Notas
Terminals
No apliqué excesiva fuerza al insertar o expulsar el Memory Stick.
Write- No apague la VIDEOCÁMARA mientras esté grabando,
protect reproduciendo, borrando archivos o dando formato al Memory Stick.
Switch Apague la VIDEOCÁMARA antes de introducir o extraer el Memory Stick para evitar pérdida de datos.
No coloque el Memory Stick cerca de un dispositivo electro- magnético potente.
Impida que los terminales del Memory Stick entren en contacto con objetos metálicos.
No doble el Memory Stick.
Después de sacar la tarjeta de la VIDEOCÁMARA, guárdela en una funda blanda para evitar descargas eléctricas.
Los datos almacenados en la tarjeta de memoria se pueden estropear o perder a causa de un uso incorrecto, de la electricidad estática o del ruido eléctrico. Guarde los archivos importantes aparte.
Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto.
Extracción del Memory Stick
1. Abra la pantalla LCD.
2. Abra la tapa de la ranura del Memory Stick.
3. Presione ligeramente el Memory Stick hacia dentro para que salte.
4. Saque el Memory Stick de la ranura y cierre la tapa.
The Memory Stick View
HOLD

ENGLISH

ESPAÑOL

Getting Started

Introducción

Using the Memory Stick (Optional Accessory)

Utilización del Memory Stick (Accesorios opcionales)

Inserting a Memory Stick

HOLD

1.Open the LCD monitor.

2.Open the Memory Stick slot lid.

3.Insert the Memory Stick into the slot until it softly clicks.

4.Close the slot lid.

Caution: This screen will appear if the Memory

Stick is inserted with the power on.

If you select <OK>, the memory type

changes to ‘External’ and if you select <Cancel>, files are stored in internal memory.

If you insert a locked Memory Stick, the [ ] icon is displayed next to the memory type indicator.

Ejecting a Memory Stick

1.Open the LCD monitor.

2.Open the Memory Stick slot lid.

3.Slightly push the Memory Stick inwards to pop it out.

4.Pull the Memory Stick out of the slot and close the lid.

Video Record SF / 720

Inserción de un Memory Stick.

External memory inserted.

1.

Abra la pantalla LCD.

2.

Abra la tapa de la ranura del Memory Stick.

Do you want to change

3.

Inserte el Memory Stick en la ranura hasta que

memory to external?

 

emita un chasquido suave.

BLC

 

OK

4.

Cierre la tapa de la ranura.

Cancel

Precaución: esta pantalla aparecerá si el Memory Stick

 

se inserta con la CAM encendida.

00:16 / 24:32

 

 

Si selecciona <OK>, el tipo de memoria cambia a

 

 

External <Externa> y si selecciona Cancel

<Cancelar>, los archivos se almacenan de forma continua en la memoria interna.

Si inserta el Memory Stick bloqueado, aparece el icono [ ] al lado del indicador del tipo de memoria.

Notes

Do not apply excessive force when you insert / eject the Memory Stick.

Do not turn the power off while recording, playing, erasing files or formatting the Memory Stick.

Please turn the power off before you insert or eject the Memory

Stick to avoid losing data.

Do not place the Memory Stick near a strong electro-magnetic device.

Do not allow metal substances to come in contact with the terminals on the Memory Stick.

Do not bend the Memory Stick.

After pulling the card out from the CAM, keep the Memory Sticks in a soft case to prevent static shock.

The data stored on the card may be changed or lost as a result of misuse, static electricity, electric noise or repair. Save important files separately.

Samsung is not responsible for data loss due to misuse.

Memory Stick and are trademarks of Sony

Corporation.

All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. “TM” will

34not be mentioned in every instance in this manual.

Memory Stick y son marcas registradas de Sony

Corporation.

Todos los demás productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas. TM no se mencionará en todos los casos en este manual.