Philips SBCVL1200 manual Solución de problemas, Problema Solución

Page 14
Extensión para el mando a distancia
Frecuencia de onda portadora: 433,92 MHz
Tipo de modulación:AM
Potencia de transmisión:<10mW
Alcance de recepción IR:Como máximo 7 metros
Gama de frecuencia portadora: 32 kHz – 40 kHz
Cordón para extensión del mando a distancia: Sí, 2 ojos de infrarrojo
Antena de extensión del mando a distancia: Antenas en la parte posterior de ambas unidades 25
2,4 GHz
4 (puede ser menos, depende de las normas locales)
FM <10mW Incorporadas
Transmisión de Audio / Vídeo Frecuencia de onda portadora: Número de canales:
Tipo de modulación: Potencia de transmisión: Antenas:
* depende de la fuerza de la señal del mando a distancia y del nivel de carga de las pilas
Especificaciones
General
Dimensiones:204 (An) x 168 (P) x 65 (Al) mm
Fuente de alimentación 220 - 240V CA / 50Hz vía adaptadores de alimentación
Consumo:3 W (ambos Transmisor y Receptor)
Conexiones del Transmisor: SCART 1 entrada / salida: Estéreo Audio / CVBS Vídeo. Apoya ‘Enlace Fácil’ (Easylink)
SCART 2 entrada / salida: Estéreo Audio / CVBS Vídeo. Apoya ‘Enlace Fácil’ (Easylink)
Conexiones del Receptor: SCART salida: Estéreo Audio / CVBS Vídeo
Normas de vídeo apoyadas: PAL / NTSC / SECAM
Alcance de operación: Hasta 100m en el aire libre; hasta 30m dentro de la vivienda
Número de dispositivos de entrada: 2
• Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su lector de DVD (consulte el manual de empleo de su lector de DVD).
El lector de DVD no proporciona imágenes en o TV1 o TV2
• Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su videograbadora de S-VHS (consulte el manual de empleo de su videograbadora).
Vídeo S-VHS proporciona imágenes en blanco y negro solamente en o TV1 o TV2
• Compruebe que ambas Televisión y videograbadora apoyan a este dispositivo (consulte los manuales de empleo de la televisión y videograbadora).
• Use ‘Easylink’ compatible o cables SCART completamente cableados.
El dispositivo ‘Easylink’ no funciona
• Seleccione el canal EXT. ó AV correspondiente en TV1.
Videograbadora VCR, lector de DVD, SAT no es seleccionado en la televisión cuando se conecta
• Mueva el Receptor de un lado a otro, centímetro por centímetro, hasta que el zumbido desaparezca.
• Mueva el Transmisor de un lado a otro, centímetro por centímetro, hasta que el zumbido desaparezca.
• En algunos casos, no será posible resolver este problema.
Zumbido cuando se usa el mando a distancia
• Seleccione el canal EXT. ó AV correcto en la TV1 (consulte el manual de instrucciones de la televisión).
• Seleccione un número de programa regular.
Problema
Imagen errónea en TV1

Solución de problemas

Ante todo, compruebe si todos los cables están conectados correctamente.

Problema

Solución

 

 

 

No hay imagen en TV2

Compruebe que ambos Transmisor y Receptor están encendidos (figura A-5 y B-11

 

 

están verdes).

 

Seleccione el canal EXT. ó AV en la TV2.

 

Active la fuente de vídeo que desea ver (caja Set-top: encendida; videograbadora/lector

 

 

de DVD: reproducir).

 

Seleccione la fuente de vídeo correcta en Transmisor con los botones selectores de

 

 

entrada (figura B-14).

 

Seleccione el mismo canal sobre ambos Transmisor y Receptor (figura A-2, B-8).

 

 

 

Mala calidad de la imagen

Mueva el Receptor de un lado a otro, centímetro por centímetro, hasta obtener buena

o del sonido en TV2

 

calidad de imagen y sonido.

 

Mueva el Transmisor de un lado a otro hasta obtener buena calidad y sonido.

 

Coloque el conmutador de modo de salida SCART (figura B-1, B-9) de un conector de

 

 

salida SCART sin usar en la posición .

 

Coloque el conmutador de modo de salida SCART (figura B-1, B-9) de un conector de

 

 

salida SCART usado en la posición .

 

Cambie de canal en ambos Transmisor y Receptor (figura A-2, B-8). Seleccione el

 

 

mismo canal en ambas unidades.

 

 

 

No hay imagen o sonido

Asegurarse de que el selector de entrada (figura B-14) esté en la posición correcta

en TV2

 

(oprimido).

 

 

 

No hay imagen en TV2

Asegúrese de que usa el correcto conector SCART de la videograbadora (Ext. 1 ó Ext.

(videograbadora es usada

 

2: consulte el manual del usuario de la videograbadora).

como fuente de vídeo)

 

 

 

 

 

Inicialmente buena calidad

Desactive el modo automático ‘standby’ de la videograbadora (Consulte el manual del

de la imagen, pero

 

usuario de la videograbadora).

desaparece después de

 

 

algunos minutos

 

 

(videograbadora es usada

 

 

para ver una programa

 

 

por cable)

 

 

 

 

 

Imagen errónea en TV2

Seleccione el canal EXT. ó AV en la TV2.

