|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇ AIS | |||
Preparing |
| Pré parez votre camé scope | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Battery level display |
| Affichage du niveau de batterie |
| |||||||||||||||||
• | The battery level display indicates the amount of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | L’affichage du niveau de la batterie indique la | |||||||
|
|
|
|
|
| a |
|
| ||||||||||||
| power remaining in the battery pack. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| charge restante. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| b |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| a. | Fully charged |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a. Entièrement chargé | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| b. Utilisé à 10% | ||||||||
| b. | 10% used |
|
|
|
|
|
|
| c |
|
|
| |||||||
| c. | Half used |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| c. Utilisé à 50% | ||||||
|
|
|
|
|
|
| d |
|
|
| d. Presque déchargé | |||||||||
| d. | Mostly used |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| e. | Completely used (flickers) |
|
|
|
|
|
|
| e |
|
|
| e. Entièrement déchargé (le symbole clignote) | ||||||
|
| (camcorder will turn off soon, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Le caméscope va bientôt s’éteindre, | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| change the battery as soon as possible) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| changez la batterie dès que possible.) | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
✤ | Please refer to the table on page 23 for approximate continuous |
| ✤ Veuillez vous reporter au tableau de la page 23 pour obtenir les durées | |||||||||||||||||
| recording times. |
| approximatives d’enregistrement. | |||||||||||||||||
✤ | The recording time is affected by environmental temperature and |
| ✤ La durée d’enregistrement peut varier selon la température ambiante. | |||||||||||||||||
| conditions. |
| En particulier, au froid, elle est extrêmement réduite. Dans ce mode | |||||||||||||||||
| The recording time becomes very short in a cold |
| ||||||||||||||||||
|
| d’emploi, la durée théorique d’enregistrement est calculée avec un bloc | ||||||||||||||||||
| environment. The continuous recording time in the operating instruc- |
| ||||||||||||||||||
|
| batterie complètement chargé et à une température de 25°C. En | ||||||||||||||||||
| tions is measured using a fully charged battery pack at 77°F(25°C). |
| ||||||||||||||||||
|
| fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope, la durée | ||||||||||||||||||
| As the environmental temperature and conditions may be different |
| ||||||||||||||||||
|
| d’enregistrement correspondant à la charge restante de la batterie | ||||||||||||||||||
| when you actually use the camcorder, the remaining battery time may |
| ||||||||||||||||||
|
| peut différer des valeurs données dans le tableau indicatif. | ||||||||||||||||||
| not be the same as the approximate continuous recording times given |
| ||||||||||||||||||
| in these instructions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comment savoir si vous avez chargé la batterie |
| |||
Tips for Battery Identification |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
A charge mark is provided on the battery pack to help |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Un indicateur de charge bicolore (rouge et noir) présent | ||||||||||
you remember whether it has been charged or not. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| sur la batterie vous aide à vous rappeler si vous avez | ||||||||||
Two colors are provided (red and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| chargé la batterie ou non. | ||||||||||
choose which one indicates charged and which indicates |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Utilisez la couleur de votre choix pour indiquer que la | ||||||||||
discharged. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| batterie est chargée ou non. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24