Philips SBCVL1200 manual Kontroller, Drift

Page 44

Andre trinn

Koble en SCART-kabel (medfølger ikke) fra en DVD-spiller (eller en annen videokilde) til «SCART IN 2» (figur B-5) på baksiden av senderenheten.

Koble en SCART-kabel (medfølger ikke) fra «SCART OUT 2» (figur B-6) på baksiden av senderenheten til den andre SCART-kontaktenTV-apparatet, hvis aktuelt.

Sørg for at utgangsmodusbryteren «SCART OUT 2» (figur B-9) står på . Hvis kontakten “SCART OUT 2” ikke brukes (figur B-6), settes utgangsmodusbryteren “SCART OUT 2” på .

Obs!

!Hvis du ikke bruker kontakten “SCART OUT 1” (figur B-4) settes utgangsmodusbryteren “SCART OUT 1” (figur B-1).

!Hvis du ikke bruker kontakten “SCART OUT 2” (figur B-6) settes utgangsmodusbryteren “SCART OUT 2” (figur B-9).

Kontroller

Begge enhetene har en på/av-knapp (POWER, figur A-4 og B-10) på forsiden og en sendekanalbryter (figur A-2 og B-8) på baksiden. Senderenheten har to knapper for inngangsvalg «INPUT 1» og «INPUT 2» (figur B-14) på forsiden.

På/av-bryter for strøm

Trykk på på/av-bryteren (POWER, figur A-4, B-10) for å slå på enheten. Et grønt lys (figur A-5, B -11) på høyre side av knappen lyser for å vise at enheten er slått på.

Knapper for inngangsvalg

Knappene for inngangsvalg (figur B-14) på senderenheten velger signalet som vises på det andre TV-apparatet (TV2).

Trykk på knappen for inngangsvalg «INPUT 1» på senderenheten for å velge videokilden som er koblet til kontakten «SCART IN 1».

Trykk på knappen for inngangsvalg «INPUT 2» på senderenheten for å velge videokilden som er koblet til kontakten «SCART IN 2».

Kanalvalgbryter

For at du skal få best mulig ytelse, er Philips Trådløs TV -link utstyrt med en overføringskanalbryter. Du kan skifte mellom fire kanaler (eller færre, avhengig av lokale reguleringer) for å velge den som gir den beste ytelsen med et minimum av eller ingen interferens. Legg merke til at senderenheten og mottakerenheten alltid skal stilles inn på samme kanal.

Skift kanal på senderenheten (figur B-8).

Velg samme kanal på mottakerenheten (figur A-2).

Obs!

!Velg alltid samme kanal på sender- og mottakerenheten.

Drift

Gjør slik når du skal se på videokilder på hoved-TV-apparatet (TV1):

Slå på videokilden.

Slå på hoved-TV-apparatet (TV1).

Velg SCART-inngang (EXT eller AV) på hoved-TV-apparatet (se TV-apparatets bruksanvisning).

Videokilden kan kontrolleres direkte eller ved hjelp av videokildens fjernkontroll.

Obs!

!Hoved-TV-apparatets funksjon for automatisk inngangsvalg overstyres av senderenheten slik at programmer på hoved-TV-apparatet ikke påvirkes av endringer i videokilden som kontrolleres via det andre TV-apparatet.

Gjør slik når du skal se på og betjene videokilder på det andre TV-apparatet (TV2):

Slå på videokilden.

Slå på senderenheten (figur B-10).

Bruk knappene for inngangsvalg (figur B-14) for å velge inngang 1 eller inngang 2.

Hvis du ønsker det kan du ta med deg videokildens fjernkontroll til det andre TV-apparatet (TV2) for å kontrollere videokilden..

Slå på mottakerenheten (figur A-4).

Slå på det andre TV-apparatet.

Velg SCART-inngangen (EXT eller AV) på det andre TV-apparatet (se brukerveiledningen for TV-apparatet).

Kontroller videokilden ved hjelp av fjernkontrollen for videokilden (eller bruk en Philips universal fjernkontroll) ved å sikte med fjernkontrollen mot mottakerenheten.

Obs!

!Det er ikke nødvendig å slå på hoved-TV-apparatet for å se videoprogrammer på det andre TV-apparatet.

