
|
|
| • PC Cam para multientretenimiento | ||||||
|
| You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, video |
|
| |||||
|
|
|
|
| Puede utilizar esta VIDEOCÁMARA como una cámara de PC para chat con | ||||
|
| conference and other PC camera applications. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| vídeo, videoconferencia y otras aplicaciones de cámara en PC. | ||||
| • Voice Record / Playback with vast memory |
|
| • Grabación de voz / reproducción con una amplia memoria | |||||
|
| You can record voice and store it in the internal memory, Memory Stick and |
|
|
| Puede grabar voz y almacenarla en la memoria interna, en el Memory Stick y | |||
|
| Memory Stick Pro(Option) and play back the recorded voice. |
|
|
| en el Memory Stick Pro (opcional) y reproducir la voz grabada. | |||
| • | Plus Advantage, MP3 |
|
| • | Más ventajas, MP3 | |||
|
| With the CAM, you can play back the MP3 file stored in the internal memory, |
|
|
| Con la VIDEOCÁMARA, puede reproducir el archivo MP3 almacenado en la | |||
|
| Memory Stick and Memory Stick Pro(Option). |
|
|
| memoria interna, en el Memory Stick y en el Memory Stick Pro (Opcional). | |||
|
| Enjoy your favourite songs with the MP3 files with the CAM. |
|
|
| Disfrute de sus canciones favoritas en formato MP3 con la VIDEOCÁMARA. | |||
|
|
|
| • CAM deportiva equipada con módulo externo de cámara | |||||
| • A Sports CAM equipped with External Camera Module |
|
| ||||||
|
|
|
| (Sólo | |||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Equipada con un módulo externo de cámara, es posible grabar directamente la | ||||
|
| Equipped with External Camera Module, enjoying sports activity can be |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| práctica de actividades deportivas al conectarse a la unidad Miniket principal. | ||||
|
| directly recorded when connected to the main Miniket unit. |
|
|
| ||||
|
|
|
| • Impermeable (sólo módulo externo de cámara) (Sólo | |||||
| • Weatherproof (External Camera Module only) |
|
| ||||||
|
|
|
| El módulo externo de cámara es impermeable y está en conformidad con el | |||||
|
| The External Camera Module is weatherproof according to IP42 standard. |
|
|
| estándar IP42. | |||
|
|
|
|
| Nivel de protección IP | ||||
|
| 4- The External Camera is protected against contact from solid objects over |
|
|
| 4- La cámara externa está protegida frente a contacto de objetos sólidos de | |||
|
| 1mm in diameter. |
|
|
| más de 1 mm de diámetro. | |||
|
| 2- The External Camera is protected against water sprayed from a vertical |
|
|
| 2- La cámara externa está protegida frente a agua pulverizada desde una | |||
|
| position above the centre of camera top (Power LED facing up) at 15 |
|
|
| posición vertical por encima del centro de la parte superior de la cámara | |||
12 |
| degree angles. |
|
|
| (LED de encendido hacia arriba)) con un ángulo de 15 grados. | |||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|