71
CZECHENGLISH
USB interface (VP-D15(i) only)
Transferring Digital Image by USB Connection
✤You can easily transfer the still image from the camera, tape to PC with-
out other optional add-on cards via USB connection.
✤You can transfer the image to PC via USB connection.
✤If you transfer data to PC, you must install the software (Driver, Editing
software) supplied with the camcorder.
System Requirement
■
CPU:Intel ®Pentium II™ 400MHz processor
compatible or better
■
Operating system:Windows®98/98SE/ME/
2000/XP
■
RAM:64 MB or more
■
CD-ROM:4x CD-ROM drive
■
VIDEO:65,000-color or better video display card
■
Available USB port
Reference
■
Intel®Pentium II™ is trademark of Intel Corporation.
■
Windows®is registered trademark of Microsoft Corporation.
■
All other brands and names are property of their respective owners.
USB propojen’ (pouze VP-D15(i))
PÞenos digit‡ln’ nahr‡vky pomoc’ USB propojen’
✤Nehybn˘ obraz mÛÏete snadno pfienest z va‰í kamery, pásku do
poãítaãe bez pouÏití jakékoliv pfiídavné karty, a to pouÏitím USB pfiipo-
jení.
✤Pbrazy mÛÏete pfiená‰et do poãítaãe pomocí USB pfiipojení.
✤Pfiená‰íte-li data do poãítaãe, musíte nainstalovat software
(ovládací a upravující software) dodávan˘ s videokamerou.
Systémové poÏadavky
■
CPU: Intel
®
Pentium II™ 400MHz kompatibilní
procesor nebo lep‰í
■
Operaãní systém: Windows
®
98/98SE/ME/2000/XP
■
RAM: 64 MB nebo vy‰‰í
■
CD-ROM: 4x CD-ROM drive
■
VIDEO: 65,000-barev nebo lep‰í video karta
■
USB port
Doporuãení
■
Intel®Pentium II™ je obchodní známkou Intel Corporation.
■
Windows®je registrovanou známkou Microsoft Corporation.
■
V‰echny ostatní znaãky a jména jsou vlastnictvím pfiíslu‰n˘ch
vlastníkÛ.