!For å oppnå enda enklere betjening av det andre TV-apparatet kan du bruke en Philips universal fjernkontroll.

Slik kan du se kabelprogrammer på det andre TV-apparatet (TV2) uten å bruke en kabel

Slå på videospilleren

Velg videospilleren som videokilde for Trådløs TV-link. (Figur A-14, «INPUT 1» eller «INPUT 2»)

Velg programmet du vil se, på videospilleren (Program OPP / NED på videospilleren eller via fjernkontrollen). Vanligvis er programmene programmert i samme rekkefølgen som på TV-apparatet.

Fra det andre TV-apparatet kan du bruke fjernkontrollen for videospilleren (eller en universal fjernkontroll, innstilt på VCR/video) til å velge programmet du vil se på (Program OPP / NED).

Det andre TV-apparatet skal fortsatt stå i EXTERNAL AV-inngangen (SCART).

Du kan begynne å se på videoen fra det andre TV-apparatet ved å trykke PLAY på fjernkontrollen for videospilleren (eller en universal fjernkontroll, innstilt på VCR/video).

Obs!

! Videospilleren må være koblet til kabel-TV-nettet og til Philips Trådløs TV-link.

84

85

Image 44
Contents 0682 Box contents CongratulationsRequirements AlignedInstall the Transmitter unit figure B InstallationInstall the Receiver unit figure a Controls OperationTesting Installing the remote control extender cordTesting the video signal Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionFélicitations Contenus des boîtesMatériel nécessaire Directives DE SécuritéCommandes UtilisationInstallation du cordon d’extension de la télécommande 1ère étape essai du signal vidéo2e étape essai de l’extension de la télécommande EssaisProblème Solution DépannageCaractéristiques techniques Généralités¡ Enhorabuena ¡ RequisitosInstalación Medidas DE SeguridadOperación Comprobaciones Notas generalesPaso 1 Comprobar la señal de vídeo Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónHerzlichen Glückwunsch AnforderungenSicherheitsvorkehrungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebInstallieren des Verlängerungskabels für die Fernbedienung Schritt 1 Testen des VideosignalsTest Allgemeine HinweiseProblem Lösung Technische DatenAllgemeines Audio- / VideoübertragungInstallatie GefeliciteerdInhoud van de verpakking SysteemeisenKnoppen GebruikBooster afstandsbedieningssignaal installeren TestenAlgemene opmerkingen Stap 1 videosignaal testenProbleemoplossing SpecificatiesAlgemeen Audio / video-transmissieInstallazione CongratulazioniContenuto della confezione RequisitiControlli FunzionamentoIstruzioni per installare la prolunga del telecomando VerificaOsservazioni generali Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioParabéns Conteúdo de EmbalagemInstalação Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoTeste Instalar o cabo da extensão do controlo remotoNotas genéricas Passo 1 Testar o sinal de vídeoResolução de problemas Problema SoluçãoEspecificações GenéricasΣυγχαρητήρια ΑπαιτήσειςΕγκατάσταση Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΔοκιμή Εγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίουΓενικές σημειώσεις Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΕντοπισμός βλαβών Τεχνικά χαρακτηριστικάΓενικά Μετάδοση ήχου / εικόναςGratulerar Innehåll i förpackningenKrav SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningInstallera fjärrkontrollssladden Steg 1 testa videosignalenProva ut AllmäntFelsökning SpecifikationerAllmänt Audio/videosändningPunkt 1 Installation af receiverenheden figur a Punkt 2 Installation af transmitterenheden figur BTil Lykke IndholdKnapper til betjening Betjening Installation af fjernbetjeningsforlængeren Punkt 1 test af videosignalet Generelle bemærkninger Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenFejlfinding GenereltAudio / Video transmission FjernbetjeningsforlængerInstallering GratulererInnholdet i esken SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftInstallere fjernkontrollutvidelsen Trinn 1 Teste videosignaletTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Teste utstyretProblem Løsning FeilsøkingSpesifikasjoner Lyd-/video-overføringJohdanto Pakkauksen sisältöLaitteistovaatimukset AsennusPainikkeet Testaus Kaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennusYleisiä ohjeita Vaihe 1 kuvasignaalin testausVianetsintä Tekniset tiedotYleistä Äänen / kuvan siirtoPage 100