Zenoah BCX2601DL manual Maintenace, Entretien, Maintenance Chart, Tableau D’ENTRETIEN

Page 44

9. Maintenace

MAINTENANCE CHART

English

 

 

 

 

 

first

first

every

every

every

 

 

 

 

 

10

20

25

50

100

 

 

system/compornent

procedure

before

hours

hours

hours

hours

hours

note

 

 

 

use

after

after

after

after

after

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oil level

check/add oil, if needed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oil

change oil

 

 

 

 

recheck before long-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

term storage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuel filter, air filter

check/clean

 

 

 

 

replace if needed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGINE

fuel tank

clean/fill the correct fuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuel leaks, fuel spillage

wipe out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

idle adjusting screw

see adjusting idling

 

 

 

 

 

replace, carburetor

 

speed(p34)

 

 

 

 

 

 

if needed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spark plug

clean and readjust

 

 

 

 

 

GAP: .025in(0.655mm)

 

 

plug gap

 

 

 

 

 

 

replace if needed

 

the valve to rocker arm clearance

check/clean

 

 

 

 

adjust, if necessary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cylinder fins, intake air cooling vent

clean

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muffler, spark arrester cylinder exhaust

clean

 

 

 

 

 

 

 

port, combustion chamber

 

 

 

 

 

 

 

 

 

throttle lever, ignition switch

check operation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cutting parts

replace if something’s

 

 

 

 

 

 

SHAFT

 

wrong

 

 

 

 

 

 

 

debris guard

make sure to attach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gear case

grease

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screws/nuts/bolts

tighten/replace

 

 

 

 

not adjusting screws

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ask the authorized servicing dealer for the combustion chamber’s maintenance.

9. Entretien

TABLEAU D’ENTRETIEN

Français

 

 

 

 

 

1ère

1ère

Toutes les

Toutes les

Toutes les

 

 

 

 

 

10

20

25

50

100

 

 

Système/Composant

Procédure

Avant

heures

heures

heures

heures

heures

Remarque

 

 

 

utilisation

ensuite

ensuite

ensuite

ensuite

ensuite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau d’huile

Vérifier le niveau/Ajouter de

 

 

 

 

 

 

 

 

l’huile si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huile

Changer l’huile

 

 

 

 

Vérifier avant de ranger pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une longue période

 

Filtre à essence, filtre à air

Vérifier/Changer

 

 

 

 

Remplacer si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réservoir de carburant

Nettoyer/Remplir de carburant

 

 

 

 

 

 

 

 

approprié

 

 

 

 

 

 

 

MOTEUR

Fuites d’essence, essence renversée

Essuyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vis de réglage du ralenti

Voir REGLAGE DU RALENTI

 

 

 

 

 

Remplacer le carburateur

 

page(p34)

 

 

 

 

 

 

si nécessaire

 

Bougie d’allumage

Nettoyer et régler le jeu des

 

 

 

 

 

Jeu = 0,655 mm

 

 

électrodes

 

 

 

 

 

 

Remplacer si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régler si nécessaire

 

Jeu des culbuteurs

Vérifier/Nettoyer

 

 

 

 

Régler si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ailettes de refroidissement,

Nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

ouïe d’entrée d’air de refroidissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silencieux, pare-étincelles, bout du pot

Nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement, chambre de combustion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manette d’accélérateur,

check operation

 

 

 

 

 

 

ARBRE D’ENTRAINEMENT

interrupteur de contact

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outils de coupe

Remplacer les pièces

 

 

 

 

 

 

 

défectueuses

 

 

 

 

 

 

 

Cache anti-projection

Vérifier la fixation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carter du réducteur

Graisser

 

 

 

 

 

 

 

Vis/écrous/boulon

Serrer/Remplacer

 

 

 

 

Pas les vis de réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adressez-vous à votre revendeur agréé pour la maintenance de la chambre de combustion.

