ENGLISH

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Getting to Know Your CAM

 

 

Introducción a la VIDEOCÁMARA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Features

 

 

 

Características

 

Integrated Digital CAM/DSC operation

 

 

Funcionamiento de la VIDEOCÁMARA/DSC digital integrada

 

 

An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital

 

 

 

Dispositivo de imagen digital integrada que convierte fácilmente una

 

 

CAM and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording.

 

 

 

VIDEOCÁMARA digital en una cámara fotográfica digital con una grabación

 

High Resolution Image Quality (Digital Still Camera)

 

 

 

cómoda y sencilla.

 

 

Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 800x600 is available.

 

 

Calidad de imagen de alta resolución (Cámara fotográfica digital)

 

 

 

 

 

Con el CCD Pixel de 800 K, puede obtener una resolución máxima de 800x600.

 

100x Digital Zoom

 

 

 

 

 

 

Zoom digital 100x

 

 

Allows the user to magnify an image up to 100x its original size.

 

 

 

 

 

 

 

Permite al usuario ampliar la imagen hasta 100 veces su tamaño original.

 

Colourful TFT LCD

 

 

 

 

 

 

LCD TFT en color

 

 

A high-resolution(210K) colourful TFT LCD gives you clean, sharp images as

 

 

 

 

 

 

 

El sistema de color de alta resolución TFT de la pantalla LCD (210 K)

 

 

well as the ability to review your recorded files immediately.

 

 

 

 

 

 

 

 

proporciona imágenes claras y nítidas a la vez que permite ver los archivos

 

Electronic Image Stabilizer (EIS)

 

 

 

grabados inmediatamente.

 

 

With the CAM, you can reduce unstable images by avoiding natural shaking

 

 

Estabilizador electrónico de la imagen (EIS)

 

 

movements.

 

 

 

Con la VIDEOCÁMARA, puede reducir las imágenes inestables evitando

 

Various Digital Effects

 

 

 

movimientos temblorosos naturales.

 

 

The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a special look by

 

 

Efectos digitales diversos

 

 

adding various special effects.

 

 

 

Gracias al sistema DSE (efectos especiales digitales) se puede dar a la

 

USB Interface for Data Transfer

 

 

 

grabación un aire especial al permitir añadir diversos efectos especiales.

 

 

 

Interfaz USB para transferencia de datos

 

 

You can transfer still images and video files or any other files to a PC using

 

 

 

 

 

 

 

Puede transferir imágenes fijas y archivo de vídeo o cualquier otro tipo de

 

 

the USB interface.

 

 

 

 

 

 

 

 

archivo a un PC utilizando la interfaz USB.

 

PC Cam for multi-entertaining

 

 

 

 

 

 

PC Cam para multientretenimiento

 

 

You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, video

 

 

 

 

 

 

 

Puede utilizar esta VIDEOCÁMARA como una cámara de PC para chat con

 

 

conference and other PC camera applications.

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo, videoconferencia y otras aplicaciones de cámara en PC.

 

Voice Record / Playback with vast memory

 

 

Grabación de voz / reproducción con una amplia memoria

 

 

You can record voice and store it in the internal memory, Memory Stick and

 

 

 

Puede grabar voz y almacenarla en la memoria interna, en el Memory Stick y

 

 

Memory Stick Pro(Option) and play back the recorded voice.

 

 

 

en el Memory Stick Pro (opcional) y reproducir la voz grabada.

 

Plus Advantage, MP3

 

 

Más ventajas, MP3

 

 

With the CAM, you can play back the MP3 file stored in the internal memory,

 

 

 

Con la VIDEOCÁMARA, puede reproducir el archivo MP3 almacenado en la

 

 

Memory Stick and Memory Stick Pro(Option).

 

 

 

memoria interna, en el Memory Stick y en el Memory Stick Pro (Opcional).

 

 

Enjoy your favourite songs with the MP3 files with the CAM.

 

 

 

Disfrute de sus canciones favoritas en formato MP3 con la VIDEOCÁMARA.

 

 

 

 

CAM deportiva equipada con módulo externo de cámara

 

A Sports CAM equipped with External Camera Module

 

 

 

 

 

 

(Sólo VP-X105L/X110L)

 

 

(VP-X105L/X110L only)

 

 

 

 

 

 

 

 

Equipada con un módulo externo de cámara, es posible grabar directamente la

 

 

Equipped with External Camera Module, enjoying sports activity can be

 

 

 

 

 

 

 

 

práctica de actividades deportivas al conectarse a la unidad Miniket principal.

 

 

directly recorded when connected to the main Miniket unit.

 

 

 

 

 

 

 

Impermeable (sólo módulo externo de cámara) (Sólo VP-X105L/X110L)

 

Weatherproof (External Camera Module only) (VP-X105L/X110L only)

 

 

 

 

 

 

El módulo externo de cámara es impermeable y está en conformidad con el

 

 

The External Camera Module is weatherproof according to IP42 standard.

 

 

 

estándar IP42.

 

 

IP-Protection Level

 

 

 

Nivel de protección IP

 

 

4- The External Camera is protected against contact from solid objects over

 

 

 

4- La cámara externa está protegida frente a contacto de objetos sólidos de

 

 

1mm in diameter.

 

 

 

más de 1 mm de diámetro.

 

 

2- The External Camera is protected against water sprayed from a vertical

 

 

 

2- La cámara externa está protegida frente a agua pulverizada desde una

 

 

position above the centre of camera top (Power LED facing up) at 15

 

 

 

posición vertical por encima del centro de la parte superior de la cámara

12

 

degree angles.

 

 

 

(LED de encendido hacia arriba)) con un ángulo de 15 grados.