![](/images/backgrounds/350779/350779-075x1.png)
USB interface |
|
|
| USB 接口 | ||||||||
This chapter explains how to connect a PC using the USB cable for various actions. |
|
| ||||||||||
|
| 本章为您介绍怎样使用USB线缆连接至电脑实现各种功能。 | ||||||||||
- | To connect an USB cable to a PC, refer to the software installation instructions |
|
|
| USB | 线缆至电脑,请参见软件安装指南以及支持该操作的 | ||||||
|
| - 连接 | ||||||||||
| and available PC specifi cation. |
|
|
| 电脑规格。 |
|
|
| ||||
SYSTEM REQUIREMENTS |
|
|
| 系统要求 |
|
|
|
| ||||
Transferring a Digital Image through a USB Connection |
|
| 通过USB连接转移数字图像 | |||||||||
• | The memory camcorder supports USB 2.0 High speed. (Depends on the PC |
|
| • | 数码摄像机支持高速USB 2.0。(根据电脑的规格) | |||||||
| specifi cation) |
|
| • 您可以通过USB连接至电脑将录制的文件从存储介质转移到 | ||||||||
• | You can transfer a recorded fi le in storage media to a PC via a USB connection. |
|
|
| 电脑上。 |
|
|
| ||||
• | If you transfer data to a PC, you need to install the software (DV Driver, Video |
|
| • | 如果您转移数据至电脑,您需要安装与本数码摄像机一同提 | |||||||
| Codec, DirectX 9.0) supplied with the memory camcorder. |
|
|
|
| (DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) | ||||||
|
|
|
| 供的软件 |
|
| 。 | |||||
USB Connection Speed (depending on the System) |
|
| USB连接速度 (根据系统) |
| ||||||||
• | High speed USB connection is supported by Microsoft |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| • | 只有Microsoft (Windows)提供的驱动程序可以 | ||||||
| (Windows) device drivers only. |
|
|
|
|
|
| 保证高速USB的兼容性。 | ||||
• | Windows 2000 - High speed USB on a system with Service |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| • | Windows 2000 - 高速USB被安装在系统为 | ||||||
| Pack 4 or later installed. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
• | Windows XP - High speed USB on a system with Service |
|
|
|
|
|
|
|
| Service Pack 4或更高的版本。 | ||
| Pack 1 or later installed. |
|
|
|
|
| • | Windows XP - 高速USB被安装在系统为 | ||||
• | Windows Vista - High speed USB on a system with Service |
|
|
|
|
|
| Service Pack 1或更高的版本。 | ||||
| Pack 1 or later installed. |
|
|
| • Windows Vista - 高速USB被安装在系统为Service Pack 1或 | |||||||
|
|
| ||||||||||
System Requirements |
|
|
| 更高的版本。 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Windows operating systems |
|
| 系统要求 |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Windows |
|
|
|
| |
• | CPU: Intel® Pentium 4™, 2GHz or higher, or the equivalent |
|
|
| 操作系统 | |||||||
• | Operating systems: Windows® 2000/XP/Vista |
|
| • CPU: Intel® Pentium 4™, 2GHz 或更高主频或者同等配置。 | ||||||||
| Standard installation is required. If you have upgraded your current operating |
|
| |||||||||
|
|
| • | 操作系统:Windows® 2000/XP/Vista | ||||||||
| system, we can not guarantee the proper operation of the product. |
|
| |||||||||
• | Memory: 512MB RAM or higher |
|
|
| 要求标准安装。如果您已经升级当前的操作系统,我们将无 | |||||||
• | Hard Disk: 2GB or higher |
|
|
| 法保证该产品正常运行。 | |||||||
• | Resolution: 1024x768 dots, 24bit color |
|
| • | 内存:512MB RAM或更大内存。 | |||||||
• | USB port: USB2.0 High Speed |
|
| • | 硬盘:2GB 或更大容量。 | |||||||
- System requirements mentioned above are recommendations. |
|
| • | 分辨率:1024x768像素,24位颜色。 | ||||||||
|
| • | USB 端口:高速USB2.0 | |||||||||
| Even on a system that satisfi es the requirements may not ensure the operation |
|
| |||||||||
| depending on the system. |
|
| - 建议您使用以上提到的操作系统。根据系统不能保证以上所述 | ||||||||
- This memory camcorder is recognized just as a removable storage device on the |
|
|
| 环境设置的电脑能够正确无误的操作。 | ||||||||
| Macintosh computer. (Mac OS 10.3 or above supporting the High Speed USB |
|
| - 本数码摄像机可以在苹果电脑上当作移动存储设备使用。 | ||||||||
| standards) |
|
| |||||||||
|
|
|
| (Mac OS 10.3或更高的版本支持高速USB规格。) | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
69_English |
|
|
|
|
|
|
| 中文_69 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|