Philips SBCVL1200 manual Knoppen, Gebruik

Page 20

Optionele stappen

Sluit een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan tussen uw DVD (of andere videobron) en “SCART IN 2” (fig. B-5) aan de achterkant van de zender.

Sluit een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan tussen “SCART OUT 2” (fig. B-6) aan de achterkant van de zender en de tweede SCART-connector op uw TV, indien voorhanden.

Zorg ervoor dat de “SCART OUT 2”-uitgangsmodusschakelaar (fig. B-9) in de stand staat. Wanneer de “SCART OUT 2”-connector niet wordt gebruikt (fig. B-6), zet de “SCART OUT 2”-uitgangsmodusschakelaar dan in de stand .

N.B.:

!Wanneer de “SCART OUT 1”-connector (fig. B-4) niet wordt gebruikt, zet de “SCART OUT 1”-uitgangsmodusschakelaar (fig. B-1) dan in de stand .

!Wanneer de “SCART OUT 2”-connector (fig. B-6) niet wordt gebruikt, zet de “SCART OUT 2”-uitgangsmodusschakelaar (fig. B-9) dan in de stand .

Knoppen

Beiden units zijn voorzien van een aan/uit-knop (fig. A-4 en B-10) aan de voorkant en een transmissiekanaalschakelaar (fig. A-2 en B-8) aan de achterkant. De zender heeft bovendien twee ingangskeuzeknoppen “INPUT 1” en “INPUT 2” (fig. B-14) aan de voorkant.

Aan/uitschakelaar

Druk op de aan/uit-schakelaar (fig. A-4. B-10) om het apparaat aan te zetten. Er gaat een groen lampje (fig. A-5, B -11) rechts van de knop branden ten teken dat het apparaat is ingeschakeld.

Ingangskeuzeknoppen

Met behulp van de ingangskeuzeknoppen (fig. B-14) op de zender kunt u het signaal kiezen dat moet worden weergegeven op de tweede (TV2).

Druk op ingangskeuzeknop “INPUT 1” op de zender om

de videobron te selecteren die is aangesloten op connector “SCART IN 1”.

Druk op ingangskeuzeknop “INPUT 2” op de zender om

de videobron te selecteren die is aangesloten op connector “SCART IN 2”.

Kanaalkeuzeschakelaar

Voor de beste prestaties is de draadloze TV-link voorzien van kanaalkeuzeschakelaars. U kunt tussen vier verschillende kanalen schakelen (of minder, afhankelijk van de plaatselijke regels) om het kanaal te kiezen met de beste weergave en zo weinig mogelijk ruis. Let op: de zender en de ontvanger moeten altijd op hetzelfde kanaal afgestemd zijn (fig. B-8).

Kies hetzelfde kanaal op de zender (fig. A-2).

Opmerking

!Selecteer altijd hetzelfde kanaal op zowel de zender als de ontvanger.

Gebruik

Hoe de videobronnen te bedienen en bekijken op uw hoofdtoestel (TV1):

Zet de videobron aan.

Zet het hoofdtoestel (TV1) aan.

Kies de SCART-ingang (EXT of AV) op het hoofdtoestel (zie de handleiding bij de betreffende TV).

Bedien de videobron direct of via de afstandsbediening van de videobron.

N.B.:

!De ‘automatische ingangsselectiefunctie’ van het hoofdtoestel wordt nu overgenomen door de zender, om te voorkomen dat programma’s op het hoofdtoestel worden beïnvloed door veranderingen in videobron door het tweede toestel.

Hoe videobronnen te bekijken en bedienen vanaf uw tweede toestel (TV2):

Zet de videobron aan.

Zet de zender aan (fig. B-10).

Gebruik de ingangskeuzeknoppen (fig. B-14) om ingang 1 of ingang 2 te kiezen.

Indien gewenst kunt u de afstandsbediening van uw videobron meenemen naar uw tweede toestel (TV2) om van daaruit de videobron te bedienen.

Zet de ontvanger (fig. A-4) aan.

Zet het tweede toestel aan.

Kies de SCART-ingang (EXT of AV) op het tweede toestel aan (zie de handleiding bij de betreffende TV).

Bestuur de videobron met de afstandsbediening van de videobron door de afstandsbediening op de ontvanger te richten.

N.B.:

!U hoeft uw hoofdtoestel niet aan te zetten om op uw tweede TV naar een video te kijken.