 

Seleccione otra fuente de vídeo en el Transmisor con los botones selectores de

 

 

entrada (figura B-14).

 

Active la fuente de vídeo que desea ver (caja Set-top: conectada; videograbadora/lector

 

 

de DVD: reproducir).

 

Intercambie los conectores SCART en el Transmisor; puede ser que estén conectados

 

 

erróneamente (figura B-3, B-5).

 

Puede ser que esté captando una señal de otro Enlace Inalámbrico de Televisión.

 

 

Cambie a otro canal en ambos Receptor y Transmisor (figura A-2, B-8) para recibir su

 

 

propia señal. ¡Asegúrese de haber seleccionado el mismo canal en todas las unidades!

 

 

 

No hay control de fuentes

Alinee el Transmisor con la(s) fuente(s) de vídeo que desea controlar (consulte figura C).

de vídeo desde la TV2

Instale el cordón para extensión del mando a distancia.

 

Asegúrese de que está usando el mando a distancia del aparato que desea controlar.

 

Asegurarse de que el Transmisor y receptor estén colocados a una distancia entre sí

 

 

de más de 5 metros.

 

Coloque de nuevo el ojo del cordón para extensión del mando a distancia sobre la

 

 

fuente de vídeo, o colóquelo 5-10 cm delante de la fuente de vídeo.

 

Apunte el mando a distancia directamente hacia el Receptor y asegúrese de que no se

 

 

encuentren obstáculos entre medias (figura A-7 debe parpadear).

 

Asegúrese de que ningún dispositivo inalámbrico (por ejemplo, auriculares) interfiera

 

 

con el mando a distancia.

 

La distancia máxima entre el mando a distancia y el Receptor es de 7 metros*; no

 

 

sobrepase este alcance.

 

 

 

Solución

24

Image 14
Contents 0682 Requirements Box contentsCongratulations AlignedInstall the Transmitter unit figure B InstallationInstall the Receiver unit figure a Controls OperationTesting the video signal TestingInstalling the remote control extender cord Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionMatériel nécessaire FélicitationsContenus des boîtes Directives DE SécuritéCommandes Utilisation2e étape essai de l’extension de la télécommande Installation du cordon d’extension de la télécommande1ère étape essai du signal vidéo EssaisCaractéristiques techniques Problème SolutionDépannage GénéralitésInstalación ¡ Enhorabuena ¡Requisitos Medidas DE SeguridadOperación Paso 1 Comprobar la señal de vídeo ComprobacionesNotas generales Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónSicherheitsvorkehrungen Herzlichen GlückwunschAnforderungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebTest Installieren des Verlängerungskabels für die FernbedienungSchritt 1 Testen des Videosignals Allgemeine HinweiseAllgemeines Problem LösungTechnische Daten Audio- / VideoübertragungInhoud van de verpakking InstallatieGefeliciteerd SysteemeisenKnoppen GebruikAlgemene opmerkingen Booster afstandsbedieningssignaal installerenTesten Stap 1 videosignaal testenAlgemeen ProbleemoplossingSpecificaties Audio / video-transmissieContenuto della confezione InstallazioneCongratulazioni RequisitiControlli FunzionamentoOsservazioni generali Istruzioni per installare la prolunga del telecomandoVerifica Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioInstalação ParabénsConteúdo de Embalagem Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoNotas genéricas TesteInstalar o cabo da extensão do controlo remoto Passo 1 Testar o sinal de vídeoEspecificações Resolução de problemasProblema Solução GenéricasΕγκατάσταση ΣυγχαρητήριαΑπαιτήσεις Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΓενικές σημειώσεις ΔοκιμήΕγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίου Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΓενικά Εντοπισμός βλαβώνΤεχνικά χαρακτηριστικά Μετάδοση ήχου / εικόναςKrav GratulerarInnehåll i förpackningen SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningProva ut Installera fjärrkontrollssladdenSteg 1 testa videosignalen AllmäntAllmänt FelsökningSpecifikationer Audio/videosändningTil Lykke Punkt 1 Installation af receiverenheden figur aPunkt 2 Installation af transmitterenheden figur B IndholdKnapper til betjening BetjeningGenerelle bemærkninger Installation af fjernbetjeningsforlængerenPunkt 1 test af videosignalet Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenAudio / Video transmission FejlfindingGenerelt FjernbetjeningsforlængerInnholdet i esken InstalleringGratulerer SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Installere fjernkontrollutvidelsenTrinn 1 Teste videosignalet Teste utstyretSpesifikasjoner Problem LøsningFeilsøking Lyd-/video-overføringLaitteistovaatimukset JohdantoPakkauksen sisältö AsennusPainikkeet Yleisiä ohjeita TestausKaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennus Vaihe 1 kuvasignaalin testausYleistä VianetsintäTekniset tiedot Äänen / kuvan siirtoPage 100