Miscellaneous Information:

 

Información diversa: Conexión

 

 

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

 

Connecting the CAM with other Devices

 

de la VIDEOCÁMARA con otros dispositivos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disconnecting USB Connection

 

 

Desconexión de la conexión USB

 

 

 

After completing the data transfer, you must disconnect the cable in

 

Tras completar la transferencia de datos, debe desconectar el cable

the following way.

 

 

 

de la forma siguiente:

 

 

1. Select the removable disk icon and click the right mouse button to

 

1. Seleccione el icono del disco extraíble y haga clic en el botón

select ‘Safely Remove Hardware’.

 

derecho del ratón para seleccionar Quitar hardware con seguridad.

2. Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the pop-up

 

2. Seleccione Detener y desconecte el cable USB cuando

screen disappears.

 

desaparezca la pantalla emergente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

If you disconnect the USB cable from the PC or the CAM during

 

Si desconecta el cable USB del PC o de la VIDEOCÁMARA

the data transfer, the data transfer will stop and the data may be

 

durante la transferencia de datos, la transferencia de datos se

damaged.

 

 

 

detendrá y puede que los datos resulten dañados.

 

 

If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with

 

Si conecta el cable USB a un PC utilizando el HUB USB o con

other device at the same time, it might cause conflict and may not

 

otro dispositivo al mismo tiempo, puede causar conflictos y puede

work properly. If this occurs, remove all other devices and try the

 

que no funcione correctamente.

 

 

connection again.

 

Si esto ocurre, retire el resto de dispositivos e intente la conexión

The CAM may operates abnormally in the recommended system

 

de nuevo.

 

 

environment depending on the assembling of PC.

 

Es posible que la VIDEOCÁMARA no funcione de forma normal en

For example, the video file is played abnormally.

 

el entorno de sistema recomendado dependiendo del montaje del

Once you select the USB 2.0 MassStorage, USB 1.1

 

PC.

 

 

MassStorage, PC-Cam or PictBridge, you cannot select

 

Por ejemplo, el archivo de vídeo se reproduce de forma anormal.

the modes. Disconnect the USB cable or turn on the CAM again to

 

Una vez que seleccione USB 2.0 MassStorage, USB 1.1

select the modes.

 

MassStorage, PC-Cam o PictBridge, no puede seleccionar las

If you disconnect the USB cable, the message ‘Now refresh file list’

 

modalidades.

 

 

appears for 1 second.

 

Desconecte el cable USB o encienda la VIDEOCÁMARA de nuevo

All operation mentioned on the page 104 may not guaranteed in

 

para seleccionar la modalidad.

 

 

the system environment.

 

Si desconecta el cable USB, aparece durante un segundo el

 

 

 

 

 

 

mensaje ‘Now refresh file list’ <Actualizar la lista ahora>.

 

 

 

 

 

 

No se garantiza el funcionamiento de todas las operaciones en el

 

 

 

 

 

 

entorno del sistema mencionado en la página 104.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

121