44

Image 44
Contents BCX2601DL English Français Deutsch Italiano Español Page Risk of Damaging Hearing Hörschaden RisikoRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Parachispas BCX2601DL SpecificationsFiche technique Especificaciohes Technische DatenDati tecnici Symbols on the machine Symboles utilises sur la Machine EmplacementEtiquettes d’avertissement Machine Sur la machinePosizione PosiciónFor safe operation Consignes de securite Working ConditionWorking Circumstance Conditions DE TravailArbeitsbedingung ArbeitsumstandCondizioni Lavorative Circostanze LavorativeWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail LA MachinePlan DE Trabajo ArbeitsplanPiano DI Lavoro Starting the Engine Demarrage DU MoteurAvvertimento Advertencia DEN Motor StartenAccensione DEL Motore Arranque DEL MotorUsing the Product MaintenanceIf Someone Comes Utilisation DE LA MachineBenutzung DES Produktes Falls Sich Jemand NähertWartung Utilizzo DEL ProdottoCheck ok Handling FuelRefill after cooling the engine Komatsu ZenoahPrüfung in Ordnung Controllo OK Comprobación correctaCon esta máquina Nachfüllen nachdem der Motor abgekühlt istTransportation TransportTrasporto TransporteSet up Assemblage SE1SE2 SE3 SE4EIN Schneidekopf Installieren SE3 Zusammenbau Impostazione MontajeNstallazione Dello Strumento DA Taglio SE3 Instalación DEL Cabezal Cortador SE3Recommended OIL Type Type D’HUILE Recommande Type ’CARBURANT RecommandeOil and Fuel Huile et carburant Recommended Fuel TypeÖl und Kraftstoff Olio e carburante Aceite y combustible Warnung Avvertimento AdvertenciaOil and Fuel Huile et carburant Verwendung VON Vermischten Kraftstoffen Verwendung VON KraftstoffzusätzenUtilizzo DI Miscele DI Carburante Utilizzo DI Additivi NEL CarburanteOperation Fonctionnement OP1OP2 OP3 Starting Engine Mise EN Marche DU MoteurBetrieb Funzionamento Uso Starten DES Motors Avviamento DEL Motore Arranque DEL MotorOperation Fonctionnement OP4Betrieb Funzionamento Uso OP5 OP6Utilización DEL Cabezal DE Línea Gras UND Unkraut SchneidenPER Tagliare L’ERBA E Erbaccia Desbroce DE Hierbas Y MalezaAdjusting the Line Length OP7 OP8Metal Blade Usage Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeWarnung Avvertimento OP9 Installazione EinrichtungSchneidemethode Metodo PER TagliareHow you can reduce the chance of kick out How you can maintain the best controlComment réduire l’éventualité des coups de recul Comment conserver le meilleur contrôle de la machineWie Auslösung vermieden werden kann Wie Sie die Kontrolle aufrecht erhalten könnenTagliate solo dell’erbaccia fibrosa Per mantenere il controllo in ogni momentoMaintenance Chart MaintenaceEntretien Tableau D’ENTRETIENWartung ManutenzioneMantenimiento Tabla DE MantenimientoPage MA3 MA4 MA5 Maintenace EntretienMA1 MA2 Wartung Manutenzione Mantenimiento MA6 MA7 MA8 AIR FilterOIL Level Filtre a AIRLuftfilter Filtro DELL’ARIAFiltro DE Aire Ölstand PrüfenMA9 Oil Fill Plug/Dipstick Ring Top of DipstickChanging the OIL Changer l’huile de la manière suivanteWartung Manutenzione Mantenimiento ÖL WechselnCambio DELL’OLIO Cambio DE AceiteFeeler gauge Rocker arm Adjusting nut Gasket Screws to remove Screws to loosenRocker arm cover Vis à retirer Vis à desserrerPrüfung / Einstellung DES Ventils FÜR Steuerhebelspiel Bougie D’ALLUMAGE Fuel FilterSpark Plug Filtre a Carburant Kraftstoffilter Filtro DEL Carburante Filtro DE Combustible ZündkerzeCandela BujíaTightening Torque MufflerSpark Arrester MA18 Gear Case MA19Zugelassene Zündkerze IST Eine Champion RDZ19H AnziehmomentDämpfer LA Candela Specificata DA Usare È QuellaMaintenace Entretien Intake AIR Cooling Vent Ouïe DU Refroidissement PARCylinder Intake air cooling vent back Cylindre Ouïe d’entrée d’air de refroidissement arrièreED Altre Procedure DI Betriebsstunden Manutenzione DA EffettuareOgni 100 ORE D’UTILIZZO Cada 100 Horas DE USOCleaning and Storage Nettoyage et Rangement Cleaning NettoyageStorage RangementReinigung und Lagerung Pulizia e Custodia Reinigung Pulizia LimpiezaLagerung CustodiaTroubleshooting guide Problem Cause ActionProbleme Cause Action Guide de localisation des pannesProblem Ursache Massnahme FehlersucheProblema Causa Massnahme Localizzazione dei guasti11. Guía de localización y solución de problemas Problema Causa SoluciónPage Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada