| English |
| Français |
|
| 10. Cleaning and Storage | 10. Nettoyage et Rangement | ||
|
|
| ||
| ■ CLEANING | ■ NETTOYAGE |
WARNING
Always turn off your trimmer before you clan or perform any maintenance on it.
Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents on plastic housing or handle. They can be damaged by household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and by solvents such as kerosene. Wipe off any moisture with a soft cloth.
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter la machine avant de la nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien.
Utiliser un pinceau pour nettoyer l’extérieur de la machine. Ne pas utiliser de détergents puissants sur les pièces en plastique. Ces dernières peuvent être endommagées par les huiles aromatiques tel que le pin ou le citron que ces détergents domestiques contiennent. Eviter aussi les solvants comme le kérosène. Essuyer toute trace d’humidité avec un chiffon doux.
■STORAGE
If the unit will be stored for an extended period of time, use the following storage procedure.
1.Drain all fuel from the fuel tank into a container. Do not use fuel that has been stored for more than 60 days. Dispose of the old fuel in accordance to Federal, State and Local regulations.
2.Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all fuel has been drained from the carburetor.
3.Allow the engine to cool. Change the oil (see page52). Remove the spark plug and put approximately 0.1oz (3ml) of any high quality motor oil or
4.Pull the starter rope slowly to the position felt resistance by compression.
5.Reinstall the spark plug.
6.Thoroughly clean the unit inspect for any loose or damaged parts. Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or bolts. The unit is now ready for storage.
IMPORTANT
When storing the unit, stand up the unit as to the engine is upwards.
■RANGEMENT
Si la machine doit être rangée pour une longue période de temps, observer la procédure suivante :
1.Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon. Ne pas réutiliser de carburant entreposé pendant plus de 60 jours. Se débarrasser du vieux carburant en respectant la législation locale.
2.Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête. Cette opération permet d’être sûr qu’il ne reste plus de carburant dans le carburateur.
3.Laisser le moteur refroidir. Changer l’huile (voir page52). Démonter la bougie et injecter un peu d’huile moteur 4 temps de bonne qualité dans le cylindre.
4.Tirer doucement sur la corde de démarrage jusqu’à sentir la résistance de la compression.
5.Remonter la bougie.
6.Nettoyer soigneusement la machine et vérifier que rien n’est desserré ou endommagé. Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse et serrer les vis desserrées.
NOTE
Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage.
IMPORTANT
Pour le stockage, ranger la machine à la verticale, moteur vers le haut.
REMARQUE
Démonter la bougie et éliminer l’huile se trouvant dans le cylindre avant de tenter de démarrer la machine.
62