!Maak gebruik van een universele afstandsbediening van Philips voor extra bedieningsgemak van uw tweede TV.

Hoe een kabelprogramma te bekijken op uw tweede TV (TV2) zonder daartoe een kabel te moeten installeren

Schakel de videorecorder in.

Kies uw videorecorder als videobron voor de draadloze TV-link (fig. A-14, “INPUT 1” of “INPUT 2”).

Selecteer het programma dat u op uw videorecorder wilt bekijken (volgend/vorig programma op uw videorecorder of via de afstandsbediening van de videorecorder). Meestal is de programma-indeling op de video hetzelfde geprogrammeerd als de volgorde van de programma’s op uw hoofd-TV.

Vanaf uw tweede TV kunt u met de afstandsbediening van de videorecorder (of een universele afstandsbediening ingesteld op bediening van de videorecorder) het programma dat u wilt zien selecteren (volgend/vorig programma).

De tweede TV moet aangesloten blijven op de EXTERNAL AV (SCART)-ingang.

Vanaf uw tweede TV kunt u een videoband gaan bekijken door op PLAY te drukken op de afstandsbediening van de videorecorder (of een universele afstandsbediening ingesteld op bediening van de videorecorder).

Opmerking

!De videorecorder moet aangesloten zijn op het kabelnet en op de draadloze TV-link van Philips.

36

37

Image 20
Contents 0682 Box contents CongratulationsRequirements AlignedInstall the Transmitter unit figure B InstallationInstall the Receiver unit figure a Controls OperationTesting Installing the remote control extender cordTesting the video signal Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionFélicitations Contenus des boîtesMatériel nécessaire Directives DE SécuritéCommandes UtilisationInstallation du cordon d’extension de la télécommande 1ère étape essai du signal vidéo2e étape essai de l’extension de la télécommande EssaisProblème Solution DépannageCaractéristiques techniques Généralités¡ Enhorabuena ¡ RequisitosInstalación Medidas DE SeguridadOperación Comprobaciones Notas generalesPaso 1 Comprobar la señal de vídeo Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónHerzlichen Glückwunsch AnforderungenSicherheitsvorkehrungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebInstallieren des Verlängerungskabels für die Fernbedienung Schritt 1 Testen des VideosignalsTest Allgemeine HinweiseProblem Lösung Technische DatenAllgemeines Audio- / VideoübertragungInstallatie GefeliciteerdInhoud van de verpakking SysteemeisenKnoppen GebruikBooster afstandsbedieningssignaal installeren TestenAlgemene opmerkingen Stap 1 videosignaal testenProbleemoplossing SpecificatiesAlgemeen Audio / video-transmissieInstallazione CongratulazioniContenuto della confezione RequisitiControlli FunzionamentoIstruzioni per installare la prolunga del telecomando VerificaOsservazioni generali Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioParabéns Conteúdo de EmbalagemInstalação Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoTeste Instalar o cabo da extensão do controlo remotoNotas genéricas Passo 1 Testar o sinal de vídeoResolução de problemas Problema SoluçãoEspecificações GenéricasΣυγχαρητήρια ΑπαιτήσειςΕγκατάσταση Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΔοκιμή Εγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίουΓενικές σημειώσεις Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΕντοπισμός βλαβών Τεχνικά χαρακτηριστικάΓενικά Μετάδοση ήχου / εικόναςGratulerar Innehåll i förpackningenKrav SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningInstallera fjärrkontrollssladden Steg 1 testa videosignalenProva ut AllmäntFelsökning SpecifikationerAllmänt Audio/videosändningPunkt 1 Installation af receiverenheden figur a Punkt 2 Installation af transmitterenheden figur BTil Lykke IndholdKnapper til betjening BetjeningInstallation af fjernbetjeningsforlængeren Punkt 1 test af videosignaletGenerelle bemærkninger Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenFejlfinding GenereltAudio / Video transmission FjernbetjeningsforlængerInstallering GratulererInnholdet i esken SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftInstallere fjernkontrollutvidelsen Trinn 1 Teste videosignaletTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Teste utstyretProblem Løsning FeilsøkingSpesifikasjoner Lyd-/video-overføringJohdanto Pakkauksen sisältöLaitteistovaatimukset AsennusPainikkeet Testaus Kaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennusYleisiä ohjeita Vaihe 1 kuvasignaalin testausVianetsintä Tekniset tiedotYleistä Äänen / kuvan siirtoPage 100