ENGLISH

 

 

 

 

 

CZECH

 

Notices and Safety Instructions

 

Pozn‡mky a Bezpe‹nostn’ Pokyny

 

 

 

 

 

Precautions regarding the Lithium battery

 

 

OpatÞen’ ohlednž lithlovŽ baterie

 

Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of children.

 

Vùstraha: nenech‡vaje LITHIOVOU BATERII v dosahu džt’. Mohou

 

 

Should any battery be swallowed, consult a doctor

 

 

ji spolknout. Pokud by se tak stalo, vyhledejte ihned

 

 

immediately.

 

 

lŽkaÞe.

1.

The lithium battery maintains the clock function and user settings;

1.

Baterie udrìuje funkci hodin a obsah pamžti; to i v pÞ’padž, ìe je

 

 

even if the battery pack or AC adapter is removed.

 

 

vyjmuta schr‡nka s bateriovùm modulem a nebo je odpojen nap‡je‹ na

2.

The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under

 

 

stÞ’davù proud.

 

 

normal operation from time of installation.

2.

Lithiov‡ baterie pro kameru vydrì’ za norm‡ln’ch podm’nek od doby

3.

When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time

 

 

instalace kolem 6 mžs’có.

 

 

indicator will flash for about five seconds when you set the power switch to

3.

Pokud za‹ne lithiov‡ baterie sl‡bnout nebo se vybije, za‹ne blikat

 

 

CAMERA.

 

 

indik‡tor DATUM /‰AS a blik‡ asi po dobu 5 sekund, pokud pÞepnete

 

 

In this case, replace the lithium battery with a new one(type CR2025 ).

 

 

sp’na‹ POWER do polohy CAMERA. V tomto pÞ’padž vymžËte lithiovou

 

 

 

 

 

 

 

baterii za novou typu CR2025.

 

 

 

 

 

Notice regarding VIDEO LIGHT (VP-D11(i)/D15(i) only)

 

 

Upozornžn’ tùkaj’c’ se VIDEO SV•TLA (pouze VP-D11(i)/D15(i))

 

Danger:

 

 

Nebezpe‹’:

 

The video light can become extremely hot. Do not touch it during

 

 

 

Video svžtlo móìe bùt horkŽ. Bžhem ‹innosti nebo tžsnž po vypnut’ se

 

 

operation or after turning it off, otherwise serious injury may result. Take 5

 

 

 

 

 

ho nedotùkejte, mohli byste se pop‡lit. Svžtlo vystydne za zhruba

 

 

minutes (approx.) for the light to cool down.

 

 

 

 

 

 

5 minut.

 

Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using

 

 

 

 

Pokud jste pouì’vali video svžtlo, kameru hned neukl‡dejte do braäny.

 

 

the video light. The video light will be hot. Please allow time for it to cool

 

 

 

 

 

Video svžtlo je totiì horkŽ. Pros’m vy‹kejte, neìsvžtlo vychladne.

 

 

down.

 

 

 

 

 

Nepouì’vejte bl’zko haÞlavùch ‹i vùbuänùch materi‡ló.

 

Do not use near flammable or explosive materials.

 

 

 

Pokud vymžËujete ì‡rovky, konzultujte s kvalifikovanou osobou.

 

It is recommended that you consult your nearest SAMSUNG dealer for

 

 

 

 

NEBEZPE‰¾ - ZAMEZTE MANIPULACI D•TEM. ZçÛEN¾ VYDçVç TEPLO

 

 

replacement bulbs.

 

 

 

 

DANGER - NOT TO BE HANDLED BY CHILDREN. EMITS INTENSE HEAT

 

 

A SV•TLO. POUë¾VEJTE OPATRN• A VYVARUJTE SE

 

 

 

 

NEBEZPE‰¾ VZNIKU POëçRU ‰I ZRAN•N¾ OSOB.

 

 

 

AND LIGHT. USE WITH CAUTION TO REDUCE THE RISK OF

 

 

 

 

 

 

 

SV•TLO NAZAM•ÛUJTE PÛ¾MO NA OSOBY NEBO V•CI,

 

 

 

FIRE OR INJURY TO PERSONS.

 

 

 

 

 

 

 

ZE VZDçLENOSTI MENá¾ NEë ‰TYÛI STOPY. POKUD

 

 

 

DO NOT DIRECT LIGHT AT PERSONS OR MATERIALS FROM

 

 

 

 

 

 

 

NEPOUë¾VçTE, ODPOJTE.

 

 

 

LESS THAN FOUR FEET DURING USE AND UNTIL COOL.

 

 

 

 

 

 

 

NEBEZPE‰¾ - ABYSTE SE VYVAROVALI SPçLEN¾, ODPOJTE KABEL A

 

 

 

DISCONNECT WHEN NOT IN USE.

 

 

 

 

DANGER - TO PREVENT POSSIBLE BURN HAZARD,

 

 

PÛED VøM•NOU LAMPY JI NECHTE VYCHLADNOUT.

8

 

 

DISCONNECT SUPPLY CORD AND ALLOW LAMP TO COOL

 

 

 

 

 

 

BEFORE REPLACING.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 8
Image 8
Samsung AD68-00542G manual Precautions regarding the Lithium battery, OpatÞen’ ohlednž lithlovŽ baterie, LŽkaÞe